TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
Bienvenidos a los Updates de Patch!!
Bienvenidos a los Updates de Patch!!
« previous 70


Bolivia: Agosto, mes de la Pachamama
Related to country: Bolivia




Chaskinayrampi, 22 de julio.-


V Sol, Willka Kuti, 5.514 años.

La Pachamama es vida, existencia de la humanidad, equilibrio y armonía. Recibido de Víctor Machaca Quispe.

En Abya-Yala (América), Tawantinsuyu (Sud America), Kollasuyu (Bolivia) Los Pueblos Indígenas Originarios Campesinos PIOs, cuando señalamos que el equilibrio y la armonía social comunitaria se expresa en la satisfacción material y espiritual de hombres y mujeres, queremos decir que en el tiempo de nuestros tatarabuelos “no habia hambre”, sí había trabajo, vestido, medicina, educación, diversiones festivas, ritos a la Pachamama, Willka (Sol), Pajjsi (Luna), Uma (Agua), por todas sus bondades.

La sociedad comunitaria de Ayllus de la civilización Tiwanakota, Abya-yala, Tawantinsuyana, Kollasuyana a partir de las invasiones de 1492 y l532, se destruyó el equilibrio y la armonía social comunitaria, lo que trajo como consecuencia la ruptura de la relación hombre-naturaleza, y que nuestras propiedades comunitarias, se transformaron en propiedades privadas de los invasores, destrucción de nuestras organizaciones sociales y el genocidio a nuestras autoridades ha favorecido el total despojo de nuestras tierras y territorios, para convertirnos en indios indígenas originarios campesinos, sin tierra ni territorio.

Dentro de nuestro pensamiento Amáutico cósmico telúrico tawantinsuyano, la Pachamama, es la madre del hombre, pues el hombre es hijo de la tierra, desde que nace hasta que muere. ¿Puede el hijo renunciar a su madre? ¿Puede el indígena originario renunciar a su tierra y territorio como pueblo?

¡¡De ninguna manera!! De ahí que los millones de indios originarios indígenas campesinos PIOs a lo largo de 464 años, exigimos y reclamamos, manifestando de esta manera su derecho de hijo a reclamar a su madre, es decir el retorno de la Pachamama a la Comunidad Comunitaria de Ayllus.

Los Amautas invocamos a los seres humanos del planeta tierra, cuidar a la madre tierra, no debemos destruir ni contaminar. El hombre es tierra que piensa. Los Amautas invocaremos el mes de Agosto, a todas las fuerzas cósmicas telúricas a la Pachamama y Tata Inti-Willka, para que nos guíen por el camino de la vida, verdad, paz, amor y libertad.

Aymaras, Kechuas y Tupiguaranis Somos Ricos. Kollasuyu – Bolivia: Es Paraíso del Universo. V Sol, Willka Kuti, 5.514 años

¡Jallalla Pachamama! Amauta: KA Willka Víctor Machaca.
Email:KA-WILLKA-CAIT@hotmail.com

»»Programa de actividades
Lunes 25 al 27 de Julio. Seminario:
Tema: Pachamama y espiritualidad
Lugar: 1ª Escuela mítica, mística y amáutica del Tawantinsuyu, "PEMMAT", calle 9 Nº 2140, Zona Villa Dolores El Alto, La Paz.
Hrs. 18:00 Inauguración: Rito Ceremonial Tiwanakota a los ajayus-espíritus a cargo de los Amautas del CAIT.
Domingo 23 y lunes 24, limpieza General en Warakho, a cargo de Amautas, Yatiris y Proveedores de misterios.

Martes 25 de Julio: Inauguración:
Agosto, mes de la Pachamama
Lugar: Warakho Achachila, apacheta wakha Tiwanakota.
Distancia: 17 Kmts. Ceja El Alto, carretera La Paz- Oruro.
Hrs. 05:30 Iza de Wiphalas Cósmico Telúricas.
Hrs. 06:00 Preparativo de Misterios sagrados para la Pachamama a cargo del CAIT, Amautas, Yatiris y Prestes de Warakho Achachila.
Hrs. 06:30 Los Amautas, Yatiris, Proveedores y visitantes ofrendarán Wilancha, con la Sagrada Llama Blanca “Llokhollok Jank’o kharwa.
Hrs. 07:00 En el momento sideral del Tata Inti-Willka, todos Los Amautas, Yatiris, Proveedores, Invitados y Pueblo en general, invocaán a la Pachamama y Tata Inti-Willka, para que haya Paz, salud, Armonía, Producción, Educación, Trabajo, Negocio, Felicidad, Amor y Suerte, para todos los creyentes y fe a la madre tierra y astros del universo.

Especialmente para los clientes y Creyentes que vendrán todo el mes de agosto, a la apacheta, Wakha-Pukara sagrado, mítico y místico, Warakho Achachila.
Hrs. 07:30 Apthapi Merienda comunitaria.
Hrs. 08:00 Ch'alla y acullico de confraternidad y hermandad Amautica Telúrica y Cósmica.

Lunes 31 de julio y 1º (primero) de agosto:
Hrs. 00:00 Empezará invocaciones: lokhtas y wajthas de ofrendas a la Pachamama en Warakho y en todo el Kollasuyu, hasta el día 31 Agosto.
Viernes 1º de septiembre: Seminario Y Clausura
Hrs. 07:00 Amautas, Yatiris, proveedores y visitantes recibirán a Tata Inti Willka de la juventud.
Hrs. 08:00 Amautas Yatiris, conjuntamente con los proveedores ofrendarán Wilancha, con la Sagrada Llama Blanca (Jankho Kharwa), para que el apu Warakho Achachila, siga teniendo poderes cósmico telúricos de Energía positiva, para todos los creyentes.
Foro: Pachamama, espiritualidad, cultura y turismo.
Hrs.09:00 Disertante: Eloy Mamani Mamani.
Tema: Dulce mesa, espiritualidad y la fe.
Hrs.09:10 Disertante: Patricia Choque Callizaya
Tema: Pachamama, Mujer y CNMCB-BS.
Hrs.09:20 Disertante: KA Willka Víctor Machaca.
Tema: Pachamama, Coca, Religión, vida.
Hrs.09:30 Disertante: Arq. René Prado.
Tema: La Pachamama y la Arquitectura.
Hrs.09:40 Disertante: Rufo Calle Parra
Tema: Espiritualidad Tiwanakota y CSUTCB.
Hrs.09:50 Disertante: Dr. Marcelo Arduz Ruiz
Tema: Identidad de la Pachamama.
Hrs. 10:00 Disertante: Lic. Felipe Machaca Quispe
Tema: Religión Cósmica Telúrica Tiwanakota.
Hrs. 10:30 Análisis y conclusiones.
Hrs. 11:00 Preparativo de Dulce Mesas con mirras, inciensos y misterios para la Pachamama, a cargo de Amautas, Yatiris y Proveedores de Warakho Achachila, conjuntamente con los participantes y con toda reverencia recibiran energía positiva de los rayos del Sol (tata Inti-Willka), pidiendo que haya Paz, Amor, Felicidad en todos los hogares de los creyentes a la Pachamama al mismo tiempo se declara: Septiembre, mes de la juventud y el amor.
Hrs. 12:00 Rito Ceremonial Tiwanacota, a cargo de los Amautas Yatiris con una Lokhta y Wajtha a la Pachamama y Tata Inti-Willka.
Hrs. 12:30 Entrega de Certificados y Diplomas de Asistencia y Participación en el mes de la Pachamama y Foro, a cargo de diferentes autoridades.
Hrs. 13:00 Apthapi y Merienda comunitaria.
Hrs. 14:00 Ch'alla y akulliku de confraternidad y hermandad amaútica cósmica.
CAIT. Wiñay Qhana
Chukiago Marka Julio-Agosto 2006.

»»Participan:
Consejo Nacional de Amautas Indígenas del Tawantinsuyu "CAIT". Maestros, Amautas, Yatiris y Proveedores de Misterios en Warakho. A-SEPITA, CIMUKA, FIAT, FUNCO-K. Rumiñahui Cruz Condori Conde, KA Willka Víctor Machaca Quispe Presidente Coordinador Gral. CAIT. Kanchay Killa Paulina Rosa Conde, Wiñay Qhana Delma Cusicanqui A., Wiñay Wara Ela Villanueva, Francisca Mamani de Mamani, José Demetrio Mamani Condori, Adolfo Condori Mamani, Juan Segundo Mamani, Eloy Mamani Mamani, Nicolás Condori Gamboa, Mario Mamani Mercado, Víctor Condori Flores, Julián Nina Callisaya, Luis Condori Gamboa, Nicolás Mamani Condori, Norberto Condori U., Francisco Condori Gamboa, Strio., de Actas de Warakho, Eduardo Condori Gamboa, Cristina Poma de Nina, Emilio Condori, Presidente de Warakho, Cayetano Mamani C., Strio., de Hacienda de Warakho y participarán otros Amautas Yatiris Kallawayas, Chhamakanis, Espiritistas, Parapsicólogos y Astrólogos.

»»Invitados:
Presidente y Vicepresidente Constitucional de la Republica, Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto. Min., Desarrollo Rural. Min. Planificación del Desarrollo. Min., de Educación y Culturas. Min., Producción y Microempresas. Min., Salud y Deportes. Viceministerio de Medicina Tradicional. Viceministerio de Culturas. Unidad Nacional de Arqueología y Antropología UNAR, Viceministerio de Turismo.

Viceministerio de Planificación y Coordinación. Parlamento Indígena de Bolivia. Embajadas de Diferentes Países y Organizaciones Internacionales, Prefectura del Departamento de La Paz. Alcaldía Municipal de Achocalla. Alcaldía Municipal de Ciudad de El Alto. Universidades "UMSA", “UPEA”, y Privadas, Carreras: Psicología, Arqueología, Antropología, Arquitectura, Ciencias del Desarrollo, etc. Centro Cultural Copacabana Centro Cultural Torino y Poetas.

Central Obrera Boliviana COB. Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia "CSUTCB". Confederación Nacional de Mujeres Campesinas de Bolivia CNMCB-BS. CONAMAQ, CONIOB, APNOI, COR El Alto, CEA, Wiñay Jakaña, Prensa Oral, Escrita y Televisiva. Pueblo en General Nacional y del Extranjero.

Jallalla Unidad los Pueblos Indígenas Originarios. Renace la Luz del Tiwanaku.

Hacia el encuentro de nuestra identidad. Agosto, mes de la Pachamama (Madre tierra)

Wiñay Qhana
A Las Wakhas, Pukaras, Illas, Achachilas,
Apachetas y Apus

»»Programa de actividades:
El Consejo de Amautas Indígenas del Tawantinsuyu "CAIT". Maestros, Amautas, Yatiris y Proveedores de Warakho Achachila. INVITAN:

A todo el pueblo en general a participar a las Wajthas, Lokhtas y ritos ceremoniales a la Pachamama (Madre Tierra), pidiendo para que haya Paz, Armonía, Producción, Educación, Trabajo, Negocio, Felicidad, Amor y Suerte, para todos los creyentes, que visitarán a la sagrada Apacheta de Warakho Achachila.

Kollasuyu - Bolivia 2006

July 26, 2006 | 6:42 AM Comments  0 comments



Argentina: Tierra guaraní
Related to country: Argentina


(Por Marina Combis)

Tomado de Página 12, 2 de julio.-

En el corazón mismo de la selva subtropical, la provincia de Misiones guarda algunos tesoros de la cultura y de la naturaleza. El Parque Nacional Iguazú, una de las reservas biológicas más importantes del planeta, las imponentes Cataratas y las Misiones Jesuíticas forman parte del patrimonio de la humanidad. La tierra ancestral de los guaraníes, guardianes de la memoria, fue también el mundo de Horacio Quiroga.

Tenía una densa barba oscura y una vida atormentada. Se refugió en las profundidades de la selva misionera, tal vez para escapar a su destino. Cerca de su casa de San Ignacio estaban las barrancas del peñón Teyú Cuaré, desde donde apaciguaba su mirada en las aguas del Paraná. En 1903 Horacio Quiroga llegó por primera vez a la tierra colorada acompañando a Leopoldo Lugones, su mentor. Su anhelo por volver se convirtió en una obsesión.

También se dedicó a escribir sobre esos personajes que fue conociendo en el mundo misterioso de los peones de campo, de los desterrados, de los aventureros. Y lo fue pintando con palabras simples, algunas veces para que sus hijos pudieran conciliar el sueño, y otras, para dibujar los dramas cotidianos de los habitantes del monte, sus costumbres, sus temores, sus pasiones.

Cuentos de la selva, escrito para sus hijos, o Anaconda, otro libro de relatos, nacen de su contacto con la naturaleza y sobre todo con los hombres de ese continente verde de historias secretas y misterios insondables.

»»Yvyra Reta.- Hace un centenar de años la provincia de Misiones era todavía un paraíso de bellezas naturales, con ríos caudalosos y numerosos arroyos interrumpidos por saltos y pequeñas cascadas que intentaban superar la sinuosidad del terreno. Los guaraníes lo conocían como el “país de los árboles”.

En 1541, el Segundo Adelantado del Río de la Plata, Alvar Núñez Cabeza de Vaca, inició una increíble travesía partiendo desde la costa atlántica de Santa Catarina hasta llegar, atravesando la indómita selva virgen, a Asunción del Paraguay.

En el curso de este viaje descubrió las Cataratas del Iguazú, que por vez primera veían el rostro de un hombre blanco, a las que bautizó con el nombre de “Saltos de Santa María”, que más tarde fue reemplazado por su antigua denominación indígena, Y’guazú, que en lengua guaraní quiere decir “Agua Grande”.

Entre los árboles nacen, dando forma a un paisaje cargado de magia y misterio, las imponentes Cataratas del Iguazú, alimentadas por un río que primero se despereza y extiende hasta alcanzar mil quinientos metros de ancho para dividirse en pequeños brazos separados por islotes verdes antes de despeñarse a través de un cañadón semicircular que, en territorio argentino, tiene una extensión de casi tres kilómetros.

Cuando el río alcanza su máximo caudal, se forman casi trescientas caídas de agua; entre las más importantes y permanentes se cuentan los saltos Belgrano, Rivadavia, Adán y Eva, Alvar Núñez, Bossetti, San Martín y, el más imponente, la Garganta del Diablo o Salto Unión que desciende majestuosamente desde unos ochenta metros de altura.

Como resultado del desmonte y la explotación maderera, el área de selva virgen se achica cada vez más, y hoy se restringe a la zona del Parque Nacional Iguazú y a unas pocas reservas provinciales. A pesar de esto, todavía florecen los lapachos cuando llega la primavera, y los animales sobreviven en las profundidades del monte. La selva sorprende por la riqueza de la flora y fauna que la habitan.

Más de dos mil especies vegetales, quinientas de aves y ochenta de mamíferos la convierten en una de las reservas biológicas más importantes del planeta. En 1986 la Unesco inscribió a este parque natural de casi 50 mil hectáreas en la lista de Patrimonio de la Humanidad, porque esta selva del noroeste de la provincia de Misiones constituye una rara mezcla de milagro y generosidad mística, donde el verdor de la vegetación contrasta sin enfrentarse con la rojiza tonalidad del terreno.

Pero esto no es todo. Además de constituir el hogar indiscutible de este maravilloso universo vegetal, la región es la cuna de la cultura guaraní, un pueblo que ha convivido desde hace siglos en armónico equilibrio con esta naturaleza pródiga, al borde de las Aguas Grandes y rodeado del Yvyrá Retá, el país de los árboles.

»»Las misiones.- La tradición Tupí-Guaraní, que influyó sobre la franja oriental del continente desde el Caribe al Río de la Plata, se caracterizó por migraciones periódicas a lo largo de los grandes cursos de agua, en busca de la “Tierra sin Mal”. El centro de esta gran dispersión, que se encontraba en pleno apogeo en el momento de la conquista, estaba ubicado posiblemente en la región fronteriza de las actuales Argentina, Paraguay y Brasil.

Después de años de nomadismo, hacia fines del siglo XV algunos grupos tupí-guaraníes comenzaron a formar pequeños núcleos agrícolas y recolectores. No eran una unidad política, pero tenían un tronco cultural y étnico común con variantes locales, y poseían una economía que explotaba con eficiencia las áreas de selva, que solían rotar regularmente en sembradíos de maíz, mandioca y legumbres.

Hasta la llegada de los españoles, los guaraníes obtenían sus recursos del monte virgen y de la abundante fauna que poblaba la selva y los ríos.

La conquista interrumpió en parte esta convivencia armónica con la naturaleza y modificó el modo de vida de los guaraníes. Los franciscanos, primero, y los jesuitas poco más tarde, instalaron el sistema reduccional como parte de su proyecto evangelizador y para alejar a los indígenas de los mecanismos coloniales de la “mita” y la “encomienda”, pero al mismo tiempo los apartaron de sus costumbres ancestrales.

Aquellos que aceptaban someterse pasaban a convertirse en “indios reducidos” que, según el jesuita Antonio Ruiz de Montoya, ingresaban de este modo a la “vida civilizada”. Tomando como base la profunda religiosidad y la organización social solidaria de los guaraníes, los jesuitas intentaron introducir a los aborígenes en el universo político, religioso y cultural de la Europa de entonces, forzando la inserción de sus principios importados sobre las estrategias ancestrales de recolección, caza y pesca.

Las misiones consolidaron con rapidez un modelo económico y productivo eficiente, basado en la ganadería, el tejido de algodón y la producción de la yerba mate. El régimen de propiedad de la tierra era mixto aunque de base religiosa. La propiedad individual privada o Abambaé (“lo que corresponde al hombre”) coexistía con la propiedad colectiva o Tupambaé (“lo que corresponde a Dios”).

La economía de las reducciones se asentaba fundamentalmente sobre la segunda. Ninguna ciudad de la época podía ser comparada con la dinámica que se generaba en las reducciones: imprentas y coros, poetas y músicos, pintores y tallistas, dibujantes y constructores conformaban un universo palpitante de actividad productiva, participación colectiva y producción artística.

Las ruinas de San Ignacio Miní, Santa Ana, Nuestra Señora de Loreto y Santa María la Mayor conservan los vestigios de cuatro reducciones jesuíticas construidas entre los siglos XVII y XVIII sobre el territorio de los guaraníes. En 1767 se produjo la expulsión de la Orden, que en pocos años había logrado organizar parte de la población guaraní en treinta pueblos o reducciones. Con su alejamiento, la compleja organización misional perdió fuerza hasta desaparecer.

»»Cuentos de la selva.- Los guaraníes no abandonaron, sin embargo, la tierra que los vio nacer. Alrededor de cinco mil mbyá habitan hoy en la provincia de Misiones, en más de cincuenta comunidades que conservan en sus tradiciones ancestrales el fundamento incorruptible de su cultura. Para los guaraníes, el mundo vegetal es la fuente de la vida, y los animales, sus hermanos del monte.

En la selva nacen los frutos maduros, brota la cosecha milagrosa y crecen los árboles con los que se harán las viviendas y se tallarán las imágenes de los animales de la selva. Los árboles mitológicos son también el sostén de la “primera tierra” que existió en los tiempos de la creación, y de ellos nacieron los héroes míticos, los animales y las plantas.

La lengua, las costumbres y el pensamiento religioso siguen vigentes para gran parte de los aborígenes que viven en la provincia en íntima relación con la naturaleza. El eje que sostiene la identidad se basa en la palabra, porque el pueblo guaraní se dice y se hace en los cantos inspirados, las danzas, los gestos, los ritos y las plegarias. En esta capacidad de convivir entre dos mundos contrapuestos, la cultura se sostiene en las Ñe’e porä, las hermosas palabras, que traducen un lenguaje que expresa la realidad del espíritu.

Y esto se enseña a los más chicos, cuando el chamán los reúne, al amanecer, en el recinto ceremonial para que no olviden las tradiciones de su gente. En las ceremonias, la selva renace en los cantos antiguos y en la danza, que expresan la sutil relación que se establece entre los hombres y el mundo que los rodea. Las fiestas más importantes son la llegada de la primavera, Ara Pia’u Ñemokandire, y el momento de consagración de los frutos maduros, Tembiu Agwyje, que se lleva a cabo a mediados de enero.

Los mbyá-guaraní son los verdaderos dueños de los árboles que aprendieron a preservar desde hace milenios. Ellos escriben cotidianamente otros cuentos de la selva, aquellos que nacen de su memoria y de su respeto por la naturaleza que les dio la vida.

Fuente:
http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/turismo/9-849-2006-07-02.html


July 26, 2006 | 2:44 AM Comments  0 comments



Argentina: Aborígenes chaqueños en huelga de hambre
Related to country: Argentina



Reclaman la regularización en la tenencia de las tierras


Aborígenes chaqueños en huelga de hambre


Doce dirigentes aborígenes iniciaron hoy en condiciones de aislamiento su tercer día de huelga de hambre en una pequeña dependencia del Ministerio de Gobierno del Chaco, en el cuarto piso de la Casa de Gobierno, en reclamo de la regularización de las tierras habitadas por indígenas.

Página 12- DyN/ / 24 de julio de 2006

Los manifestantes permanecen en el lugar, una sala de reuniones de la cartera política provincial, desde un encuentro infructuoso con el ministro de Gobierno, Hugo Matkovich, quien escuchó el viernes pasado las demandas del sector y se retiró sin dar respuestas sobre la anulación de ventas de terrenos exigida por los aborígenes.

Matkovich abandonó la sede gubernativa, pero en la sala contigua a su despacho los representantes de las etnias toba y wichí que habían conversado con el funcionario resolvieron quedarse a la espera de definiciones, medida que desde el sábado se transformó en un ayuno por tiempo indeterminado.
Asistidos solamente por el diputado del Frente Grande Daniel San Cristóbal, que les proporciona agua mineral y jugos, los huelguistas han sufrido un deterioro físico importante pero no padecieron descompensaciones, según se registró durante el monitoreo a cargo de médicos de Salud Pública.

El domingo los aborígenes quedaron completamente incomunicados debido a que la custodia policial del edificio gubernativo, situado en pleno centro de la capital chaqueña, impidió que recargaran sus teléfonos celulares en los tomacorrientes que están fuera de la sala de reuniones donde transcurre la protesta.
El diputado San Cristóbal gestionó ese permiso en esferas judiciales, pero la jueza de Garantías Susana Gutiérrez respaldó la decisión policial con el argumento de que los celulares "no son un artículo de primera necesidad". El cuarto piso de la Casa de Gobierno permanece cerrado a la prensa y el único contacto de los huelguistas con el mundo exterior es el legislador del Frente Grande que los visita a diario y hoy denunció que el personal de limpieza inunda las dependencias con productos desinfectantes.

"El olor es asfixiante porque evidentemente aumentaron la concentración de esos líquidos para molestar a los manifestantes, que de todas formas soportan el aire viciado sin alimentarse con sólidos", aseguró San Cristóbal. El reclamo de los ayunantes es acompañado por el campamento indígena que hace dos meses está instalado en la plaza 25 de Mayo de esta capital, frente a la sede gubernativa, en reclamo de la titularización de campos ocupados desde siempre por los pueblos originarios.

La protesta comenzó hace cuatro meses, cuando las inundaciones en la zona de El Impenetrable desnudaron la problemática de discriminación que sufrían los aborígenes en la distribución de la asistencia para las víctimas del desastre hídrico. Como consecuencia de una manifestación iniciada frente al municipio de Villa Río Bermejito, en la zona afectada por la creciente, los aborígenes agregaron reivindicaciones y semanas después marcharon a la Capital para pedir, entre otros puntos, el cese de la venta de tierras fiscales a particulares.

La protesta creció hasta un punto sin retorno y derivó en la instalación del campamento que ahora tiene su filial en el corazón de la Casa de Gobierno, donde permanecen los ayunantes, aunque sin que el gobernador Roy Nikisch proponga una salida al conflicto.



July 26, 2006 | 2:39 AM Comments  0 comments



Curso gratuito de Quechua

Hola, encontre por internet una página donde dan un curso de Quechua gratuito, por favor saquenle provecho, esta buenisimo.

http://www.yachay.com.pe/especiales/quechua/

http://www.yachay.com.pe/especiales/quechua/



Un abrazo,

Patch

July 25, 2006 | 12:36 AM Comments  0 comments



Paraguay: ¡El Guaraní es difícil! (“guaraní esko nomás lóo difícil”)
Related to country: Paraguay




"¡El Guaraní es difícil!". Esa es una expresión común todavía en algunas personas, por suerte ya no son muchas. A ellas podríamos responderles con un “te parece nomás”, a lo que probablemente volverán a replicar: Esko nomás lóo difícil el guaraní.

A fuerza de ser sinceros, el guaraní es dficil, sí, pero para los que no lo conocen, para los que no lo han estudiado, para los que no lo han aprendido bien, para los que lo siguen menospreciando, para los que -en su niñez- fueron torturados por sus maestros por no saber castellano y por consiguiente quedaron con un profundo odio hacia el guaraní. Entonces sí, el guaraní es difícil.

Pero ¿Acaso no son también difíciles el castellano, las matemáticas, la anatomía, la filosofía, la lógica, la física y la química?. Yo también reniego, mil veces reniego, cuando a mis hijos intento explicarles las conjugaciones de los verbos ser, haber o caber. Yo también reniego, maldigo a todos los santos y ángeles, cuando a mis hijos intento explicarles, vanamente, una ecuación que yo mismo jamás la aprendí bien o mejor, para reducir mi sentido de culpabilidad, jamás me la eseñaron bien.

Yo también reniego, escupiendo pestes y culebras, cuando intento reflexionar con mis hijos sobre el maldito Teorema de Pitágoras. Yo también reniego, che jaguáre jepe apyvoi upehaguére, cuando intento entender con mis hijos qué diablos es el sistema nervioso central.

Pero entonces ¿por qué el guaraní es lo más difícil que hay?, según algunos. Porque, muchos padres y madres no lo estudiaron en la escuela ni en el colegio, y si por acaso lo estudiaron -dos horitas semanales- tampoco tuvieron la oportunidad de disfrutarlo ni de aprenderlo como corresponde, a lo que hay que sumar que 20 años atrás -cuando estos padres y madres eran niños o jóvenes- eran mucho más pesados y fuertes los sentimientos contrarios al guaraní, así, entonces: quien hablaba guaraní era guarango, o quien hablaba guaraní era campesino, o quien hablaba guaraní era tavy y para más desgracia pobre.

De ahí pues podríamos afirmar -adaptando el refrán- que es difícil pedirle arasa al mbokaja. Algunos padres y madres no pueden dar lo que no tienen, por más que les sobre buena voluntad y paciencia. Es sencillo, no saben guaraní. Y no debe confundirse el hecho de hablarlo todos los días con el otro significativo hecho de aprenderlo académica y exhaustivamente, como ocurre con el aprendizaje del castellano, del inglés o del alemán.

Por consiguiente, ellos -con toda razón- reniegan todavía en contra del guaraní. Pese a ello, debemos tranquilizar el espíritu y darle al guaraní más tiempo y un mayor voto de confianza. Es justo señalar que los niños y jóvenes de hoy también tienen terribles problemas en las demás áreas del conocimiento escolar. Sin embargo, sus padres y madres pueden ayudarlos, en alguna medida, pues algo de eso dieron, aunque no de la misma manera.

Los padres y madres dieron castellano, matemáticas, anatomía, filosofía, lógica, física y química; en cambio, no dieron guaraní. He ahí el “cuis” (como suele decir un amigo) de la cuestión. El guaraní ingresó regularmente a la escuela recién en 1994, hace apenas 12 años. De esto se desprende, que los padres y madres de hoy no estudiaron ni aprendieron el guaraní que hoy está presente en las escuelas y colegios.

Entonces, ¿cómo es que los padres y madres de hoy van a conocer o enseñar a su hijos, si ellos mismos no lo apendieron ni lo conocen fonológica, morfológica y sintaxticamente?. Por supuesto que -según ellos- el guaraní esko nomás lóo difícil. Sin embargo -en homenaje al gran esfuerzo que hoy se hace a favor de la reivindicación plena del guaraní- podemos afirmar categóricamente que ya muchas cosas han cambiado positivamente a favor del guaraní.

Todos sabemos que -hoy- el guaraní ha ganado mucho espacio positivo en la conciencia ciudadana. También -comparado a 20 años atrás- el guaraní cuenta con muchísimos profesores y licenciados ya formados para su promoción y enseñanza; por otra parte, no pasa un mes sin que aparezca una o más publicaciones en guaraní; asimismo, existen más espacios en los medios de comunicación (promociones publicitarias sobre todo).

Igualmente, el guaraní se halla inmerso en la Reforma Educativa y también es enseñado en numerosas carreras universitarias; por otro lado, el avañe’ê goza de gran prestigio y promoción en instituciones universitarias del exterior y también en Internet donde -en este mismo momento- existen 157.000 sitios que lo promocionan en todo el mundo.

Ahora bien, aquello que el guaraní esko nomás lóo difícil se puede asociar a un segmento reducido de la sociedad, así Asunción y sus alrededores, tal vez Ciudad del Este y Encarnación. ¿Pero qué dicen, los que viven más allá de Calle Última?. En honor a la justicia, cabe mencionar que la mayoría de los padres y madres analfabetos y semianalfabetos del Paraguay también dicen pe katelláno niko hasyetereivo che ra’ýpe (che rajýpe, che membýpe).

Me gustaría que los pocos que dicen que el guaraní es difícil, se pongan también en la piel de la mayoría -que siendo guaraní hablantes- todavía recibe clases en castellano, lee gua’u libros en castellano y rinde gua’u exámenes en castellano. ¿Cómo enseñan castellano a sus hijos esos otros padres y madres, que lastimosamente no conocen castellano?.

¿A qué profusa y completa biblioteca familiar acuden esos niños para satisfacer su dudas relativas al castellano, cuando sus padres y madres no pueden ayudarlos porque no conocen castellano?.

También en honor a la verdad valdría la pena reflexionar acerca del Castellano que hablamos en Paraguay, que según algunos padres y madres No esko tan difícil como el guaraní. Por ejemplo, quien -en Paraguay- no vio alguna vez o cada rato, algunos anuncios como:

Se bende yelo /// Se arquila piesa /// Ay carvon /// En la Ciclovía de San Lorenzo, con auspicio de la Municipalidad de San Lorenzo, en los basureros dice: Basurero utilizelo; en otros dice: Basurero utilíselo y; por fín, en algunos dice: Basurero utilicelo. Por lo menos queda el consuelo que son basureros muy democráticos, pues hay para la z, c y la s /// En el mismo lugar, unos metros más adelante dice: Ciclistas circule despacio.

A la entrada del pueblo de un famoso escritor -preclaro exponente de la literatura castellana en Paraguay- hay hasta hoy un anuncio que dice: Almacén. Se bende vevidas eladas. Por lo menos la palabra almacén fue escrita correctamente. De hecho que aquel escritor no tiene ninguna culpa. Podría citar otros miles de casos parecidos para justificar que jamás el castellano fue bien aprendido y lo que es más, siempre fue mal enseñado.

¿Cuál es la asignatura más temida en los exámenes de ingreso a las universidades?. Castellano por supuesto. Miles de jóvenes que pisan los umbrales de estas instituciones se aterrorizan cuando deben, por ejemplo, interpretar textos mediante sinónimos y antónimos. El 90% de ellos cometen errores -horrores- a discreción.

Por otro lado, al analizar la oralidad, nos quedaríamos cortos de ejemplos, ya que es común decir entre nosotros los paraguayos: venína un póo (un poco), aunque en realidad queremos que venga “todo”, no “un poco” /// decíleke que me enojé lóo (luego) con ella, aunque “luego” no quiere decir “después”, sino simplemente sirve para enfatizar la expresión, viene del guaraní “voi” que traducimos por “luego” /// le llamó si que a su amiga, aunque “si que” no tenga ningún valor en castellano.

Podríamos tardar días en describir todas las dificultades que tenemos con el castellano, ese bendito idioma que -según unos pocos- nunca lóo es difícil; para entender que no solo el guaraní es complicado o difícil. También son difíciles y complicados -en el aprendizaje escolar- el castellano, las matemáticas, la lógica, la química, la física, etc.

Creo, finalmente, que es injusto apuntar y disparar todos los torpedos solamente hacia el guaraní, como el único responsable de la hecatombe estudiantil. En el fondo, con ello -los que así lo hacen- solamente ponen en evidencia aquella antigua y bien disfrazada actitud de desprecio y discriminación que aún en la actualidad persiste… por suerte, ya no son muchos.

Estoy seguro que -pese a lo analizado- más de uno -en lo profundo de su ser- reaccionará ante este escrito con algo parecido a: no importa, diga lo que diga, esko nomás lóo difícil el guaraní, a lo que yo podría responder con un: Señor perdónalos, no tienen la culpla y no saben lo que dicen… porque lastimosamente no conocen el guaraní y aún no pueden liberarse de sus prejuicios.

Pese a todo, que tengan un buen día, ha maitei horyvéva opavavépe.

David Galeano Olivera. ateneo@telesurf.com.py
Director General. Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Julia Miranda Cueto 1721 e/ Ytororó y R.I. 3 Corrales. Fernando de la Mora – Paraguay.
Telefax: (595-21) 520-276.
http://www.ateneoguarani.edu.py



(Por David A. Galeano Olivera)

Recibido de Chaskinayrampi, 15 de julio.-

July 25, 2006 | 12:18 AM Comments  0 comments



Argentina: El orgullo de hacernos respetar como naciones
Related to country: Argentina




Mercosur: No hay salida individual, la salida es la unión. Como era de esperarse, los grandes medios de comunicación nacionales y, obviamente, los transnacionales, trataron de mostrar las divergencias mucho más que la importancia de la consolidación del Mercosur, un hito histórico en el proceso de integración, reafirmando el carácter del bloque como instrumento para promover el desarrollo integral de nuestros pueblos.

Y, realmente, estamos frente a un nuevo Mercosur, y no sólo por la renovación que significa el ingreso de Venezuela, sino porque junto con la Cumbre de los Presidentes se desarrolló una Cumbre de los Pueblos, con representación de movimientos sociales, de defensa ecología y de los derechos humanos; indígenas, campesinos, trabajadores, desocupados, pequeños y medianos empresarios, estudiantes, artistas y trabajadores de la cultura… en fin, del pueblo.

Porque las herméticas instalaciones destinadas a recibir sólo a mandatarios y sus delegaciones, dio cabida a la sociedad civil, poniendo en el centro de los debates las necesidades de los ciudadanos, generando debates sobre la identidad del bloque regional, y proponiendo debates sobre la agenda, el ritmo de la misma y la dirección y orientación del proceso de integración.

Porque la construcción del Mercosur debe ser tarea -y así parece comprenderse ahora- compartida entre gobiernos y ciudadanía. “Somos Mercosur” es el camino hacia la democratización, el camino para darle rostro humano a un proceso que debe llegar a la ciudadanía.

La XXX Cumbre del Mercado Común del Sur (Mercosur) fue clausurada con la firma de varios acuerdos, entre ellos el impulso al Gran Gasoducto del Sur, con el compromiso de las naciones a construir una integración basada en la solidaridad, y con el insistente llamado a tener "paciencia" para superar obstáculos que siguen poniendo sectores conservadores para acabar con el proceso de integración.

Decía que el plato fuerte de la Cumbre era el ingreso definitivo de Venezuela al Mercosur. Y por ello estaban todos contentos, sonrientes. “Cuando (Hugo) Chávez entra definitivamente al Mercosur, y alguien intenta criticar, yo digo que el Mercosur ganó.

Ganó un extraordinario aliado por el país que representa Venezuela sobre todo por la actitud de lealtad que tiene el compañero Chávez en las relaciones con nosotros”, dijo el presidente brasileño Luis Inácio Lula da Silva mirando al bolivariano a los ojos, quien retribuyó con un aplauso.

“Muchas veces nosotros nos olvidamos de lo que éramos hace poco tiempo atrás. No hace mucho, nuestros países recuperaron la libertad y la democracia”, añadió. Y quizá ésto nunca debiéramos olvidarlo, sobre todo cuando muchos quieren imitar un modelo de integración europeo basado en la conciencia de la muerte de 50 millones de personas durante la segunda guerra mundial. “Más serio aún, la cabeza de nuestros dirigentes colonizada, donde Sudamérica no existía, Africa no existía, todas nuestras prioridades eran para la Unión Europea, para Estados Unidos, y tal vez un poquito para Japón”, agregó para contextualizar la situación.

Lula, presidente pro témpore de Mercosur, recordó que los ricos aún continúan ricos, pero hoy difícilmente puedan hacer una reunión para discutir comercio sin tener en cuenta al Mercosur, sin considerar a China, sin tener en cuenta a la India, a Sudáfrica y otras naciones.

“Tenemos que pensar que en cada país hay sectores organizados apoyando para que el Mercosur no dé resultado. Para que no consigamos hacer nuestro complejo energético, y para que otros países no vengan al Mercosur, pensando que nosotros siempre tenemos que ceder como siempre cedimos a la voluntad de los países ricos”, alertó.

Y marcó que “lo que muchos aún no entendieron es que nosotros cambiamos el perfil político de nuestra América. Nosotros estamos cambiando el perfil social de nuestra América. Nosotros hoy negociamos con todo el mundo sin tener vergüenza de decir quiénes somos, lo que queremos, y al mismo tiempo, tenemos orgullo de hacernos respetar como naciones.

Por esto, cuando me entra el desánimo, recuerdo lo que construimos en este escaso tiempo, pienso que hicimos una pequeña revolución en el cambio de nuestro continente”, dijo el mandatario brasileño.

Por su parte, Hugo Chávez - se encargó de ponerle color al encuentro formal-, destacó el resurgimiento de la solidaridad entre las naciones, la decisión venezolana de que el petróleo y el gas sirvan como motor del desarrollo no solo de su país sino de la región, y señaló que el relanzamiento del bloque regional coloca a Latinoamérica como una “potencia mundial” y que por ello Venezuela se incorporó como socio pleno, para estar “en el mismo camino”.

Quizás extrañó su corto discurso (dejó el protagonismo a Fidel Castro), en el que resaltó las problemas que ha tenido el Mercosur para avanzar y la decisión de todos los mandatarios de recorrer juntos el camino al desarrollo con equidad y justicia, sin exclusiones.

“En América Latina hay un renacimiento. América latina tiene todo lo necesario para ser una potencia mundial. Hagámosla. Estamos recomenzándola, más allá de nuestros problemas - Creo que estamos retomando la verdadera conciencia de la patria grande, sin ella no habría voluntad posible", aseguró.

Asimismo, el presidente boliviano Evo Morales expresó en su discurso que aspira a una mayor integración de la Comunidad Andina de Naciones (CAN), de la que Bolivia es miembro, y también del Mercosur.

Hay que “apostar por la integración de CAN y Mercosur para unir Sudamérica”, dijo Morales y agregó que los bloques políticos y económicos deben ser una solución para las “víctimas de un modelo económico de los de arriba que saquea los recursos naturales y que nunca ha resuelto nuestros problemas económicos, los de nuestras familias y nuestros pueblos".

Y, como dirigente surgido de movimientos sociales, señaló que "es un momento histórico para la región, con la presencia de Fidel Castro, donde los residentes se suman a la lucha de los pueblos por cambios", concluyó.


(Aram Aharonian, TeleSur)

Recibido de Jane y Pepe Barabini, corresponsales de Prensa Indígena, 24 de julio.-

July 25, 2006 | 12:16 AM Comments  0 comments



Bolivia: Margarita Terán representa el proyecto original del MAS
Related to country: Bolivia



Prensa Indígena.- Es una firme candidata para presidir la Asamblea Constituyente. Junto con Leonilda Zurita y Celima Torrico, fundadoras del Movimiento al Socialismo (MAS), la joven dirigente cocalera Margarita Terán Gonzáles forma parte de la “vanguardia” femenina que acompañó al presidente Evo Morales en sus luchas sociales y democráticas desde comienzos de los años 90.

Y en esa trayectoria de inclaudicable lealtad con su causa, Margarita también sufrió persecución, calumnias y maltratos, además de discriminación por su triple condición de mujer, indígena y pobre; aunque ello no le impidió ingresar a la Universidad Mayor de San Simón (UMSS) donde estudia la carrera de Derecho, luciendo orgullosa su pollera en las aulas académicas.

Tiene 24 años, nació entre los cocales de la comunidad de San Isidro, Chapare, el 2 de septiembre de 1982, a pocos días de instalado el gobierno de la Unidad Democrática y Popular (UDP) que presidió Hernán Siles Zuazo tras la caída de la narco-dictadura garcíamecista. Sus padres, campesinos quechuas del valle de Colomi, habían emigrado al trópico cocalero empujados por sequías y heladas que devastaron la producción agrícola tradicional.

Se inició en la dirigencia sindical a la temprana edad de 14 años, en 1996, cuando fue elegida como secretaria ejecutiva de la Federación de Mujeres Campesinas de Centrales Unidas. En ese tiempo también ejerció la Secretaría de Hacienda de la Coordinadora de las Seis Federaciones de Productores de Coca del Trópico de Cochabamba, ya entonces presidida por Evo Morales.

Aun a pesar de ser casi una niña, Margarita cumplió su función sindical administrando las finanzas del movimiento cocalero con transparencia y honestidad a toda prueba. Intervino en piquetes de huelga, participó en las marchas cocaleras y bloqueos de caminos resistiendo la violencia erradicadora de coca que era promovida por el gobierno norteamericano, especialmente durante los regímenes de Sánchez de Lozada y Tuto Quiroga.

En plena lucha, logró egresar como bachiller del Centro Técnico Humanístico Agropecuario de San Isidro.

»»Lucha contra el gonismo.- En abril del 2002, el diario La Voz publicó el testimonio de Margarita Terán a propósito de sus inicios como luchadora social en pleno primer gobierno de Gonzalo Sánchez de Lozada:

“Cuando empecé como dirigente en 1995 empezaron los problemas sociales por la coca en el Chapare. Ese año asesinaron a una adolescente de 13 años en la localidad de Sinahota, durante el bloqueo de caminos que fue convocado por la COB. Eso me motivó a asistir a las reuniones de mi sindicado. Asistía pidiendo permiso del director de mi colegio si no estaba mi mamá. En varias oportunidades he sido elegida dirigente de mi colegio”.

Cuando su figura comenzó a emerger como una de las líderes naturales de las emergentes mujeres cocaleras, el segundo gobierno de Sánchez de Lozada, a través de su ministro represor Carlos Sánchez Berzaín, la incriminó en delitos jamás cometidos forzando su procesamiento penal dentro un sórdido caso donde también fueron enjuiciados Evo Morales y Leonilda Zurita. Viviendo en carne propia la injusticia y una persecución que conculcó sus libertades, Margarita decidió inscribirse en la carrera de Derecho a la UMSS.

“El gobierno me ha impuesto políticamente dos procesos; quiero saber por qué estoy procesada penalmente. Estas acciones me han llevado a decidir por esta carrera, porque además mis compañeros necesitan abogados para defenderse de las manipulaciones de los partidos políticos en la justicia; por eso estoy estudiando Derecho”, dijo en la entrevista con La Voz. “Quiero salir abogada con mi pollera puesta, graduarme con mi cultura, soy chola”, afirmó entonces.

»»Una mirada cultural.- “Cuando estudio, pijcheo coca y me da más ganas de estudiar”, decía con candidez a tiempo de definir su acción política como una lucha cultural para preservar los valores y la ética de sus ancestros quechuas y aymaras. Las urgencias del trabajo político que se intensificaron durante las últimas campañas electorales en el Chapare, la apartaron eventualmente en el avance de su tesis académica.

Y a pesar su lealtad en el instrumento político, Margarita Terán saboreó también el trago amargo de la discriminación y el machismos en las propias filas del MAS. Existen sectores que tratan de relegarla. Por ejemplo, durante las elecciones para la Federación Universitaria Local (FUL) en el 2003, cuando se la consideró una candidata idónea, fue marginada por un grupo de estudiantes masistas que cayeron derrotados por el trotskismo.

Tampoco fue incluida en las planchas del 2005 para el Parlamento y su acceso a la Asamblea Constituyente, como candidata de su circuscripción en el Chapare, fue obstaculizado de tal manera que se la obligó a intervenir con la sigla prestada del MBL.

Sin embargo Margarita Terán cuenta con un respaldo absoluto de las bases campesinas no sólo en el Chapare sino en Cochabamba entera, especialmente entre las mujeres que siguen luchando por conquistar espacios de emancipación plena, quienes ven con buenos ojos la posibilidad de que esta joven heroína cocalera de grandes ojos negros sea quien presida la próxima Asamblea Constituyente que se instalará en Sucre.

Si el MAS consolida esa nominación, será otro gran avance en la lógica impactante del Pachacuti.
Email: llactacracia@yahoo.com


(Por Wilson García Mérida)

Datos & Análisis, 25 de julio.

July 25, 2006 | 12:14 AM Comments  0 comments



Argentina: Repsol lanzó un plan para forestar 5 mil hectáreas en Puelmapu
Related to country: Argentina



La cuestionada empresa petrolera española adquirió un campo en Litrán y comenzó la segunda etapa del programa. La inversión es de 2,5 millones de dólares. Las tareas se harán entre el 2006 y el 2011. La petrolera tiene un proyecto forestal de largo aliento. En la segunda etapa se plantarán ejemplares de pino ponderosa. Comunidades mapuches mantienen históricas demandas contra la multinacional.

La inversión estimada por la empresa petrolera para esta etapa alcanza a los 2.500.000 dólares, destinadas a plantación. La firma está trabajando con la provincia de Neuquén a través de Corfone y con la Universidad Nacional del Comahue. La empresa petrolera Repsol YPF adquirió un campo de 600 hectáreas en la zona de Litrán y con ello abrió la segunda etapa del plan de forestación que en el período 2006-2011 prevé sumar 5.000 hectáreas de plantaciones de diversas especies de pino.

La inversión estimada para esta etapa alcanza a los 2.500.000 dólares que se volcarán a los servicios de plantación en general y una suma similar que destinará a la adquisición de tierras aptas para la actividad, tal es el caso del campo que la compañía española compró en Litrán. La adquisición de tierras es hoy por hoy el principal inconveniente con que choca la compañía, pues los valores se han disparado significativamente en el último año.

La segunda etapa del proyecto forestador se definió luego de la buena experiencia que resultó del primer período que sumó 5.000 hectáreas forestadas a mediados de 2004. Se forestaron allí campos ubicados en la zona sur (Alicurá y La Escondida) en el centro (Loncopué) y la zona norte precordillerana (Mallín Verde, Nahueve y Los Llanos).

Todas las plantas fueron producidas en los viveros que la Corporación Forestal Neuquina (Corfone) tiene en Junín de los Andes y Las Ovejas donde se lograron ejemplares de pino ponderosa y pino murruyana, las especies más difundidas en las distintas áreas de plantación a cargo de Repsol. La firma está trabajando con la provincia de Neuquén a través de Corfone y con la Universidad Nacional del Comahue mediante un acuerdo con el Asentamiento Universitario de San Martín de los Andes (AUSMA).

La función de los técnicos y profesionales del asentamiento ha sido clave para la atención de cuestiones ambientales, el desarrollo de la plantación y el control de plagas, explicaron los referentes de la empresa, Roberto Villa y Sebastián Cortez, quienes destacaron el proceso de sinergia que abrió entre los distintos actores que participan del proyecto.

Para este segundo período de forestación, si bien en su mayoría se plantarán ejemplares de ponderosa y murruyana, se prevé implementar especies exóticas y también plantas autóctonas que -en algunos casos- fueron erradicadas por sobreexplotación en décadas pasadas. Desde la empresa comentaron que el pino ponderosa es una de las especies que ha logrado una adaptación excepcional a la zona y que su crecimiento está por encima del alcanzado en su lugar de origen (Montana, Estados Unidos).

El proyecto forestal es largo plazo (más de 10 años) pero en el interín se analizan diferentes oportunidades de negocio como por ejemplo la fabricación de briquetas. Tal es la iniciativa propuesta por un privado a partir del aprovechamiento de los podos obtenidos al cabo de las tareas culturales. En total, la actividad ha generado unos 150 puestos de trabajo directo y una cantidad similar de empleo indirecto y -a la vez- potenció la actividad de toda la estructura de Corfone.

En los últimos meses, la empresa forestal neuquina cumplió con el proceso denominado repique a partir de la siembra de los plantines obtenidos en los viveros. La idea de la firma es sumar mil hectáreas plantas por año. El acuerdo firmado con la provincia establece, entre otras cosas, que es fundamental "contribuir a la acumulación de superficie suficiente para la constitución de un polo forestal neuquino, con escala sustentable, movilizando las economías regionales y la transformación industrial de la provincia".

Zona precordillerana de Neuquén.

(Por Diario Río Negro)

Azkintuwe, Neuquén, 24 de Julio.-

July 25, 2006 | 12:11 AM Comments  0 comments



Líderes indígenas pedirán al Vaticano "devolución" de templo Inca
Related to country: Peru



Los líderes indígenas andinos pedirán al Vaticano la 'devolución' del templo Inca del Coricancha, ubicado en la ciudad peruana del Cuzco, sobre el que se construyó en la Colonia el templo de Santo Domingo, informó hoy a Efe el dirigente Miguel Palacín.

El contenido de la misiva que se remitirá al Vaticano será decidido mañana, durante el debate de las conclusiones del Primer Congreso de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, que se celebra en el Cuzco.

Palacín, presidente del comité organizador del encuentro, afirmó, en diálogo telefónico con Efe, que la decisión sobre la iniciativa se tomó durante los debates del encuentro, que reúne a representantes quechuas, aimaras y mapuches de seis países.

'Vamos a dirigir una carta al Vaticano para que nuestro centro espiritual sea devuelto a los pueblos (indígenas), porque la iglesia (Católica) recauda más de tres millones de dólares anuales, pero no se comparte con los pobladores, que son los herederos', explicó.

El Coricancha era el templo principal del Cuzco, la capital del Imperio de los Incas, a la llegada de los conquistadores españoles y, según los cronistas de la época, tenía sus paredes cubiertas por planchas de oro, además de otros fastuosos tesoros.

En el siglo XVII se construyó sobre sus cimientos el convento y templo de Santo Domingo, que actualmente es uno de los principales atractivos turísticos de la ciudad.

Los participantes en el congreso asistirán mañana también a un homenaje en la plaza de armas del Cuzco al líder indígena Túpac Amaru, quien se rebeló contra las autoridades del virreinato en el siglo XVIII.

El Primer Congreso de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas se celebra desde el viernes pasado en Cuzco para debatir la problemática de exclusión que afrontan y la defensa de los derechos de las etnias nativas.

Al congreso asisten representantes de la Confederación de Pueblos de la Nacionalidad Kichwa (ECUARUNARI) de Ecuador, y el Consejo Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu (CONAMAQ) de Bolivia.

Además, de la Organización Nacional Indígenas de Colombia (ONIC), la Coordinación de Identidades Territoriales Mapuche (CITEM) de Chile, la Organización Nacional Indígena de Argentina (ONPIA) y la Confederación Nacional de Comunidades del Perú afectadas por la Minería (CONACAMI).

Fuente: http://actualidad.terra.es/sociedad/articulo/lideres_vaticano_inca_988286.htm

Terra-Madrid-17-07-2006

July 24, 2006 | 8:20 PM Comments  0 comments



Argentina: Destacan ley que reconoce a la etnia diaguita
Related to country: Argentina


El Presidente de la Cámara de Diputados, Antonio Leal, destacó la aprobación de la ley, de su autoría, presentada en agosto del 2002 con la adhesión de los diputados Jaime Mulet (izq.), Alberto Robles y del ex diputado Carlos Vilches, además de los senadores Ricardo Nuñez y Baldo Prokurica.
Junto a un grupo de representantes diaguitas de la Región de Atacama, Leal señaló que en la zona de Atacama existen desde hace muchos años una serie de iniciativas y una creciente asociatividad de hombres y mujeres que se sienten dignos descendientes de la etnia diaguita, la cual -agregó- sigue viva como fenómeno cultural y antropológico.

El parlamentario recordó que los diaguitas existieron a fines del Siglo VII y que, según los cronistas de la conquista, el año 1535 su población era de aproximadamente 25 mil personas, la cual descendió bruscamente fruto del proceso de mestizaje, esclavización y muertes en combate.

Sin embargo, dijo Leal que la cultura diaguita, sus costumbres y usos sociales, su religión, creencias y cosmovisión, e incluso su lengua, no ha desaparecido, y de ellos son fieles exponentes muchos hombres y mujeres de la Región de Atacama, entre ellos la propia Ministra de Educación, Yasna Provoste Campillay.

Ley Indígena

El Presidente de la Cámara explicó que este proyecto tenía como objetivo principal incorporar a los diaguitas a la Ley Indígena. "Este fue un trabajo que realizamos con el diputado Jaime Mulet, porque nos parece que cuando una comunidad se considera de ancestros y ha desarrollado la cultura, ese reconocimiento amerita que se establezca en la Ley", afirmó.

Agregó que espera que la Presidenta Michelle Bachelet promulgue esta normativa en la Región de Atacama, específicamente en la línea divisoria entre Copiapó y Vallenar, en el sector de Alto del Carmen, donde se concentra -dijo- la mayor parte de las comunidades diaguitas.

Por su parte, el diputado Jaime Mulet afirmó que el reconocimiento viene a reparar a la omisión que se hizo con los diaguitas cuando se aprobó la llamada Ley Indígena, en la década de los 90.

"Estoy muy contento, porque es tremendamente relevante este reconocimiento para que tengan los mismos derechos que tienen las otras etnias reconocidas en nuestra legislación", señaló.


Jueves 20 de Julio de 2006



July 23, 2006 | 4:15 PM Comments  0 comments



Entrevista a Herland Flores Soruco, Nuevo Director de Áreas Protegidas de Bolivia
Related to country: Bolivia



Por decisión del Presidente Evo Morales, hace un mes, el Dr. Herland Flores Soruco, originario del Chaco boliviano, asumió el cargo de Director Ejecutivo del Servicio Nacional de Áreas Protegidas (SERNAP) de Bolivia. Es un cargo estratégico ya que de su despacho depende la administración directa del 16 por ciento del territorio boliviano.

“Nacionalizaremos las Áreas Protegidas como hicimos con el gas”

Por decisión del Presidente Evo Morales, hace un mes, el Dr. Herland Flores Soruco, originario del Chaco boliviano, asumió el cargo de Director Ejecutivo del Servicio Nacional de Áreas Protegidas (SERNAP) de Bolivia. Es un cargo estratégico ya que de su despacho depende la administración directa del 16 por ciento del territorio boliviano, cuantiosos recursos naturales que incluyen lo más preciado de la biodiversidad de uno de los países más megadiversos del planeta, y la presencia de pueblos indígenas y originarios que viven al interior de esas áreas, pueblos que se constituyen en los guardianes históricos de ese patrimonio y que atesoran saberes que bien aprovechados podrían revolucionar a Bolivia y al mundo.
-Sr. Flores: ¿en qué situación encontró la administración de las Áreas Protegidas?
-Cuando asumí el cargo por decisión del compañero Presidente Evo Morales, el SERNAP estaba virtualmente muerto o agonizando. Hay un déficit muy grande de recursos que puede paralizar la institución y no hubo una política eficiente –tomando el cuenta el potencial de las áreas que poseemos en Bolivia- para la captación de financiamiento por parte del Fundesnap –que es una institución privada impuesta por los gobiernos neoliberales de turno para administrar los fondos externos a nombre del Estado boliviano. Mientras había consultores que ganaban 18.000 dólares por mes, se agravaba el saqueo de los recursos naturales y la biodiversidad y la destrucción de la naturaleza nacional, se descontroló el manejo de las Áreas Protegidas y se produjo un descontento dentro de las mismas áreas, y existieron casos flagrantes de corrupción y negligencia en la administración del Servicio Nacional de Áreas Protegidas (SNAP) –que incluye a más de 20 parques y reservas nacionales en todo el territorio boliviano- que estamos investigando y que llevaremos ante la justicia, porque la impunidad para el saqueo del patrimonio de todos los bolivianos debe acabar.
-¿Cuáles son las causas de esa situación tomando en cuenta el enorme potencial boliviano en biodiversidad?
-Es una paradoja que siendo una de las quince naciones con mayor biodiversidad del mundo, en estos últimos diez años, el SNAP se haya convertido en una isla de saqueo e impunidad en beneficio de oligarquías locales, mafias ilegales que trafican madera, oro y recursos de biodiversidad y ONGs que dicen preservar el medioambiente pero que terminan asociadas con las empresas petroleras en sociedades de negocios compartidos como es el caso de la Fundación Conservación del Bosque Chiquitano (FCBC), que estamos investigando.
El territorio boliviano sufrió el saqueo indiscriminado de sus recursos naturales renovables desde la Colonia española. Durante la república, el saqueo prosiguió y benefició a los grupos oligárquicos, basta recordar lo que sucedió con la quina y el caucho, y ahora con la agroindustria en Santa Cruz y la castaña en el Norte Amazónico.


Pero en los últimos veinte años, este saqueo se agravó: la destrucción de la naturaleza avanzó a un ritmo de 200.000 hectáreas por año, en gran medida responsabilidad de la agricultura agroindustrial, depredadora y transgénica. Este saqueo no sólo destruyó los ecosistemas donde viven nuestras plantas y animales sino que, y esto es lo más dramático, afectó la vida de nuestros pueblos indígenas, especialmente en el Oriente, la Amazonía y el Gran Chaco. Creo que la causa es una sola: conforme se debilitaba el Estado por parte de los gobiernos neoliberales y se entregaban los resortes estratégicos de la economía a las trasnacionales, se debilitaba también el control soberano de nuestro medio ambiente y nuestras áreas protegidas y se entregaba su administración y control a las ONGs y a las imposiciones de la cooperación internacional. Esto no va más: el gobierno encabezado por el Compañero Presidente Evo Morales es un gobierno de dignidad y soberanía nacional y de recuperación de todos los recursos naturales, como ya lo probó con los hidrocarburos. Nosotros, desde este despacho, y siguiendo el mandato del Presidente, vamos a nacionalizar las áreas protegidas como el Compañero Evo hizo con el gas, vamos a recuperar a las áreas protegidas y los parques nacionales para los bolivianos.
-¿Qué significa nacionalizar las áreas protegidas?
- Significa, ante todo, reconocer que han sido los pueblos indígenas y originarios los que han conservado y manejado históricamente los recursos naturales y la biodiversidad de los diferentes ecosistemas que alberga el territorio boliviano. Si ellos no lo hubieran hecho, no existiría biodiversidad que conservar en Bolivia. Entonces, no fue ni el Estado Colonial, el neoliberalismo ni menos las ONGs que hacen negocio con la pobreza y la biodiversidad en Bolivia los responsables de la actual supervivencia de un patrimonio natural único: fueron los pueblos indígenas y las comunidades originarias. Entonces, nacionalizar las áreas protegidas es, primero, incorporar a estos pueblos indígenas y comunidades campesinas originarias en todos los niveles de administración y gestión de las Áreas Protegidas, tomando en cuenta criterios geográficos, étnicos, de conservación y productivos. Esto es un proceso que ya iniciamos y que deberá concluir con la transferencia de las áreas a sus verdaderos dueños.
Segundo, vamos a integrar a los parques nacionales al resto del territorio nacional, rompiendo el aislamiento crónico que sufren la mayoría de ellos y la vulneración constante de la soberanía de la nación en aquellas áreas fronterizas y donde operan mafias internacionales de saqueo de recursos naturales. Esta integración se dará a través de acciones de desarrollo que involucren a las comunidades indígenas y originarias y también con las Fuerzas Armadas de la Nación, con las cuales pretendemos un trabajo de coordinación permanente que ya se está adelantando.
Finalmente, nacionalizar las áreas protegidas es aprovechar la biodiversidad de manera económica y no destructiva en beneficio de los habitantes de las áreas y de todos los bolivianos. Aquí seguiremos las líneas maestras del Plan Nacional de Desarrollo presentado por el gobierno: la biodiversidad puede convertirse en la renta estratégica de la nación de cara al siglo XXI, en la era post-gas. Cuando hablamos de aprovechamiento de la biodiversidad, hablamos de industrializar recursos naturales no tradicionales y aprovecharlos para la alimentación y la medicina humanas, hablamos de servicios ambientales, de turismo comunitario, todo dentro del paraguas del Instituto Nacional de Biodiversidad y los lineamientos de las políticas de cambio que encabeza el compañero Evo Morales.
-¿Buscarán alianzas para desarrollar todas estas tareas?
-Desde ya. Nuestra alianza estratégica es con los movimientos sociales, con los pueblos y comunidades de las áreas. Al mundo, a ese mundo desarrollado y contaminado que precisa de nuestro aire, nuestra agua y de nuestra biodiversidad, le debe quedar claro que para esta gestión la preocupación fundamental es la defensa de la naturaleza, de nuestra Pachamama, y de los pueblos y comunidades indígenas que viven en Áreas Protegidas. Pero también a ese mundo le debe quedar claro que Bolivia es una nación soberana, con un presidente digno y que ya no aceptaremos más imposiciones, vengan de donde vengan. La biodiversidad debe ser primero para los bolivianos: no puede ser que poseyendo tantos recursos en flora y fauna, los niños del Madidi, por ejemplo, no puedan curarse de lepra blanca. No puede ser que los comunarios del Manuripi vivan en la indigencia. No pude ser que se pase hambre dentro de las áreas y fuera de ellas. Estamos trabajando duramente, primero para auditar y ordenar la herencia nefasta que nos dejó el entreguismo neoliberal y después para iniciar con pie firme la política de nacionalización de las áreas protegidas. Ahora, Bolivia se respeta, y haremos respetar la soberanía boliviana dentro de las áreas y la dignidad de las personas que las habitan.

www.ecoportal.net
La Paz, 12 de julio de 2006
Fuente:
http://www.ecoportal.net/content/view/full/61475


Por Pablo Cingolani *

July 23, 2006 | 4:06 PM Comments  0 comments



Bolivia: Una luz milagrosa que ilumina las orillas del lago Titicaca
Related to country: Bolivia



Médicos cubanos en la frontera entre Bolivia y Perú. Desde la asunción de Evo Morales 1000 médicos cubanos trabajan en los sectores más empobrecidos del antiplano. En la frontera con Perú, campesinos de los dos países recuperan la vista con operaciones sencillas, lo cual molesta a la corporación médica y expone a la industria farmacéutica.

Angelina Pando tuvo que reaprender a reconocer los contornos de estos paisajes secos y profundos. Hace 12 años, unas cataratas persistentes le cegaron la visión de estas rutas del Altiplano que corren pegadas al cielo, muchas veces por encima de las nubes, serpenteando una sólida cadena de montañas cuyos valles se desploman hacia una inmensa superficie azul que se pierde en el horizonte.

Un geógrafo experto podría confundirse y afirmar sin dudar demasiado que este lugar sublime es un rincón montañoso del Mediterráneo, entre Francia e Italia. La semejanza es perturbadora. Pero no es el mar sino el lago Titicaca, el más alto del mundo, más de 4000 metros de altitud entre dos países, Perú y Bolivia. Angelina Pando se hizo atender la vista en una dependencia de La Paz porque le dijeron que le podían devolver la vista gratis, que habían venido unos médicos de otro país que atendían sin pagar un peso.

En un país donde el sistema de salud es de una voracidad que roza el absurdo, el tratamiento sin gasto alguno de las enfermedades de los ojos es una bendición, o un milagro. Así se llama el dispositivo desplegado por Cuba en más de 20 países: “Operación Milagro” .

Angelina Pando le puso un apodo a los doctores que le devolvieron la vista. “Los médicos de Fidel me dijeron que con una operación de 15 minutos podía recuperar la vista. Yo soy de El Alto y no puedo pagarme una operación así. Entonces seguí lo que me dijeron. Fui hasta el hospital de Copacabana y pude ver de nuevo. Uno no recupera de golpe la vista, hacen falta algunos días. Pero lo que sí se ve enseguida es la luz. Cuando vi la luz pensé que me había muerto, que estaba en otro mundo.”

El centro oftalmológico montado por la cooperación cubana está instalado en una dependencia del Hospital Municipal de Copacabana, en la frontera con Perú, frente al lago Titicaca. Para llegar hay que cruzar el estrecho de Tiquina con una balsa rústica de madera y subir por las montañas los 40 kilómetros hasta la ciudad. Una empinada calle de piedras termina en la entrada del hospital, justo detrás de la iglesia donde está la Virgen de Copacabana.

Antes la gente venía a celebrar a la Virgen, a hacerse bendecir el auto y a comprar las truchas del lago. Ahora llegan por otro motivo, de toda la región boliviana y hasta del Perú. Cuando el presidente Evo Morales asumió su mandato en enero pasado firmó un convenio de cooperación con Cuba que dio lugar a que casi mil médicos cubanos se desplegaran en distintos puntos del país para atender gratis.

La presencia de los llamados doctores de Fidel dio lugar a innumerables polémicas y críticas de la oposición. Hasta el muy oficial Colegio Médico Boliviano protestó con vehemencia. A finales del mes de junio los médicos bolivianos atendieron un día gratis en todos los hospitales para protestar por la presencia de los médicos venidos de Cuba. En ese entonces, el director del Colegio, Eduardo Chávez, había arremetido con fuerza.

“Es irresponsable que se entregue a extranjeros la atención de un pilar fundamental como es la salud de un pueblo”, había dicho el doctor. “Si yo instalo un consultorio en la Plaza de Mayo ¿qué pasa?, ¿qué hacen conmigo? Lo mínimo es que me pidan mi título de médico, o que lo revalide. Esos pasos no se han cumplido acá con los cubanos.” El problema es que nadie se ocupaba de ese pueblo.

Los médicos del Caribe se instalaron en zonas de extrema pobreza donde nunca nadie había visto antes un guardapolvo blanco, ni el más lejano signo de un servicio médico. En estos páramos, donde los campesinos trabajan en tierras polvorientas y bajo los abrasadores rayos del sol altiplánico, las afecciones oculares son un drama. La atención gratuita resuelve un problema nacional.

Desde que llegaron hasta la fecha, los médicos cubanos realizaron casi 20 mil operaciones y, según las encuestas, han encontrado un 99 por ciento de aprobación entre la población. La aceptación es el otro escollo de la medicina boliviana. Desde el rincón más pobre de la ciudad de El Alto hasta la calle más rica de la zona sur de La Paz la gente se queja de lo mismo, es decir, el mal trato que reciben por parte de los médicos locales. El doctor Chávez reconoce esa falla.

“Yo les digo siempre que traten bien a la gente, pero no hay nada que hacer, se creen dioses. Tal vez con todo esto las cosas cambien para bien.”

Ningún campesino puede pagarse los 800 ó 900 dólares que cuesta operarse los ojos. Es irrealizable, incluso para alguien de la clase media. En el Hospital Municipal de Copacabana los cubanos trajeron sus médicos y el material necesario para las cirugías. La doctora Odali Curbelo dirige el centro oftalmológico desde hace tres meses. Vino de Cuba pero no es su primera misión.

Antes estuvo en Venezuela, lo mismo que el cirujano oftalmológico, el doctor Mario Banderas Fumichili, que estuvo operando en Angola. La doctora Curbelo cuenta que la brigada que opera en Copacabana consta de 16 personas que atienden a unas cien personas por día. Entre las ocho y la una de la tarde llegan los pacientes bolivianos, en su mayoría campesinos, después vienen los peruanos, que cruzan la frontera con familias enteras en los autos para hacerse atender los ojos.

El centro oftalmológico de Copacabana opera entre 25 y 30 personas por día. Muchos llegan ciegos y salen percibiendo la luz. La doctora abre sus ojos con asombro cuando cuenta cómo la gente se emociona cuando, después de la operación, ya puede ver la luz del quirófano. “En la región había muchos pacientes con ceguera. Hasta hoy hemos operado aquí a más de mil, principalmente de cataratas y Pterigion (carnosidad).

La poca cultura en lo que es la salud y el sistema económico de las personas explican que haya habido tanta gente con afecciones importantes. La gente no podía ni siquiera pagarse un hospital. Nosotros queremos eliminar la ceguera en Bolivia. La gente debe saber que todo paciente que haya perdido su visión la puede adquirir con nosotros gratuitamente. Trabajamos por la ceguera cero.”

Durante el último mes, algunos medios de comunicación bolivianos lanzaron un montón de rumores infundados sobre los médicos cubanos. Dijeron que operaban demasiado rápido, que hubo casos de mala praxis e incluso que los médicos desertaban de su misión. Mucho rumor y ninguna verdad probada. Lo que se constata en Copacabana está lejos de esas afirmaciones. Los pacientes llegan, se realiza un primer examen, se le diagnostica su afección y luego, si está de acuerdo, se lo opera, previo control cardiológico.

Unas horas después se va a su casa o, si hace falta, puede permanecer en la ciudad gracias a un acuerdo entre el centro oftalmológico y la municipalidad. La atención gratuita incluye el tratamiento, la operación, los medicamentos y los anteojos. La doctora Curbelo no comenta la protesta de los médicos bolivianos y ese día de atención gratuita. Sólo dice, entre dos sonrisas: “A nosotros nos alegra que los médicos bolivianos se unan a nosotros y que participen en la Misión Milagro.

La gente sale muy contenta cuando se opera, y no le digo la expresión que tienen cuando ven. Había gente que estaba ciega desde hacía 10 ó 15 años”.

Anselmo González llegó al hospital de Copacabana con su mujer y una pareja amiga. Venía de la iglesia, donde había hecho “challar” el auto, es decir, el bautismo oficial realizado por el cura de la catedral de Copacabana y luego por el yatiri, la autoridad espiritual de los aymaras. El coche estaba ornamentado por bandas de flores naturales y de plástico y símbolos protectores. Anselmo González es peruano y, según cuenta, le costó trabajo cruzar la frontera, pero valió la pena.

“Nos enteramos en Perú de que acá operaban los ojos gratis y nos vinimos. A mí no me importa que sean médicos cubanos.” La doctora Odali señala que ahora hay más pacientes peruanos que bolivianos, en su gran mayoría campesinos. Víctor Pando Marroni, el hijo de Angelina Pando, dice que ahora cree en milagros. “Cruzamos el estrecho de Tiquina con mi madre ciega y mi hermana y volvimos a El Alto con mi mamá que lloraba de ver de nuevo la cara de sus hijos.”

Banderas cubanas y bolivianas en la asunción de Evo Morales; Odali Curbelo; balsero de Tiquina.

(Por Eduardo Febbro y Pablo Stefanoni)

Página 12, Desde Copacabana, 16 de julio.-

July 23, 2006 | 4:04 PM Comments  1 comments



Argentina: Tristezas del Riachuelo
Related to country: Argentina



El lugar donde fue fundada la primera Buenos Aires sigue siendo materia de discusión entre historiadores. Los más cómodos y prudentes dicen que Pedro de Mendoza hizo plantar el rollo de la justicia (especie de tronco fundacional que suele verse en los grabados) en lo alto de esa barranca hoy conocida como Parque Lezama, con vista a la Boca del Riachuelo.

Para Alfonso Corso, la crónica histórica del navegante Ulrico Schmidl no deja lugar a dudas: “Mendoza estableció el Real a la par de un río pequeño que entra en el río grande”. Ese río pequeño sería el arroyo Morales, afluente del Matanzas y del Riachuelo. Según el historiador bonaerense, la primera Buenos Aires habría sido fundada en terrenos del actual Cinturón Ecológico, partido de La Matanza.

Por último, está la opinión de José María Rosa, quien apoyándose en la crónica de Ruy Díaz de Guzmán sostuvo que la primera Buenos Aires (que no era una ciudad, sino un fuerte) fue fundada sobre la ribera sur del Plata, junto al llamado Riachuelo de los Navíos, cuyo brazo izquierdo tenía calado suficiente para permitir la entrada de carabelas, bergantines y bateles.

Precisiones aparte, nadie pone en duda que el oscuro curso de agua llamado Riachuelo, unido con el Plata a la altura del paralelo 34 S y el meridiano 58 al Oeste de Greenwich, ha sido mudo testigo, a lo largo de cinco siglos, de esta historia de libertades y exilios, alumbramientos y depredaciones, llamada Buenos Aires.

»»Aguas de plomo.- En los tiempos en que Rosas detentaba la suma del poder público (los superpoderes del siglo XIX), el Riachuelo era la vía de escape casi obligada de los disidentes, mordisqueados por los perros de la Mazorca. Canoeros y prácticos xeneizes (genoveses) y también napolitanos, asentados en la Boca, conocían ríos y riachos como la palma de su mano y sabían cómo conducir sigilosamente a los perseguidos hasta la otra orilla.

En aquella época el Riachuelo, lo mismo que el Conchitas (hoy Matanzas) que desveló a Hudson, tenían aguas limpias. Allí lavaban la ropa, pescaban y se bañaban los primitivos bonaerenses.

Luego, cuando la pujante generación del 80 llenó la Boca de conventillos y casas de inquilinato (ya que los inmigrantes podían ser braceros, peones de campo u obreros industriales, pero nunca propietarios), entonces los dos brazos del Riachuelo comenzaron a sentir el impacto de la superpoblación, puesto que servían como vaciadero y cloaca a cielo abierto de la ciudad.

Hasta allí, una historia conocida, que emparienta nuestro Riachuelo con el Mapocho santiaguino, el Hudson neoyorquino, el Támesis, el Sena y otros tantos ríos que sin ser sagrados -como el Ganges- han llevado por siglos en sus aguas los restos y vestigios de distintas colmenas humanas.

Pero en algún momento, sin duda relacionado con el desarrollo industrial y con la falta de cuidado del medio ambiente, comenzaron a llegar a nuestro Riachuelo, inadvertidamente, otra clase de huéspedes, sigilosos y mortales: los residuos químicos no degradables; y los metales. “Acero y piel / combinación tan cruel” dice un verso de Sting dedicado a la guerra, que bien podría llevarse a pasear por otros escenarios.

En un completo informe preparado por Jackeline Lorena Luisi, presidenta del Instituto de Investigaciones Históricas “Juan Manuel de Rosas”, de la provincia de Buenos Aires, se consigna que hacia 1990 eran 568 las industrias que arrojaban sus residuos a las aguas de la cuenca Riachuelo-Matanzas, sin contar las 94 que contaminaban indirectamente, por filtraciones del suelo.

La basura arrojada se repartía del siguiente modo: 30,6% las cárnicas y lácteas; 23,2 las químicas, farmacéuticas y petroquímicas; 19,2 otras alimenticias y de bebidas sin alcohol; 9,5 las metalúrgicas; 9,2 las papeleras y textiles; 2,9 las curtiembres y 1,4 las de bebidas alcohólicas. El resto correspondía a establecimientos que producían contaminación indirecta.

A pesar de los esfuerzos del poder naval en tiempos del ex todopoderoso almirante Massera por levantar los barcos hundidos y venderlos como chatarra, hoy el río recibe al año 8.500 toneladas de hierro y metales de desguaces de todo tipo, los que han ido creando una mortífera cama de desechos que alcanza en algunos puntos los 7 metros de profundidad.

A pesar de los esfuerzos de la ex todopoderosa Secretaria de Medio Ambiente María Julia Alsogaray, quedan entre Puente de la Noria y La Boca cuatro millones de metros cúbicos de barro contaminado con desperdicios orgánicos, nunca removidos en 200 años.

Y a pesar de los esfuerzos del gobierno de la Capital Federal, del de la provincia de Buenos Aires (que dispuso por una década del cuantioso Fondo de Reparación Histórica del Conurbano, además de los créditos del Banco Mundial destinados a limpiar la cuenca), así como de los esfuerzos de los municipios de Avellaneda, Lanús, Lomas de Zamora, Almirante Brown, San Vicente, Esteban Echeverría, Cañuelas, General Las Heras, La Matanza, Merlo y Marcos Paz, todos con intereses en la misma cuenca hídrica, el río recibe a diario 375 mil metros cúbicos de efluentes cloacales y aguas servidas, sin contar 125 mil metros cúbicos de efluentes industriales canalizados por las cloacas o por los desagües pluviales.

Según estudios ambientales -manejados de un modo efectista por algún candidato a Presidente- el nivel de contaminación del Riachuelo es hoy 4.000 veces superior al que tendría el río Uruguay si comenzaran a funcionar las pasteras de Fray Bentos. Y las concentraciones de zinc, de plomo y de cobre son cincuenta veces superiores a las permitidas por la legislación y a las prescriptas por los organismos internacionales.

»»En el principio hay un niño.- Pero si queremos apreciar la magnitud del desastre ambiental producido, pese a los esfuerzos de varias generaciones de funcionarios, en la cuenca del Riachuelo Matanzas, debemos buscar otro tipo de estadísticas. Y recordar, por ejemplo (véase nuestra nota “Al sur de los pingüinos”) que los barrios porteños de La Boca, Barracas y Villa Lugano -cara oculta de la Reina del Plata- tienen dos veces la tasa de mortalidad infantil del resto de la ciudad.

“La absorción del plomo tiende a aumentar -dice el informe que citamos al comienzo- cuando hay ausencia de calcio, hierro, potasio y zinc”. Esto quiere decir que los chicos desnutridos son más propensos a asimilar en su organismo metales que les traerán daños neurológicos irreversibles. “Retardo en el crecimiento, disminución de la inteligencia, retraso en el desarrollo motor, deterioro de la memoria, problemas de audición y equilibrio...”

Podríamos describir al detalle los cuadros del saturnismo hídrico, la meningo-encefalitis, la hepatitis, la tuberculosis, la neumonía, la hidatidosis, las diarreas, la tos ferina, la escarlatina, el Chagas y un interminable rosario de enfermedades causadas por la contaminación, por el hambre o por la contaminación y el hambre, dos jinetes que cabalgan juntos en el Apocalipsis moderno.

Pero no lo haremos. Creemos haber dicho lo suficiente. Apenas una pequeña parte de lo que tienen los legisladores en sus carpetas. Apenas una parte de lo que ven, escuchan y saben los intendentes y funcionarios. ¿De veras piensan ellos que se trata de un problema presupuestario? ¿Creen los honorables legisladores porteños, por ejemplo, que la discusión pasa por asignar 300 millones de pesos del presupuesto 2007 a esa “postergada y definitiva limpieza del Riachuelo”?

Los médicos y trabajadores de los hospitales, los maestros y trabajadores sociales, los militantes ambientales y todo ese voluntariado que tiene un contacto cotidiano con el dolor, con la miseria y con los estragos del abandono, sí saben de qué se está hablando. Por eso, los todopoderosos de turno los ignoran.

Hoy contamos y cantamos las tristezas de este Riachuelo. Cantamos porque sabemos que el río, que el río y su gente, soportarán tanto inhumano castigo, y prevalecerán. Ellos prevalecerán porque un día la Muerte, la todopoderosa Muerte -como escribió un gran poeta del país de las ballenas- ya no tendrá poder.


Por Óscar Taffetani

Pelota de Trapo, 19 de julio (APE).-

July 23, 2006 | 4:01 PM Comments  0 comments



Ecuador: Pueblos Originarios Ocultos En Peligro De Extinción
Related to country: Ecuador



Asediados por la explotación petrolera y maderera y por los turistas, los pueblos indígenas tagaeri y taromenani de Ecuador, que viven voluntariamente ocultos, han hecho sentir su presencia con varias muertes en su territorio, el amazónico Parque Nacional Yasuní.

El parque ocupa vastas extensiones del bosque húmedo tropical de la cuenca amazónica ecuatoriana, en las centro-orientales provincias de Napo y Pastaza, con una superficie de 982.000 hectáreas. En 1989 fue declarado Reserva Mundial de Biósfera por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

Allí, los pueblos amazónicos que han elegido permanecer sin contacto con otras culturas están en riesgo de desaparecer y defienden su territorio con lanzas. Andrés Moreira quiere olvidar aquella tarde de lanzas del 12 de abril, en la que casi pierde la vida. Estaba aserrando un grueso árbol de ceibo en la mitad de la selva cuando escuchó el grito de su compañero William Angulo y lo vio caer con una lanza atravesada en el pecho.

Moreira quiso correr, tropezó, y la punta de una lanza se le incrustó en la espalda. Los hombres de las lanzas eran altos, blancos y estaban desnudos, según el relato del maderero herido, rescatado más tarde. Se trata de un grupo de tagaeri-taromenani que habita en la selva ecuatoriana en aislamiento voluntario. Moreira relató que, tras herirlo, se perdieron velozmente entre la fronda.

La de Angulo no fue la única muerte en un parque supuestamente protegido. En agosto de 2005, un maderero murió con 33 lanzas clavadas en su cuerpo. Los dos ataques ocurrieron en el mismo lugar: sobre el río Cononaco Chico, parte de la denominada Zona Intangible decretada por el gobierno en 1999 para la protección de etnias ocultas o en aislamiento voluntario, pero que lleva siete años sin delimitar.

En 2003, un grupo de guerreros waoranis, vecinos de los tagaeri-taromenani que trabajan en la explotación de madera, atacó una vivienda y acabó con la vida de 26 personas (mujeres y niños) de un clan taromenani, en una masacre denunciada incluso en el plano internacional. A fines de abril de este año corrió el rumor de otra masacre protagonizada por indígenas waoranis involucrados en el negocio de la madera, que no ha podido comprobarse.

Lo que sí está claro es el asedio a los tagaeri-taromenani por parte de madereros, petroleros, turistas y de algunos de sus vecinos, como los waorani de Ñoneno, Tigüino y Sandoval.

Ellos venden la madera de su territorio a un dólar por tablón, dejan entrar a los leñadores a zonas prohibidas y hasta han organizado expediciones para buscar a los hombres desnudos, veloces caminantes de la selva del pueblo llamado taromenani para "traerse una mujer" o para "civilizarlos".

Los waorani de esas comunidades han encontrado en la venta de madera un ingreso más pues desde que abandonaron su vida silvestre (hace apenas cincuenta años, cuando misioneros evangélicos los contactaron), necesitan dinero para sobrevivir.

Más aún, la actividad petrolera los ha empujado a la economía del dinero, pues la contaminación ha acabado con los peces de sus ríos, los animales han huido gracias a la apertura de carreteras y las compañías han vuelto a muchos waoranis, mendicantes de motores, techos de zinc, medicinas u otros insumos básicos.

En Ecuador hay al menos dos grupos de pueblos sin contacto, los tagaeris y los taromenanis, aunque se presume la existencia de otros, caminantes y nómadas, que habitan la Amazonia ecuatoriana.

Los tagaeri-taromenani han dado varias señales de "ya no más". Pero dentro del Parque Nacional Yasuní operan las compañías petroleras extranjeras Andes Petroleum, Petrobras, Petrobel y la propia empresa estatal Petroecuador en el eje de yacimientos ITT (Ishpingo-Tiputini-Tambacocha), los extractores ilegales de maderas y algunos complejos turísticos.

Pocos días después del incidente del 12 de abril, Manuel Kawilla, de la comunidad de Ñoneno y uno de los waorani que trabajan en la madera, organizó una expedición en busca de los taromenanis. Encontró apenas una vivienda deshabitada, de la que se llevó una olla, una manta y muchas lanzas de chonta (una variedad de palma espinosa) que ahora vende a 100 dólares la unidad.

Ante los rumores de nuevas muertes, los ministros de Ambiente y Defensa se reunieron el 2 de mayo en Coca, provincia de Orellana, con autoridades provinciales y con dirigentes waorani, y se comprometieron a acciones mínimas de control forestal.

El 10 de mayo, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) ordenó medidas cautelares "para proteger la vida y la integridad personal de los pueblos tagaeri y taromenani que habitan en la selva amazónica ecuatoriana".

El pronunciamiento de la CIDH busca que el Estado ecuatoriano "adopte medidas efectivas para proteger la vida e integridad personal de los miembros de los pueblos tagaeri y taromenani, en especial, adopte las medidas que sean necesarias para proteger el territorio en el que habitan, incluyendo las acciones requeridas para impedir el ingreso de terceros".

Pero varios testimonios indican que desde entonces la actividad maderera sigue a tope en los ríos Shiripuno, Cononaco, Tigüino y Tiputini.

Enormes canoas cargadas de tablones de cedro surcan los ríos. Las maderas se embodegan en el puente de Shiripuno y se cargan en camiones con destino a Colombia, según los relatos de los propios madereros, de turistas que han recorrido la zona y de waoranis que trabajan en la actividad turística y que se oponen a la extracción de madera.

La propia ministra del Ambiente, Ana Albán, constató el problema en un vuelo sobre la zona el 28 de junio. David Gilbert, becario de la estadounidense asociación Fulbright, quien visitó la comunidad waorani de Bameno, relató a IPS que en su viaje por el río avistó al menos 10 campamentos madereros, canoas llenas de madera y troncos tirados por mulas y caballos en pleno corazón del parque.



Por Milagros Aguirre

Quito, 14 de julio (IPS).-

July 19, 2006 | 2:06 PM Comments  0 comments



Bolivia: Lo bueno, lo malo, lo feo, lo lindo y lo Evo del MAS
Related to country: Bolivia



Entre su origen radicalmente democrático y su inobjetable potencial revolucionario, el partido del presidente Evo Morales, Movimiento al Socialismo (MAS), contiene una gama de variaciones ideológicas y políticas que van desde el estalinismo partidocrático y caudillista, pasando por el movimientismo prebendal, hasta un indigenismo libertario, ético y profundamente humanista.

Evo encarna y concentra estas corrientes en el ejercicio de su mandato presidencial; y es por tanto la personificación de un proceso todavía indefinido que sigue siendo parte de la construcción colectiva de un nuevo país.

»»Lo bueno del MAS.- Su origen democrático y su potencial revolucionario. Oportunidad de oro para radicalizar la democracia ampliando la acción decisiva de las masas oprimidas, especialmente indígenas campesinos e indígenas proletarios, en los mecanismos del poder estatal; lo cual sólo será posible imponiendo una visión ética de la política. Esta posibilidad cierta de avance histórico, inédita después del 52, hace que el MAS detente una confianza popular y nacional sin precedentes.

»»Lo malo del MAS.- Su soberbia partidocrática. Los éxitos electorales de diciembre y julio generan una tendencia avasalladora que exacerba la tentación partidocrática del movimiento, con actitudes excluyentes e intolerantes frente a las corrientes libertarias que pretendemos contribuir en la construcción del nuevo Estado con un espíritu de crítica permanente.

Tales actitudes excluyentes y hegemonistas hicieron fracasar el reciente Congreso de la Educación en Sucre, por ejemplo. Hay una pulsión estalinista que puede llevar al MAS al desencanto colectivo especialmente entre clases medias y núcleos pensantes del movimiento popular, del que sólo podría sacar ventaja la derecha anti-índigena y fascista que comienza a rearticularse después del éxito del Sí a las Autonomías Departamentales.

»»Lo feo del MAS.- Su pragmatismo frente al poder. En los hechos no se cumple la consigna zapatista de “mandar obedeciendo”, puesto que el proyecto del MAS se funda en la necesidad de fortalecer el poder político a costa de debilitar la sociedad civil, forzada a adscribirse al partido sin más salida, tal cual se pretenderá en la Asamblea Constituyente donde los ayllus autónomos (no masistas) estarán ausentes.

Se ve feo que quieran convertir a “Evo soy yo” en el Big Brother andino. El zapatismo va al revés: fortalecer la sociedad civil a costa de reducir y atenuar el poder de las partidocracias y del Estado, sin más iluminados que los de abajo. Ergo: el MAS es una repetición arribista, prebendal y movimientista del MNR del 52; ahí hay retroceso.

»»Lo lindo del MAS.- Su fuerza emblemática arraigada en la cultura indígena. A pesar de lo malo y lo feo, el MAS tiene la frescura universal del Pachacuti gracias a Evo, quien, cuando actúa al margen del entorno palaciego, recupera la sabiduría ancestral que corre en su sangre aymara. Sería lindo que en este crisol de reivindicación cultural pueda nacer Tupac Evo Morales, el resplandeciente líder que después de un purificador baño de humildad, podría encaminar el designio de su mandato hacia un firme y auténtico proceso revolucionario, radicalizando la democracia.

»»Lo Evo del MAS.- Su síntesis. Evo Morales encarna lo bueno, lo malo, lo feo y lo lindo del MAS. Pero no depende de él cuál de esos valores pesará más a la hora decisiva. Depende de la sociedad civil que lo encarnó en su idea de democracia. llactacracia@yahoo.com•

.o´º`o..o´`o..o´º`o..o´º`o..o´º`o..o´º`o..o´º`o..o´º`o.

España: Se concentran en Madrid en solidaridad con Palestina

Recibido de Volar. Plataforma 'Palestina Ahora' / CSCAweb, 3 de julio.- Cerca de 200 personas, convocadas por la plataforma 'Palestina Ahora', se concentraron hoy frente a la embajada de Israel en Madrid, en solidaridad con Palestina y en contra de la ocupación por Israel de ese territorio.

Un grupo de los asistentes a esta concentración, que transcurrió con normalidad, portaba una pancarta en donde se leía 'Paz con Justicia y Libertad para Palestina. No a la ocupación'. Al lado, algo más de una veintena de personas, ondeaban una gran bandera palestina a la vez que gritaban, tanto en lengua castellana como en árabe, en defensa del derecho a la vida y la paz del pueblo palestino.

La portavoz de la Asociación de Jóvenes Musulmanes de Madrid (AJMM), Salam Adlbi, indicó a Efe que 'el secuestro de la mitad del Gobierno palestino es un genocidio como también lo es el hecho de que se esté matando a niños, a jóvenes, a mayores, a mujeres'.

Además, reprochó la actitud de Estados Unidos y Occidente en general ante esta situación a la que no se está poniendo freno, y denunció además 'el silencio' de Europa, de la ONU e incluso de países árabes, como Arabia Saudí.

Por su parte, Chelo García, miembro de la plataforma 'Palestina Ahora' denunció la postura del Gobierno español, que al igual que la del resto de países europeos, dijo, es de 'complicidad con Israel', porque, continuó, 'de palabra' apoya al pueblo palestino, pero 'de hecho' mantiene relaciones normales diplomáticas con Israel.

Denunció que no se esté condenando ninguna acción del Estado 'terrorista' de Israel y no se estén cumpliendo las resoluciones de la ONU, ni se suspenden los acuerdos comerciales preferenciales, ni los intercambios de armamento con Israel, al tiempo que lamentó que algunos países estén pagando infraestructuras relaciones con el muro.

García recordó que la protesta de hoy se suma a las ya realizadas en Canarias, Barcelona o Francia, y asimismo a las previstas en los próximos días en ciudades como Valencia y Santander.


Por Wilson García Mérida

Datos & Análisis, 13 de julio. Para Prensa Indígena.-

July 19, 2006 | 1:57 PM Comments  0 comments



Argentina: Declaran de interés el Festival de Inty Raymi
Related to country: Argentina



El pasado 2 de mayo la Senadora Nacional Liliana Fellner presentó en la Cámara Alta el Proyecto por el cual se declara de Interés Parlamentario a la fiesta del Inti Raymi o fiesta del sol, también denominado “año nuevo indígena”, la cual se realiza en la Provincia de Jujuy el 21 de junio de cada año.

En los fundamentos del proyecto, la legisladora jujeña expresa que en el mes de junio las comunidades aborígenes de Jujuy se despiertan impacientes, llenas de energía y vigor en la sangre, porque llegó el día de venerar al Dios Sol, el que marca el inicio de un nuevo ciclo agrícola, produciéndose el solsticio de invierno.

Agregó la doctora Fellner que la iniciativa es de extraordinaria importancia para todos, pero fundamentalmente vital para los pueblos aborígenes de nuestra América, considerando que nuestros antiguos sabios comprendieron que hay un momento en que todo vuelve a comenzar.

Luego apuntó que la celebración se lleva a cabo en todo el continente, los indígenas lo festejan en el lugar donde se encuentren y allí organizan todas las actividades, como por ejemplo, las comunidades tienen prevista su realización tanto en la Provincia, como en la Ciudad de Buenos Aires.

La importancia para las comunidades de los primeros rayos solares. El nuevo ciclo solar es recibido de la mejor forma posible, con bailes, comidas, bebidas, bandas, músicos y algarabía, que acompañan la espera de esta larga noche, en donde los ancianos más respetados instruyen a los demás sobre su origen, su comunidad y su compromiso con las formas de vida y su relación directa con la naturaleza.

La intensidad y coloración de los primeros rayos solares en la madrugada de los festejos del Inti Raymi, indican abundancia o escasez en la cosecha. Con esta celebración empieza todo un calendario agrícola para preparar a la Pacha para poder cultivarla en Agosto.

El año nuevo indígena es el momento de agradecer por todo lo recibido y renovar el compromiso con la tierra y la naturaleza para que continúe alimentando a las actuales y futura generaciones.

»»Una celebración ancestral y universal que perdura.- La senadora Liliana Fellner manifestó que con profunda preocupación se puede apreciar que algunas agrupaciones o entidades no gubernamentales expresan que peligraba la continuidad del Inti Raymi por no poder realizarse esta ceremonia en el “reloj” que sirve de punto de referencia del trópico de Capricornio, que como se sabe es una línea imaginaria que rodea a todo el globo terráqueo.

Indicó que la celebración del Inti Raymi no se perderá por no realizarse en el “monolito” de la ciudad de Huacalera, recordando que este fue construido en el año 1941 y que a partir de la década del 90, el entonces gobernador de Jujuy, doctor Roberto Rubén Domínguez, decidió realizar junto a Organizaciones Indigenistas esta celebración milenaria, transmitida de generación en generación, en dicho sitio.

De ello se desprende, comentó, que si antes de los 90 esta celebración no se perdió, nada indica seriamente que peligre su continuidad.

Añadió que también con la simple lectura de las convenciones de la UNESCO “Convención sobre el Patrimonio Natural y Cultural de la Humanidad” y la recientemente aprobada en el Senado de la Nación Convención sobre Salvaguardia del patrimonio Inmaterial, se comprende que el reconocimiento a la Quebrada de Humahuaca como Patrimonio Natural y Cultural de la Humanidad -Paisaje cultural, implica justamente, respeto a las manifestaciones culturales de las comunidades, resguardo y preservación de dichas manifestaciones y la sensibilización en el plano local, nacional e internacional, pudiendo para estos fines contar con la cooperación internacional.

La senadora afirmó que el Inti Raymi, por la fuerza de las comunidades aborígenes, siempre concretará y de esta manera se continuará con la transmisión de generación tras generación, no solo en nuestra provincia sino también en todo el continente porque es parte de la identidad de los pueblos indígenas.


Ciudad Jujuy. S.S. de Jujuiy. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 22 de Junio.-

July 14, 2006 | 5:32 PM Comments  0 comments



Bolivia: Discusiones cotidianas sobre identidad
Related to country: Bolivia



(Por Haydee Villalta)*

El Mamoré, río perteneciente a la cuenca del Amazonas, con una extensión de 695 Km. desde Puerto Villarroel hasta Puerto Avaroa, acoge en sus orillas a la comunidad Los Puentes, donde paradójicamente no existe un solo puente, sino varios pontones que permiten cruzar este imponente río de una banda a otra; allí se dio una discusión entre comunarios y comunarias sobre su identidad.

En primer lugar consensuaron sobre su identidad indígena, argumentando que sus antepasados eran habitantes y dueños milenarios de estas tierras; a pesar que muchos de ellos nacieron en otros lugares del Beni, se sienten indígenas por la relación actual con el territorio, por la forma de vida que tienen y las actividades que realizan; las personas de la zona se identifican con algún pueblo indígena, a pesar que solo algunos hablan la lengua originaria.

En segundo lugar afirmaron su identidad boliviana, los comunarios/as se sienten parte de una nación y hacen uso cotidiano de algunos símbolos como las banderas bolivianas que flamean coqueteando en los pontones que cruzan el majestuoso Mamoré y las fiestas patrias son las más festejadas en la comunidad. Todos han tenido contacto con personas que pasan por los puentes, personas de toda Bolivia con quienes han conversado y aprendido.

Muchos de ellos han vivido en otras regiones de Bolivia, por algún tiempo, pudiendo conocer y compartir costumbres y tradiciones, en prácticas interculturales que alimentan el sentido de pertenencia a Bolivia.

En tercer lugar postularon su identidad regional oriental "camba", matizada con algunas diferencias, ya que existen heterogéneos grupos étnicos (yuracaré, mojeño trinitario, mojeño ignaciano y otros) cada uno con sus formas de ser, hacer, pensar y sentir, sin embargo todos conviviendo, por ejemplo en una sola comunidad unida y enriquecida con la diversidad.

Esta identidad regional les permitió hacer notar la diferencia entre "cambas" y "collas", a partir de la cual se empezó a indagar qué pensaban y sentían del mapa (difundido entre otros en stickers en movilidades lujosas que pasan por Los Puentes) que dice: ¡Este es mi país! demarcando como pertenecientes a este país los departamentos de Santa Cruz, Beni y Pando.

La reacción fue inmediata y hubo diferentes declaraciones que hicieron énfasis en que a pesar de las diferencias manifiestas entre "cambas" y "collas" no se comprende al país dividido, los comunarios/as se sienten parte de él. En otras intervenciones se podía identificar el temor que hay de ser despojados de sus tierras por la incursión de "collas", sentimiento de inseguridad que produce rechazo inmediato como mecanismo de defensa.

Otras voces manifestaron enérgicamente que hay que ser muy críticos para ver de dónde nacen algunas ideas difundidas a gran escala, ya que hay grupos de poder orientados por una mentalidad egoísta, que gestionan beneficios para si mismos y poco o nada les interesa el bienestar de la colectividad.

Por esto, seguían diciendo, hay que ser concientes de que a los territorios conseguidos con lucha y sacrificios nadie puede ingresar sin autorización y de darse una nueva distribución de tierras, no serán ÉSTAS tierras y así se estará haciendo algo de justicia, restándoles a quienes tienen lo que a otros les falta.

"Si se va distribuir la tierra, son las tierras de quienes tienen grandes extensiones, a ellos se les va quitar para entregarles a los que realmente necesitan porque no vamos a ir a pelear por intereses de unos cuantos, por una nación que quiere ser construida
por élites hay que ver que ellos (los "collas") son nuestros hermanos y han sufrido como nosotros, es mejor estar unidos".

Estas mismas voces concluyeron que una alianza de sectores indígenas a nivel nacional contribuiría a consolidar la propuesta de territorio, justicia y autodeterminación en tierras altas y bajas

En su cotidianidad donde ríen, lloran, alimentan esperanzas, forjan ideales, tejen historias, sufren explotaciones, edifican organizaciones y reivindican derechos los y las comunarias construyen y reconstruyen sus identidades e inevitablemente reconocen estar a expensas del Gran Mamoré, que se mueve a su gusto haciendo playas donde otrora era agua corriendo río abajo.

Cuando termino de escribir esta nota diviso las playas que empiezan a secarse.

(*) Psicóloga comunitaria en CIPCA Beni.

Nota: Cualquier comentario o aclaración sobre el artículo, contactarse con cipcanotas@cipca.org.bo

Tribuna Boliviana, 7 de juliol.-

July 12, 2006 | 1:23 PM Comments  0 comments



Argentina: Aborígenes tendrán comité asesor en Parque Nacionales
Related to country: Argentina



El titular de la Administración de Parques Nacionales, Héctor Espina, anunció hoy la creación de un Consejo Asesor de Pueblos Originarios que estará integrado por los indígenas que habitan dentro o cerca de esas zonas protegidas.

Espina hizo estas declaraciones en el marco de un seminario en el que participan organizaciones indígenas de todo el país, con la mira puesta en replicar la exitosa experiencia de co manejo del Parque Nacional Lanín con los mapuches.

"Hoy anunciamos la creación de este comité formado por los indígenas que habitan dentro o cerca de Parques Nacionales", dijo a Télam Espina y precisó que el encuentro, que comenzó hoy en el Auditorio Borges de la Biblioteca Nacional y finalizará mañana.

Del seminario participan Organizaciones No Gubernamentales ligadas con los indígenas como la Pastoral Aborigen de la Iglesia Católica (ENDEPA), el Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS), Servicio de Paz y Justicia (Serpaj) o Greenpeace, que tuvo un fuerte protagonismo en el caso de los wichí de la Reserva de Pizarro en Salta.

En este encuentro los participantes debaten Derecho Indígena con tres ejes: Territorio e Identidad, Territorio y Conservación y Territorio y Desarrollo, con el objetivo explícito de fortalecer la relación entre Parques Nacionales, los aborígenes y las ONG, muchas de ellas necesarias acompañantes de los originarios en la lucha por sus derechos.

Verónica Huilipán, coordinadora de la Confederación de organizaciones Mapuche de Neuquén (COM) y quien estará en el panel de cierre de mañana, destacó la experiencia de varios años con los guardaparques encargados del Lanín con quienes los originarios avanzaron en el comanejo de esa zona protegida en el sur del país.

Al subrayar la voluntad de los funcionarios del área, Huilipán puso de relieve la apertura a los originarios de todo el país que viven dentro o cerca de parques nacionales.

También detalló a Télam la presencia en el seminario de "hermanos del NOA, Nea y centro del país", así como la de integrantes de Lahka Honhat -considerada la organización indígena más grande de todo el país-, que lucha por la titularización de más de 400 mil hectáreas en el departamento Rivadavia del noreste salteño.


Agencia Télam. Buenos Aires. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 8 de Junio.-

July 11, 2006 | 1:31 PM Comments  0 comments



Argentina: El Oro Perdido de Belén
Related to country: Argentina



(Por Sergio Carreras)

Antes de que la primera carga de dinamita arrojara una porción de montaña hacia las nubes, el gobernador de Catamarca Arnoldo Castillo estalló en lágrimas e interrumpió su discurso, emocionado.

Él y la multitud que aquel 31 de octubre de 1997 ascendieron trabajosamente a 2.600 metros de altura en pleno desierto precordillerano, creían estar asistiendo al nacimiento de algo gordo; miraban hacia los costados tratando de detectar por dónde haría su entrada la carroza dorada del progreso, ¡por fin una buena para el olímpicamente olvidado noroeste argentino!

Mientras los explosivos agujereaban el telón celeste, abajo en el valle, en las cocinas y en los dormitorios de Belén, los vecinos daban rienda suelta al comercio de sueños: veían los miles de puestos de trabajo, los nuevos barrios con jardines prolijos, las rutas de pavimento fulgurante, los puentes y las escuelas, todo lo que la mina de oro y cobre más grande del país derramaría sobre la región.

Belenlandia: Belén es una ciudad serrana pequeña y apacible, sobre la que se proyectan escenas de armonía disneylandiana, con puertas que permanecen sin llave por las noches y bicicletas que pasan días estacionadas en las veredas sin que sus propietarios estén asomándose cada cinco minutos para comprobar si todavía no se las robaron.

Los 13 mil belichos –así se llaman– caminan sobre el principal valle productor de nueces de la Argentina y duermen vigilados por una virgen de cemento blanca y gigante que por las noches, iluminada, flota cual espectro en la punta de un cerro invisible. Hoy como ayer Belén no tiene rutas pavimentadas para lucir, tiene 600 familias que sobreviven del gotero estatal del plan de ayuda Jefas y Jefes.

Belén no tiene barrios flamantes con jardines donde leen el diario los nuevos burgueses, tiene un 26 por ciento de hogares que no cubren sus necesidades básicas, y escuelas antiguas con aulas resquebrajadas y alumnos apretujados. Belén no tiene, en fin, todo lo que le prometieron que tendría. Belén guarda, bajo el poncho de lana, una lista enorme de cosas que no se cansa de esperar.

En la última fiesta del Día del Niño que organizó el municipio, el intendente Daniel Ríos le confesó a un colaborador, frente a siete mil cabezas que se agitaban: “¿Qué futuro les vamos a ofrecer cuando tengan 20 años?”.

A sólo 110 kilómetros de Belén despliega su boca la mina La Alumbrera, un gigantesco hueco a cielo abierto en el que caben docenas de catedrales. Solamente ponerlo a producir habría costado 1.200 millones de dólares.

Es el emprendimiento más importante de la minería argentina y su especialidad es ofrecer títulos altisonantes para los suplementos económicos: la mayor inversión extranjera, el mayor consumidor de energía eléctrica del país, el más grande productor de oro de Sudamérica y el noveno del mundo.

La Alumbrera hará saltar por los aires más de 1.500 millones de toneladas de roca a la búsqueda del oro y el cobre, que salen propulsados por un tubo subterráneo con destino al puerto de Rosario primero, y a países desarrollados después, donde tiene lugar el procesado final que no se hace en Argentina.

Gomas calientes: Entre la juguetería tecnológica con la que abruma La Alumbrera, se destaca una cuarentena de camionazos Caterpillar que se desplazan sobre seis neumáticos Bridgestone de casi cuatro metros de altura. Como cada goma de esas vale 18 mil dólares, ponerle los zapatitos a uno solo de los camiones cuesta 108 mil dólares, una cifra comparable a la recaudación total anual de la ciudad de Belén, de sólo 112 mil de la misma moneda.

Dicho directamente, sólo las gomas de los camiones, que apenas son un grano de uva en el viñedo de la mina, representan más de 40 veces la capacidad contributiva que durante un año posee la totalidad de la población de Belén. Claro que esto es apenas un dato. Pero botones como este recalientan la sangre belicha.

El río de Belén permanece seco la mayor parte del año. Las tierras son ideales para la siembra de numerosas especies, pero que se dan después de setiembre, último mes en que el río lleva agua, entonces no se pueden sembrar. El año pasado llovieron 159 milímetros, apenas un rocío. La mina La Alumbrera utiliza más de 51 millones de litros de agua por día, que obtiene de seis pozos perforados en una reserva acuífera subterránea.

Belén no tiene un solo pozo ni menos un dique que permita los sembradíos. En la Intendencia de Riego, Juan Reyes Yapura señala que sólo existe un embalse, de 20 centímetros de profundidad, construido hace 25 años y que sólo se usa para alimentar la planta de agua potable.

En las alturas, además de las buenas condiciones de alojamiento que ofrece a su personal, La Alumbrera construyó canchas de tenis, de paddle, una cancha techada de fútbol 7 con césped sintético, otra para fútbol 5, una de básquet, un gimnasio con aparatología de primera calidad y música funcional, y una sala de recreación enorme que, entre otras cosas, tiene 12 mesas de pool.

La ciudad de Belén no cuenta con esa calidad de infraestructura deportiva ni con la mitad de mesas para ensayar carambolas. Belén fue la cuna de Vicente Saadi, caudillo de una dinastía familiar que hizo famosa a la provincia a nivel internacional. Su casa natal, un rancho de adobe con el techo brotado de yuyos, se mantiene erguido en la zona céntrica.

También acá nació Luis Franco, escritor socialista y poeta elevado hasta las cumbres por opiniones como las de Roberto Arlt, Leopoldo Lugones, Juana de Ibarbourou y Armando Tejada Gómez. Uno de los nietos del escritor, Guillermo Valdés Franco, es el enemigo número uno que La Alumbrera se ganó en Belén.

Changacha, como lo conocen todos, es un desocupado de 36 años que mantiene a su familia vendiendo nueces y amasando pan casero y bizcochos que luego reparte en bicicleta.

Organizó más de 30 cortes de ruta para impedir el paso de los camiones de la mina y en 2000 pasó siete días encadenado frente al banco provincial de Catamarca para denunciar que el Gobierno había malversado el dinero que, por regalías mineras, le correspondía al departamento Belén. Le dijeron que no era cierto pero, hace dos meses, esto fue reconocido por el nuevo gobernador Eduardo Brizuela del Moral.

Changacha grita que “La Alumbrera infectó no sólo el medio ambiente sino también el sistema político y social de la región. ¿Dónde están los 20 mil puestos de trabajo que traería? ¿Dónde está el desarrollo? ¡Es una estafa! Sólo reparte limosnas a iglesias y municipios.

Cualquier escuela que necesita algo, ya no hace rifas, directamente pide a la mina. ¿Qué ejemplo le dejamos a los niños? ¿Vamos a perder así la dignidad? ¿No vamos a defender nuestros recursos? La Alumbrera tiene que ser una mala palabra en las escuelas de Catamarca”.

Espejitos: Rubén Lasa es presidente de la Cámara Económica de Belén, que agrupa a unos 300 comercios pequeños, ya que en la zona no hay empresas importantes, excepto, claro, la suiza Xstrata, propietaria de la mina, que el año pasado sacó del bolsillo 2.950 millones de dólares para comprar al grupo australiano MIM Holdings Limited, el anterior dueño.

Pero, volviendo a las proporciones locales, Lasa recalca que La Alumbrera apenas araña los 200 empleados catamarqueños, de los miles que esperaba meter la provincia, y que no tiene en cuenta a la región ni siquiera como potencial proveedora de alimentos para los trabajadores de la mina. “Ni la comida compran acá, nos subestiman absolutamente.

La llegada de la empresa no ha representado nada de lo que se esperaba ni de lo que se prometió. Es un emprendimiento enorme rodeado de una pobreza atroz, que sólo provee dádivas y aportes mínimos a instituciones locales. ¿Qué genera La Alumbrera para la zona? Nos siguen vendiendo espejitos de colores”.

La vicedirectora de la escuela Fray Mamerto Esquiú, la más antigua de Belén, Míriam de Luna, cuenta que la mina les provee, cuando lo piden, material didáctico para los chicos, cucharones para la cocina, cortinas y hasta dinero para pagar las gaseosas y el sonido de las fiestas de fin de curso. “Nos dan esas cositas, aunque ahora tenemos roto un edificio construido hace apenas cinco años, 200 alumnos cursando en otro lugar y necesitamos ocho aulas nuevas.

Creíamos que con la mina llegaban los Reyes Magos, pero seguimos igual que siempre”. Armando Iturriza es el director del Colegio Polimodal 19, donde 450 chicos, más de la mitad del total de alumnos, estudian las tecnicaturas de minería o de electromecánica, soñando con cobrar alguna vez los sueldos que paga La Alumbrera, todos por arriba de los dos mil pesos. La mina es el mecenas de la escuela y le provee desde tornos hasta pasantías.

Cada año salen a la calle 100 egresados en esas dos especialidades, pero la mina hoy sólo tiene 80 egresados entre su personal, no pocos de ellos, según fuentes del municipio, trabajando como empleados del comedor. “La gente ve a La Alumbrera con enojo pero porque el Estado no hizo obras. Acá estamos agradecidos y queremos que la empresa nunca se vaya”, dice Iturriza.

Este fin de año, los egresados del colegio cenarán y se colgarán medallas pagadas con el dinero de la mina. Sentado bajo una gigantesca fotografía de La Alumbrera de dos metros de largo, el presidente del Concejo Deliberante de Belén a cargo de la intendencia, Claudio Reales, dice que no está “tan disconforme” con la mina.

“Todo lo que a ellos les sobra, maderas, pedazos de alfombra, cemento, lo donan a instituciones. En todo Belén no debe haber una casa que no tenga un cable o un caño salido de la mina. Sin La Alumbrera, estaríamos peor”. El oeste catamarqueño produce el 80 por ciento del PBI pero es la zona más pobre de la provincia.

Cuando comenzó a construirse la mina en 1995 Belén vio regresar a habitantes que hacía años se habían ido a trabajar a las petroleras de Caleta Olivia, en la Patagonia. Llegaron tucumanos y salteños a fijar domicilio. El oro brillaba en los ojos. Se realizó el Festival de la Minería; duró tres o cuatro años, hasta que Belén descubrió que el oro brillaba demasiado lejos de su necesidad.

"Más atroz que las cosas malas de la gente mala, es el silencio de la gente buena." Gandhi



Todas las voces, La Voz del Interior, 6 de julio.-

July 11, 2006 | 1:28 PM Comments  0 comments



Argentina: Se triplicaron las villas en el conurbano.
Related to country: Argentina


Se triplicaron las villas en el conurbano. ( Info-Habitat, el equipo de investigadores geográficos de la Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS). )


Lunes 10 de julio de 2006

La emergencia habitacional: informe de la Universidad Nacional de General Sarmiento

Se triplicaron las villas en el conurbano

En los últimos 5 años, el cordón metropolitano pasó de tener 385 asentamientos a más de 1000; son el 85% del total provincial


En la provincia de Buenos Aires, en los últimos cinco años casi se triplicaron las villas en los 24 distritos que integran el gran cordón del conurbano bonaerense. El dato fue confiado a LA NACION por Info-Habitat, el equipo de investigadores geográficos de la Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS).

El estudio académico indica que, en cinco años, el Gran Buenos Aires pasó de tener 385 asentamientos de emergencia (registrados durante el censo de 2001) a albergar más de 1000 villas. La mayoría de ellos está situada en el sur del conurbano, en los límites con la Capital.

Los datos de la proliferación de villas en esa franja de la provincia se suman a las cifras de la Defensoría del Pueblo de la ciudad, que ayer adelantó LA NACION y que dicen que en los últimos cinco años se han consolidado 24 nuevos asentamientos de emergencia en la metrópoli.

"Durante el último censo quedaron muchos asentamientos de emergencia sin registrar. Algunos eran subnúcleos que se desprenden de grandes villas y forman nuevos asentamientos. Durante el último año y medio hemos relevado el área metropolitana y constatamos que hay más de 1000 villas. Tenemos información detallada de unas 700 y ahora nos falta indagar sobre las restantes 300", dijo a LA NACION Raúl Fernández Wagner, director de la investigación geográfica de Info-Habitat.

Según el estudio, la aparición de nuevas villas responde a un crecimiento poblacional de los asentamientos de emergencia que se registran en la siguiente ficha técnica: durante 2001 se registraron 638.657 personas que por entonces vivían en esos núcleos; ahora, la cifra es casi el doble y los habitantes de los asentamientos suman 1.144.500.

En el conurbano bonaerense se concentra el 85 por ciento de los asentamientos de emergencia que tiene la provincia. "En el interior, son muy pocos los pueblos y las ciudades que tienen villas, por eso creemos que el crecimiento de población y de los asentamientos se podría aplicar a toda la provincia", dijo Fernández Wagner.

Demora en la construcción

En la provincia de Buenos Aires el gobernador Felipe Solá y el presidente Néstor Kirchner habían anunciado un megaplán habitacional para, en dos años, construir 43.000 viviendas. No obstante, hasta la fecha sólo hay construidas 214 viviendas y 19.231 proyectadas.

"Lo importante es que existan planes de construcción de complejos habitacionales. Entre 1994 y 2004 sólo se construyeron 6000 viviendas en la provincia. Esto fue muy poco para un territorio donde había -y hay- mucha desocupación y problemas con la vivienda", dijo el director de la investigación geográfica de Info-Habitat.

LA NACION intentó comunicarse el fin de semana con el gobernador Solá, pero al cierre de esta edición el mandatario no había respondido. Anoche los voceros bonaerenses buscaban a algún funcionario que pudiera hablar sobre las villas y la crisis habitacional en la provincia, pero nadie respondió.

Quien sí volvió a hablar sobre el tema fue el jefe de gobierno de la ciudad, Jorge Telerman. Durante el acto por el Día de la Independencia, el mandatario porteño dijo a la agencia de noticias Télam que la aparición de nuevas villas en la ciudad "son problemas de la pobreza, de la exclusión, de la marginalidad de decenas de miles de hombres y mujeres que viven en la Argentina".

Predominio de asentamientos

El estudio de Info-Habitat indica que a medida que los núcleos de emergencia se acercan a la Capital se convierten en grandes villas, mientras que los asentamientos precarios se ubican en el segundo y tercer cordón del conurbano bonaerense.

"El fenómeno de la irregularidad en la ocupación del suelo -como en las grandes ciudades latinoamericanas- se da también en el área metropolitana de Buenos Aires. En la Capital, las llamadas «villas de emergencia» superan los 100.000 habitantes, en más de 15 barrios. En los partidos del Gran Buenos Aires, en cambio, predominan los llamados «asentamientos», originados en invasiones organizadas de tierras", señala el informe.

"En las villas de la Capital, el problema que existe es una puja de intereses por la tierra. Allí, los terrenos son muy caros justamente por estar dentro de un espacio urbano dominante. En cambio, en la provincia, los asentamientos son más espaciados y surgen en terrenos fiscales o tierras privadas que, generalmente, se inundan. Esto es utilizado por los propietarios de los terrenos para obtener un beneficio económico y demandan al Estado por las tierras ocupadas. De esta manera la usurpación se convierte en un gran negocio para todos", concluyó Fernández Wagner.

Por Jesús A. Cornejo
De la Redacción de LA NACION



Link corto: http://www.lanacion.com.ar/822185

July 11, 2006 | 1:13 PM Comments  0 comments



Perú: Pueblos indígenas de los Andes se reencuentran en Cusco
Related to country: Peru



Entrevista a Miguel Palacín Quispe, presidente de CONACAMI. América del Sur y los Andes en especial viven constantes cambios políticos protagonizados por la movilización social que se ha visto severamente afectada por las políticas liberales. En este escenario la presencia del movimiento indígena andino ha marcado hitos en su retorno al protagonismo político nacional en Ecuador y Bolivia.

En el Perú, centro histórico del poder colonial, el movimiento indígena aparece en pleno proceso de construcción influenciado por los avances en otros países andinos.

El Perú actual y particularmente el Cusco fue el centro del Tawatinsuyu, 470 años después volverá a ser centro del reencuentro de los pueblos indígenas de Perú, Ecuador, Bolivia, Colombia, Chile y Argentina que se han auto convocado para la realización del I Congreso de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas entre los días 15 al 17 de julio, con tal motivo hablamos con Miguel Palacín Quispe, presidente de la Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería (CONACAMI).

- ¿Cuál es la situación actual de los pueblos indígenas en el Perú? ¿Cuáles son los temas de preocupación para las organizaciones indígenas?

Primero, seguimos viviendo en exclusión. La Constitución del año 1993 fue elaborada para recortarnos derechos, liberalizar y favorecer las inversiones multinacionales.

La llegada de Toledo al gobierno que pretendió reivindicar a los indígenas pero ha mantenido la misma política ejecutando un conjunto de procedimientos que han afectado mucho más a los indígenas, producto de ello tenemos muchas poblaciones desplazadas, la población es más pobre, los recursos naturales y tierras comunales fueron más afectados.

Hoy la explotación de la minería, gas y petróleo están en manos de las empresas transnacionales y tenemos un gobierno que ha suscrito un TLC con Estados Unidos que prácticamente intensificará el proceso de imposición de una política neoliberal en el país.

- En el país se reconoce generalmente la presencia indígena en la amazonía pero no así a los indígenas andinos que parecen estar invisibles. ¿Qué opina usted al respecto?

En el Perú la población indígena que vive en el ande somos 9 millones al que debemos sumar los indígenas que han emigrado a las ciudades. En las grandes ciudades el 50% es la población migrante y lo que han hecho es no llevar su identidad, no llevar su cultura, no practicarla sino “camuflarse” y muchos olvidar su origen para no ser marginados por el Estado y la población racista en las ciudades.

Esa misma situación ha sucedido con la reforma agraria al denominarse como comunidades campesinas cambiándose el término “campesino” por el “indígena”. Sin embargo lo que falta es visibilizar, decir que esta es la población, cualquiera que se llame esta es la población andina, oriunda, originaría y es más del 50% del país.

- ¿Hay algunos avances en el proceso de construcción del movimiento indígena andino en el Perú?

El primer hecho significativo son los problemas territoriales, las tierras en manos de los gamonales, la reivindicación territorial posterior a los años 50 y que concluyó con la reforma agraria. Pero esa reivindicación territorial no terminó en obtener mejores leyes o en todo caso políticas de Estado para el desarrollo de los pueblos sino terminó cooptado por el gobierno de turno porque construyeron en base a ello organizaciones paralelas.

Otro tema significativo en estos últimos años es la arremetida de las empresas multinacionales mineras en las tierras de las comunidades.

Es por ello que desde el surgimiento de CONACAMI iniciamos un proceso de defensa de los derechos colectivos frente a las actividades de explotación minera conjuntamente con miles de comunidades en el ande, allí destacamos la importancia que tiene para el futuro de las comunidades la tierra pero también la cultura, la organización, el ejercicio del autogobierno y la justicia comunal.

Es desde allí que iniciamos un proceso de organización y debates aportando a la construcción de propuestas en la Coordinadora Permanente de Pueblos Indígenas del Perú (COPPIP) sobre la institucionalidad para los indígenas y hemos realizado la I Cumbre Indígena en Huancavelica.

- ¿Y que falta en Perú para lograr un referente al nivel del movimiento indígena en Ecuador o Bolivia?

En el Perú tenemos que pasar una etapa más producto de que la clase dominante colonial y sus herederos todavía continúan. No ha sido en vano que la administración colonial ha estado en el Perú, la independencia del Perú lo han dado precisamente luchadores que han venido de los países hermanos. Aquí fue muy difícil derrotar a la clase de la colonia.

En ese mismo esquema se ha diseñado el Estado y sus partidos políticos que hasta hoy existen, y con esa misma figura están los grupos económicos de poder, están los medios de comunicación y están los intereses políticos distribuidos en muchas regiones del país. La lucha contra eso en estos actuales momentos se está dando pero para la consolidación va tener que pasar una etapa más.

»»Congreso de la Coordinadora Andina:

- En julio próximo se realizará el congreso fundacional de la Coordinadora Andina, la CONACAMI es parte de esta iniciativa, preguntamos ¿no es suficiente construir un movimiento indígena nacional?

Los procesos de lucha ahora no son solo locales o nacionales son luchas globales para los pueblos. Los pueblos estamos informados que todas las políticas que atentan contra nuestros derechos y que han venido precisamente de acuerdos de los Estados, por ejemplo el Consenso de Washington, las políticas de ajuste estructural que se aplicaron en nuestros países, diseñados y manejados por el Banco Mundial. Entonces la lucha no tiene que ser interna.

En ese mismo escenario se vienen discutiendo temas como por ejemplo la lucha contra la pobreza y el objetivo del milenio, diseñados por los Estados en las Naciones Unidas, son foros internacionales en los que debemos ir a discutir, para ello tenemos una agenda común, los problemas son comunes, los objetivos son comunes, las propuestas tienen mucha coincidencia entre los pueblos indígenas y para ello hay que accionar de manera unitaria, ese es el objetivo.

Por otro lado tenemos gobiernos que están actuando contra los pueblos, gobiernos que han militarizado su país, que están atentando contra los derechos colectivos, Estados que no reconocen el Convenio 169 de la OIT, gobiernos que están firmando el TLC sin consulta a la población y sobre todo la falta de representatividad política a semejanza de nuestras ideas y propuestas.

Ello no hace más que unificarnos, construir una agenda política conjunta unitaria en Latinoamérica e ir a los escenarios políticos internacionales, a los escenarios políticos nacionales e igualmente hacia nuestras bases y recibir desde abajo las propuestas. Eso es el objetivo.

- Pero hay una corriente internacional que cuestiona al movimiento indígena calificándola como un peligro para la gobernabilidad de Latinoamérica, un peruano como Vargas Llosa ha manifestado que el movimiento indígena en Perú, Ecuador y Bolivia crea desorden. ¿Usted no cree que con la fundación de la Coordinadora Andina podría legitimarse la afirmación de Vargas Llosa?

Vargas Llosa cuando hace esa afirmación lo que ve es peligrar su llamada democracia al estilo y pensamiento de ellos. Para ellos sí somos un peligro, pero para una democracia real, efectiva, de participación directa permanente en el ejercicio de ella somos una nueva luz. Si Latinoamérica pide cambios, el pueblo en su conjunto pide cambios, el único mecanismo de ofrecer reales cambios va a ser con cambios sociales y estructurales.

Y los cambios sociales y estructurales lo están planteando los pueblos indígenas. Nosotros no somos un peligro para los pueblos. Podemos ser un peligro para los que han dominado el país bajo otros intereses. Somos una nueva visión para redistribuir la riqueza, que se haga justicia y sobre todo que sea un país unitario con todos, con una práctica multicultural, lo que ahora es una práctica monocultural en el país, pensada de un solo lado con eso sí no estamos de acuerdo.

Para el ejercicio de ese lado probablemente somos un peligro. Entonces hay que responderle así, somos un peligro para su democracia monocultural pero somos una luz para el ejercicio de una democracia multicultural.

- ¿Cuál será el papel de la Coordinadora Andina posterior al congreso fundacional de Cusco? ¿Hay algunas ideas sobre el mandato que habrá de cumplir?

Para nosotros es un desafío. Un desafío interesante, un desafío de riesgo y también un desafío muy abierto hacia adelante. Primero porque vamos a plantear una agenda común y diferente a lo que manejan nuestros Estados para el ejercicio de nuestros derechos, para exigir se parte de un Estado bajo esa agenda. Lo segundo es, frente a la crisis de los estados, frente a la crisis de los partidos políticos ¿cuál es la alternativa?

Precisamente la alternativa viene de los pueblos y ahí se pone en escenario la Coordinadora Andina como una propuesta alternativa para construir poder de nuestras comunidades, para construir propuestas para el país y sobre todo para ejercer en las discusiones de los foros internacionales y también desde los lados posibles dirigir una instancia propiamente para los pueblos indígenas.

- Finalmente, en Perú dentro de poco se instalará un nuevo gobierno, ¿cuáles son las demandas de las organizaciones indígenas para el gobierno de García?

Nos interesaría que el nuevo gobierno tenga una mirada diferente, tal vez desde el ande hacia la costa y desde el ande hacia la amazonía y ahí están un conjunto de miles de pueblos excluidos del Estado, que son afectados por las políticas estatales, que el centralismo ha hecho mucho daño y ha empobrecido a las poblaciones producto del saqueo de sus riquezas y la falta de distribución de ella, y sobre todo en los niveles de participación.

Nosotros creemos que un nuevo gobierno entienda y haga cambios estructurales como una Constitución inclusiva, políticas de Estado que incluyen a las poblaciones en la toma de decisiones, se reconozca los sistemas de autogobierno y se consulta las políticas y sobre todo las actividades que van a realizar en sus territorios. Y si ello no ocurre no podemos avizorar un futuro exitoso a este gobierno.

Lima, julio 2 del 2006.

- Luis Vittor es coordinador técnico de la Coordinadora Andina. Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas. E-mail: minkandina@yahoo.es - Web: http://www.minkandina.org

Minga Informativa de Movimientos Sociales.
http://movimientos.org/

Por Luis Vittor

Minga, 2 de julio.-

July 6, 2006 | 7:45 PM Comments  0 comments



Argentina: Ratifican inconstitucionalidad de la reforma a la ley de bosques
Related to country: Argentina



Para elaborar la reforma a la ley de Bosques, el gobierno chaqueño no consultó ni dio participación a las comunidades aborígenes y por esta razón la norma carece de valor constitucional.

A esta conclusión llegó la Cámara en lo Contencioso Administrativo del Chaco que volvió a dar la razón a tres comunidades Wichí de la zona de "El Impenetrable", ratificando el fallo en primera instancia de la doctora Iride Isabel Grillo que había sido apelado por el gobierno provincial.

Así lo confirmaron ayer dirigentes de las comunidades aborígenes que alertaron sobre los graves perjuicios que la reforma provocaba al monte chaqueño y por consiguiente a los pobladores indígenas. El fallo, además, hace una severa advertencia sobre los peligros que encierra la explotación desmedida de los recursos naturales del Chaco.

»»"Fallo histórico".- El doctor Pedro Fabián Troncoso, apoderado de las comunidades aborígenes y miembro de la asesoría jurídica del equipo nacional de Pastoral Aborigen (Endepa) calificó de "histórico" el fallo de los jueces Emilia Villa de Umansky, Nora B. Giménez y Juan Carlos Soriano, integrantes del tribunal de alzada que ratificó la inconstitucionalidad de la reforma de la ley de bosques.

"Este fallo sienta jurisprudencia en cuanto al derecho constitucional que tienen los indígenas a ser consultados y participar en todas aquellas determinaciones que tome el Estado y que sean susceptibles de afectarlos", dijo el letrado en una conferencia de prensa que ofrecieron ayer en la sede de Endepa de Resistencia.

Del anuncio participaron también el presidente de la Asociación Comunitaria de Nueva Población, Misión Nueva Pompeya, El Impenetrable, Timoteo Navarrete; el secretario de la Asociación Comunitaria "Misión Nueva Pompeya" Juan Caltais; el representante wichí ante el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI) y el coordinador nacional de Endepa, Germán Bournisen.

"Lo que pasó es que se había modificado la Ley de Bosques 2386 por medio de la ley 5285 sin la consulta a las comunidades Wichís y, ante un recurso de amparo presentado por las comunidades aborígenes, la misma había sido declarada inconstitucional por la doctora Iride Isabel Grillo en primera instancia, y luego ratificado por unanimidad por la Cámara en lo Contencioso Administrativo", detalló Troncoso.

El letrado observó, además, que la importancia del fallo en segunda instancia está en que se reconocen en forma expresa los derechos constitucionales de los pueblos indígenas y obliga a quienes pretenden dictar leyes que cumplan con la consulta a estas comunidades.

Recordó que los derechos indígenas fueron reconocidos recién a partir de la reforma de constitucional de 1994, y a que partir de ahí se estableció que el Estado debe asegurar a los pueblos indígenas la participación en la protección, preservación, recuperación de los recursos naturales y demás intereses que los afecten en el desarrollo sustentable.

"Pero esto no ocurrió, y se omitió el real respeto a los antiguos pobladores del Chaco y a las organizaciones que los acompañan", observó Troncoso. El coordinador nacional de Endepa, Germán Bournisen, por su parte dijo que la reforma a la Ley de Bosques "no hizo más que convalidar toda la operatoria que se estaba realizando en cuanto a las adjudicaciones de tierras, que se hicieron para lograr una expansión de la frontera agropecuaria".

"Esta reforma daba la seguridad de que el gobierno no iba a obstaculizar el desmonte con topadoras del bosque chaqueño", indicó Bournisen, a la vez que destacó que el fallo señala que "hay de parte de los organismos de la administración conductas que evidencian desaprensión hacia sus obligaciones para con las comunidades aborígenes, que van más allá de lo razonable, tales como la omisión del deber de información y la no aplicación del principio de prevención en el medio ambiente".

www.ecoportal.net

Recibido de Volar, 27 de junio.-

July 6, 2006 | 7:42 PM Comments  0 comments



Argentina: Closs propuso otorgar pensiones a aborígenes mayores de 60 años
Related to country: Argentina



A través de un proyecto de ley, el senador nacional Maurice Closs propuso establecer “el derecho a percibir una pensión mensual vitalicia, equivalente al haber mínimo de jubilación del régimen nacional de jubilaciones y pensiones, a toda persona de 60 años de edad o más, o imposibilitada de trabajar, miembro de alguna de las comunidades indígenas reconocidas en el país, sin suficientes recursos propios, no amparada por un régimen de previsión”.

El proyecto del senador misionero prevé que “los beneficios a la vejez y por invalidez establecidos por esta ley tienen carácter personalísimo, inembargable e intransferible”, y que la Comisión Nacional de Pensiones Asistenciales “actuará en colaboración con el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas, ambos dependientes del Ministerio de Desarrollo Social de la Nación”.

La iniciativa de Closs establece que “las actuaciones y trámites que se promuevan con motivo de la gestión de los beneficios a otorgarse por esta ley, conforme lo establezca la reglamentación serán totalmente gratuitos”; en tanto que el “pago de las prestaciones establecidas por la presente ley se atenderá con fondos de Rentas Generales; a tal efecto el Poder Ejecutivo realizará las adecuaciones presupuestarias que fueren menester”

Finalmente, se propició también una modificación a la Ley de Protección de las Comunidades Indígenas, asignándole al Instituto Nacional de Asuntos Indígenas la función de elaborar “un proyecto de ley que contemple el derecho a la jubilación ordinaria de este sector social”.

“El presente proyecto tiene la finalidad de establecer pensiones graciables por vejez e incapacidad a favor de las personas pertenecientes a comunidades indígenas reconocidas, que sean mayores de 60 años o que se encuentren imposibilitadas de trabajar.

Si bien actualmente la legislación contempla la posibilidad de que dichas personas accedan a beneficios similares por otras leyes, al haber sido elevada la edad mínima para la obtención de tales pensiones de 60 a 70 años por ley 24.241, la posibilidad de acceder a los beneficios por parte de los integrantes de tales comunidades se reduce dramáticamente atento a que su expectativa de vida es mucho menor que la de los demás habitantes.

Ello así puesto que las condiciones de vida de las personas indígenas generalmente se hallan muy por debajo de la línea de pobreza, y que ellas mismas se encuentran fuera del sistema estatal, sin seguros de salud o planes de medicina prepaga y sin beneficios provisionales”, explicó el senador por Misiones al fundamentar su iniciativa.

“La exigencia de 70 años de edad torna prácticamente ilusorio el acceso al beneficio de pensiones no contributivas para tales comunidades, cuya población mayor de esa edad es muy poca. Conforme los datos provisorios del censo complementario proveídos por INDEC, la población indígena total en nuestro territorio nacional sería de alrededor de 384.000 personas, y las personas mayores de 65 años serían alrededor del cuatro por ciento”, agregó Closs.

“Considero que la normativa propuesta se halla en línea con lo normado por el inciso 17 del artículo 75 de la Constitución Nacional, incorporado por la reforma del año 1994, y que su aplicación elevará el estándar de vida de los aborígenes dignificando a sus ancianos”, señaló finalmente el senador.

Acompañó a su proyecto un resumen estadístico de la población aborigen del país, que revela el escaso porcentaje de la población aborigen que supera los 60 años. En el caso del pueblo mbyá-guaraní, ese porcentaje es de apenas el 2,8 por ciento de la población. Esa cifra se repite en el caso de otros pueblos aborígenes del territorio nacional, de acuerdo a los datos suministrados por el INDEC.



Recibido de María Victoria Eraso, Organizadora Profesional de Eventos, corresponsal de Prensa Indígena, Misiones Online, 3 de julio.-

July 6, 2006 | 7:39 PM Comments  0 comments



USA: Beber alcohol antes de cumplir 14 años aumenta el riesgo de adicción
Related to country: United States


Según un estudio estadounidense realizado en 43.000 personas

Beber alcohol antes de cumplir 14 años aumenta el riesgo de adicción

Los chicos y adolescentes carecen de mecanismos fisiológicos para metabolizar esa sustancia
Quienes se inician en el consumo del alcohol antes de haber cumplido los 14 años de edad aumentan significativamente sus probabilidades de tener problemas de abuso o adicción con esa sustancia en la vida adulta, revela un estudio realizado sobre 43.000 personas por investigadores de la Escuela de Salud Pública de la Universidad de Boston, Estados Unidos.

En la Argentina, según una reciente encuesta de la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico (Sedronar), de la que participaron más de 63.000 estudiantes de enseñanza media de todo el país, los chicos se inician en el consumo de bebidas alcohólicas a los 13 años.

Si estos chicos corren la misma suerte que los participantes del estudio norteamericano, el 47% tendrá algún problema de abuso o adicción al alcohol en su vida adulta. Pero ¿es posible extrapolar a nuestra población los resultados del estudio norteamericano? "Sí", dijo a LA NACION el doctor Camilo Verruno, profesor de la maestría de Uso Indebido de Drogas de la Universidad de Buenos Aires (UBA).

"Es posible extrapolar esos resultados, porque lo que se altera ante el consumo de alcohol a esa edad son factores biológicos que están presentes en todas las personas -señaló Verruno, profesor de salud mental y experto en adicciones-. Antes de la pubertad, los chicos ni siquiera han comenzado a desarrollar los sistemas enzimáticos que le permiten al organismo oxidar el alcohol."

En ausencia de esos sistemas enzimáticos, explicó Verruno, el organismo desarrolla mecanismos alternativos para deshacerse de una sustancia tóxica como lo es el alcohol. "Pero el problema es que al forzar al organismo a deshacerse del alcohol, se crean sistemas de oxidación anormales que hacen que la persona tenga que consumir más alcohol para que éstos sigan en funcionamiento -advierte-. El resultado es que se crea un circuito biológico de dependencia."

El camino de la dependencia

"Nuestro análisis sugiere que las intervenciones que demoren el inicio del consumo de bebidas alcohólicas quizá no sólo reduzcan las consecuencias agudas de ese consumo entre los jóvenes, sino que incluso podrían ayudar a reducir la dependencia del alcohol en los adolescentes y los adultos", declaró el doctor Ralph Hingson, principal autor del estudio en cuestión, cuyos resultados se publican en la edición de este mes de la revista Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine.

Tras analizar las respuestas de 43.000 adultos que participaron de la Encuesta Nacional Epidemiológica sobre Alcohol y Condiciones Asociadas, financiada por los institutos Nacionales de Salud (NIH), de Estados Unidos, Hingson y sus colegas hallaron que los que comenzaron a beber antes de cumplir los 14 "no sólo tenían un riesgo mayor de desarrollar dependencia del alcohol en algún momento de su vida, sino que también tenían un riesgo aumentado de desarrollar esa dependencia más rápido y a una edad más temprana".

Mientras que sólo el 9% de los que empezaron a beber una vez cumplidos los 21 tuvieron algún problema con el alcohol, entre los que comenzaron antes de los 14 ese porcentaje fue del 47 por ciento.

Ese hallazgo preocupa a los expertos locales, debido a que la edad de inicio de consumo de alcohol sigue descendiendo. "Cada vez se empieza a tomar alcohol más temprano -confirma el doctor José Granero, actualmente al frente de la Sedronar-: la edad de inicio pasó de los 15 a los 13 años, según la última encuesta realizada en estudiantes de enseñanza media."

Esa encuesta muestra que el 42,6% de los chicos de 14 años consume bebidas alcohólicas, y que ese porcentaje se incrementa en forma directamente proporcional a la edad: entre los 15 y los 16 años el porcentaje de adolescentes que consume bebidas alcohólicas es del 75%, y a los 17 años alcanza ya al 86,2 por ciento.

"Lo más preocupante es que estudios nuestros previos han demostrado que la mayoría comienza a tomar en sus hogares -agregó el doctor Granero-. Como por un tema de seguridad los padres prefieren que sus hijos se queden en casa antes de salir, en esa previa que suele durar hasta la 1.30 de la madrugada los chicos les bajan la bodega."

"La gran tolerancia y permisividad social hacia el alcohol son las que permiten que esté cada vez más al alcance de los chicos", concluyó el doctor Verruno.

Por Sebastián A. Ríos
De la Redacción de LA NACION

13 años
Es la edad de inicio
Es la edad promedio a la que los argentinos se inician en el consumo de bebidas alcohólicas, según la Segunda Encuesta Nacional a Estudiantes de Enseñanza Media 2005, realizada por la Sedronar. De esa encuesta participaron 63.000 chicos de todo el país.
42,6%
Consume alcohol
Es el porcentaje de estudiantes de enseñanza media menores de 14 años que consumen bebidas alcohólicas. Entre los 15 y los 16 años, el porcentaje sube al 75%, para finalmente trepa al 86,2% entre los alumnos que ya han cumplido 17 años.

47%
Tendrá problemas de adicción
Es el porcentaje de los chicos que comenzaron a beber antes de los 14 años que tuvieron problemas con el alcohol en la edad adulta, según un estudio realizado por investigadores de la Universidad de Boston, Estados Unidos, sobre 43.000 personas.



July 6, 2006 | 7:36 PM Comments  0 comments



Perú: Licor, galletas y ungüentos de hoja de coca en una feria peruana
Related to country: Peru


3 de julio de 2006, 9h49

LIMA (AFP) - La milenaria hoja de coca, tan marginada por su asociación con el cultivo ilegal destinado al narcotráfico, se vende en una feria campesina en Lima convertida en bombones, licor, galletas y ungüentos para el reuma, en busca de un mercado comercial.
En la feria de 'Lidia Cortez', ubicada en el distrito limeño de Lince, que reúne a 300 pequeños productores agropecuarios, herbolarios y artesanos de las regiones andinas de Puno, Cusco, Ayacucho y Huancayo, se demuestra que de la ancestral hoja de coca se pueden elaborar productos de alta calidad.

Foto ampliada
La empresa Chaska de la ciudad andina de Ayacucho (sudeste) vende licor de hoja de coca, que es un macerado a base de la hoja verde, miel de abeja y aguardiente de caña, así como bombones y caramelos.
Esteban Flores, gerente de Chaska, sostiene que este tipo de industria aún no ha despegado porque no se cuenta con apoyo del Estado debido a que la hoja de coca es asociada al cultivo ilegal destinada al narcotráfico.
Además, corre "el rumor maldito" de que los productos con hoja de coca pueden producir adicción a la cocaína en quienes los consumen, señaló una de las vendedoras.
"Las empresas que nos dedicamos a elaborar estos productos solo podemos comprar pequeñas cantidades de harina de hoja de coca a la estatal Empresa Nacional de la Coca (Enaco) -único organismo encargado de su venta- y eso nos limita incrementar la producción, pese a la demanda", dijo.
En la feria también se pueden comprar cápsulas preparadas con coca micropulverizada y sirve como energizantes para evitar la fatiga. También ungüentos para reumas y problemas musculares.
En la zona de Azángaro y Lampa de la región andina de Puno (sudeste) algunos campesinos están fabricando en forma artesanal y en pequeñas cantidades harina de hoja y tallo de la coca, dijo a AFP Lidia Cortez.
"Es para su consumo o para darle a los animales", agregó tras mostrar que en varios puestos se exhibe harina de coca en frascos de vidrio.
Asimismo, las campesinas invitan a galletas, pan o bocaditos preparados con la ancestral planta. "Son los más solicitados por los visitantes, en especial los turistas. Se nos acaba rapidito", dijo una vendedora de la localidad de Lampa.
En la feria se ofrecen unas 400 plantas para combatir la desnutrición, solucionar los problemas a los bronquios, estómago, reumas, impotencia, frigidez, estreñimiento y diabetes.
Lidia Cortez asegura que este año las plantas más solicitadas por los hombres son las que sirven para los problemas prostáticos. "Existen hasta 13 variedades que van desde raíces como el pinco-pinco, rajtaña y zarzaparrilla -que crecen en Puno a 3.800 metros altura- y hojas y flores como la kiswona, achiote, ayapira y manullapa. Esta última es considerada por los herbolarios como uno de los más fuerte desinflamantes de próstata", dijo.
Las plantas que ofrece la feria son silvestres y con la finalidad de conservar el 75% de sus propiedades, se les somete a un proceso de selección y secado a la sombra que dura de una a tres semanas, según la naturaleza o la parte de la planta por secar.

Fuente:
http://es.news.yahoo.com/03072006/159/licor-galletas-unguentos-hoja-coca-feria-peruana.html



July 6, 2006 | 7:29 PM Comments  0 comments



Bolivia: Marines disfrazados de estudiantes
Related to country: Bolivia



Evo Morales acusó de espionaje militar a los Estados Unidos. El presidente boliviano denunció que un congreso de etnografía se utilizó para infiltrar militares norteamericanos.

A la polémica sobre el supuesto ingreso de militares venezolanos a Bolivia le siguió una denuncia aún más fuerte, de boca del presidente Evo Morales: “Militares estadounidenses ingresaron a Bolivia camuflados como estudiantes”. El jefe de Estado no dio más información, pero Página/12 accedió a un documento reservado que da mayores detalles:

Militares de Estados Unidos estarían participando en el curso “Manejo de crisis y conflictos sociales”, organizado conjuntamente por la Universidad Nur –ligada al grupo religioso Bahai– y la Alliance for Social Conflict Transformation (ACT), que se desarrolla entre el 12 de junio y el 1° de julio en el hotel Cortez de Santa Cruz de la Sierra.

Si bien la actividad fue publicada en Internet (www.conflicttransformation.org), las autoridades bolivianas sospechan que se trata de una forma de encubrir el ingreso de militares y el desarrollo de actividades paralelas.

“La ACT es una oficina al servicio de los departamentos de Estado y de Defensa de Estados Unidos, que realiza investigaciones etnográficas sobre el terreno con la finalidad de ampliar la capacidad de las fuerzas militares norteamericanas”, dice bajo reserva un funcionario que siguió la entrada de los estadounidenses.

Uno de los “identificados” por la inteligencia boliviana es el presunto sargento de marines Joseph Michael Humire, quien se habría entrenado en el curso de comandos anfibios Recon, que incluye especialidad en francotirador, explosivos, reconocimiento y operaciones especiales.

Un dato significativo es que casi no habría bolivianos entre los inscriptos, la gran mayoría es estadounidense y el curso se dicta en inglés. A ello se suma el carácter “sensible” de los temas abordados: según la misma página web, las actividades se dividirán en “cuatro pequeños grupos focalizados en la problemática de la tierra, las autonomías, los recursos naturales y la participación política”.

La injerencia estadounidense en la política militar boliviana no es nueva, pero ha generado varios momentos de tensión entre el nuevo gobierno de izquierda y la omnipresente embajada de la potencia del Norte. A poco de asumir, Evo Morales se enfrentó con el embajador David Greenlee cuando los norteamericanos vetaron al nuevo comandante de la fuerza antiterrorista de élite F-10.

“Se acabó el tiempo en que una embajada extranjera nombra o veta a jefes militares de las Fuerzas Armadas bolivianas”, dijo el mandatario durante el aniversario de la fundación de la ciudad de El Alto en marzo pasado. Esta reacción provocó la suspensión del financiamiento de la fuerza.

Luego de funcionar desde su creación como grupo de enlace de la numerosa misión militar de EE.UU. con sede en la embajada, el F-10 comenzó a trabajar cerca del presidente Morales: fue el grupo militar que ingresó a los campos petroleros el día de la nacionalización de los hidrocarburos y custodió al presidente Hugo Chávez durante su visita al Chapare.

Ayer Morales señaló: “(El embajador Greenlee) ha pedido una reunión, tal vez está enojado porque el domingo 18 grité emocionado en el Chapare frente a miles de compañeros: Kawsachun coca, wañuchun yanquis (Viva la coca, fuera los yanquis)”. El mandatario volvió a atacar a la oposición:

“He escuchado protestar a algunos cadáveres políticos contra Venezuela y Cuba, pero hasta el año pasado venían al Chapare tropas de EE.UU. a matar campesinos, ahora vienen médicos a salvar vidas y no a humillar a los bolivianos, ésa es la diferencia”.

(Por Pablo Stefanoni)

Recibido de Jane y Pepe Barabini, corresponsales de Prensa Indígena, publicado hoy, en Página12. Desde La Paz, 29 de junio.

July 6, 2006 | 7:27 PM Comments  0 comments



Argentina: ¿Por qué hablan de la coca?
Related to country: Argentina



Uno de los temas de la reunión del jueves entre Kirchner y Evo Morales es la situación de la hoja de coca en la Argentina, carente de un régimen legal de comercialización.

Esto no es una graciosa concesión a un capricho del gobierno boliviano. Esa “inoportuna iniciativa… sobre la base de una costumbre ancestral del altiplano” –en la prosa de Ámbito Financiero del lunes– es en realidad una posible iniciativa que hace a la vida cotidiana en el noroeste, donde vive uno de cada diez argentinos.

Es una costumbre de origen campesino, pero practicada, sobre todo a partir de los años 1920, por gente de todos los sectores sociales de las ciudades del norte; esto no es poco tiempo, pero tampoco es “ancestral”. El acullico, la dosis común de hojas de coca, es un estimulante suave de acción lenta.

Quien quiera obtener la estimulación de unas rayas de cocaína con estas hojas se verá defraudado: debería mantener en la boca una bola de hojas del porte de una pelota de fútbol. Argentina importó siempre hoja de coca: hasta 1924, con mercado libre; entre 1924 y 1976, bajo la mira de las reparticiones de salud pública.

Es desde 1977-78 que no hay pautas legales de importación; aun cuando el consumo está despenalizado en todo el país desde hace diecisiete años la coca es muy cara para la gente del campo.

Ahora bien, no es sólo la propiedad estimulante lo que está en juego en el debate actual, sino la posibilidad de que la región andina gane mercados para las vitaminas y minerales que las harinas de hoja de coca contienen, respetando su proporción natural de alcaloides. Si bien a lo largo de los siglos, la coca ha sido considerada por sus consumidores un estímulo o un digestivo, no un alimento, en las últimas décadas se ha conocido su valor nutritivo.

Pero la Convención Única de Estupefacientes de la ONU coarta a los países andinos las posibilidades de elaborar naturalmente las hojas para hacer harinas, ungüentos, u otros preparados que contengan la proporción natural de alcaloides. En la práctica, esta posibilidad comercial está reservada a quienes fabrican la coca-cola, que siempre tiene algo de la coca.

La bebida cuyo nombre viene de la hoja de coca y de la africana nuez de kola tuvo cocaína y cafeína desde 1886, cuando vino al mundo en Norteamérica, hasta 1903. Sólo la cafeína anima hoy a sus bebedores, pero la coca, fuente de su nombre, es también origen de los elementos que le dan sabor.

La empresa que la fabrica tuvo el privilegio de que la Convención de la ONU prevea en 1961 un artículo ad hoc, el 27º, que permite “la producción de un agente saporífero que no contenga ningún alcaloide”. Las hojas viajan hasta Nueva Jersey, donde recién se separan los alcaloides (la cocaína que ingresa así a un circuito estadounidense legal) del “saporífero”, que va a encarnar la esencia de la gaseosa.

El tema va a ser rediscutido sin duda en la próxima Convención de Viena, en el 2008, pero hoy por hoy es ésta la única comercialización legal internacional permitida. Lo que está en juego es la capacidad de los países de la región para aprovechar su potencial productivo. ¿A quién beneficiaría la comercialización legal de la coca? A los consumidores argentinos, que tendrían un producto de frescura controlada, más barato que ahora.

A la AFIP y al área de salud pública, que volverían a tener al producto bajo su competencia. A la región en su conjunto, por tratarse de una manera pacífica de aprovechar el potencial del sistema productivo cocalero: abrir vías legales de uso de la coca es ganarle a las mafias con una toma de judo; la vieja receta de erradicación no ha hecho más que alimentarlas.

A Bolivia, por poder mantener una fuente de sustento legítimo para los productores. Los países de la región andina tenemos derecho a promover la investigación científica para el desarrollo de la hoja y de su mejor y más sano consumo, como hacen los coreanos con el ginseng o los franceses con las viñas. Está bien que se hable de esto.



Por Ricardo Gabriel Abduca
Antropólogo

Recibido de Agustín Guzmán, 29 de junio.-

July 6, 2006 | 7:26 PM Comments  0 comments



ONU reconoce los derechos humanos de los pueblos indígenas


Tras un arduo debate que pone fin a 11 años de deliberaciones en el seno de Naciones Unidas entre los Estados y los representantes de los pueblos indígenas, el Consejo de Derechos Humanos de la ONU adoptó ayer en Ginebra, por 30 votos a favor, 2 en contra y 12 abstenciones, una Declaración Universal que convalida sus derechos.

Constituye un acuerdo inédito, apoyado por más de 1000 ONGs de indígenas, que han visto satisfechas sus aspiraciones básicas, en particular el impulso para avanzar hacia su desarrollo integral.

El texto, presentado por el embajador y ex canciller peruano, Manuel Rodríguez Cuadros, no es coercitivo para los Estados, pero reafirma el principio de la libre determinación para que los pueblos indígenas resuelvan los asuntos internos de su comunidad, en el marco de una nueva relación de cooperación y dialogo con los gobiernos.

Al propio tiempo, el documento aprobado ofrece salvaguardas para que los Estados preserven su integridad territorial, de modo que los conflictos y reivindicaciones de tierras eventualmente reclamadas por los indígenas, puedan solucionarse mediante la negociación de autonomías, respetando sus valores y el derecho a la reparación si hubo expolio.

El texto es un ejercicio de equilibrio redactado por el diplomático peruano Luis Enrique Chávez, quien presidió un grupo de trabajo en el que participaron delegaciones gubernamentales y dirigentes indígenas. Es un compromiso que ha congregado a un 60% de las poblaciones indígenas dispersas por el mundo y a una mayoría de Estados alrededor de la Unión Europea, África y América Latina.

En sus 45 artículos se toma nota de la vulnerabilidad de los indígenas y de las necesidades para garantizar su desarrollo. Se enumeran medidas para corregir las injusticias históricas, enmendar la discriminación de las que suelen ser objeto por su origen e identidad, y abordar las causas que los han sumido en la pobreza, la exclusión social y la desigualdad económica.

A instancias de una subcomisión de expertos de la ONU, los indígenas volverán a encontrarse con los gobiernos en Ginebra a fines del mes que viene para retomar el debate, una reunión que se inscribe según el nuevo vínculo que pretende instalar la Declaración promulgada ayer.

Luego de un periodo de reflexión para observar su aplicación en los contextos nacionales, sin duda comenzarán los primeros pasos hacia una Convención que finalmente obligue a los Estados a terminar de saldar una deuda ancestral, con siglos de racismo, xenofobia, intolerancia y marginalidad.



Por Juan Gasparini
Periodista argentino

Red Voltaire, 3 de julio.-

July 6, 2006 | 7:22 PM Comments  0 comments



Convocan a estudiantes a participar de Ruta Inka que partirá de Bolivia
Related to country: Bolivia




El diario.net /Publicado en Aymar Qhawiri 1 de julio de 2006

• Ministerio de Defensa y Viceministerio de Medioambiente forman parte de la comisión multisectorial.

El pasado viernes 30 de junio presentaron la convocatoria para el concurso de selección de los expedicionarios, monitores, periodistas y artistas que conformarán la Ruta Inka 2007, “Tras las huellas del legendario Manku Qhapaq”.

La Ruta Inka es un programa cultural académico, reconocido como la Embajada Cultural de diversos pueblos andinos y cuenta con el respaldo y participación de prestigiosas instituciones universitarias del Perú, a las que desde ayer se sumó el Ministerio de Defensa de Bolivia.

“Hemos tomado la decisión, como Ministerio, de participar de la comisión multisectorial de apoyo, con el objetivo de reafirmar nuestra identidad andina”, manifestó el ministro de Defensa, Wálker San Miguel.

Luego, instruyó al comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas que ejecute las acciones necesarias para que este proyecto tenga éxito.

Además del Ministerio de Defensa, el viceministro de Medioambiente, a través de su titular, Juan Carlos Iporre, expresó su decisión de sumarse a la comisión gubernamental de apoyo a esta expedición, que tiene el propósito de alcanzar los éxitos de la Ruta Quetzal, de la que participan ciudadanos de Europa y América.

“El objetivo es promover la conciencia ecológica en tierras bolivianas. Nuestra entidad apoya esta iniciativa, buscando el manejo sostenible de los recursos naturales que los expedicionarios visiten, aseveró el Viceministro.

Los candidatos a participar de la expedición son los estudiantes nacidos entre 1985 y 1989. Los elegidos recorrerán, entre el 21 de junio y el 31 de julio de 2007, varios pueblos andinos de la región, bajo la conducción de catedráticos especialistas y el acompañamiento de importantes medios de prensa.

Los postulantes serán seleccionados en mérito a su expediente académico, cualidades de liderazgo, tolerancia, capacidad para asumir responsabilidades y convertirse en transmisores de un mensaje de hermandad de los pueblos hacia sus ciudades de origen. Por lo mismo, deben tener vocación de servicio, ser amantes de la paz, dignos portadores de la bandera de sus países y respetuosos del medioambiente, el patrimonio arqueológico y la diversidad étnica.

Inicialmente está prevista la participación de 350 expedicionarios, que serán elegidos por el comité multisectorial.

Rubén La Torre Valenzuela, director ejecutivo de la Asociación Ruta Inka – Ari, explicó que los postulantes deben presentar una monografía sobre la cultura tiwanakuta, la hoja de coca, la red vial inka, o la red de caminos que unía el antiguo tawantinsuyu.

Los seleccionados abonarán una cuota de inscripción diferenciada, los estudiantes de América Latina, para los que existen 150 vacancias, pagarán 250 dólares. Los estudiantes de Europa y Norteamérica, que también tienen 150 plazas pagarán 350 euros los de Europa y Norteamérica. Los postulantes del resto del mundo pagarán 150 dólares y existen 50 vacancias.

La cuota cubre alimentación, alojamiento, transporte, atención médica, credenciales, certificados, uniforme básico y participación en todas las actividades programadas. Además, recibirán un documental de la expedición y un disco con canciones alusivas a la Ruta Inka.

La expedición de integración y buena voluntad será inaugurada en la ciudad de La Paz el 21 de junio de 2007.

En Bolivia, la selección de expedicionarios se realizará a través de la Escuela Militar de Ingeniería (EMI).

En la conferencia se confirmó la participación de la revista peruana Rumbos de Sol y Piedra, que dirige Mariela Goyenechea, que viene impulsando la Ruta Inka para consolidarla como una alternativa andina a la afamada Ruta Quetzal de España.

“Asumimos el compromiso de difundir esta convocatoria con todo nuestros recursos de difusión y acreditaremos a nuestro mejor equipo de prensa para que brinde la cobertura y coordine la publicación de las mejores crónicas, reportajes y fotografías que se generen en el marco de esta expedición”, aseguró.



July 5, 2006 | 12:05 PM Comments  0 comments



La selva amazónica ya no tiene tantos árboles para que escuchen las penas de los pueblos indígenas


Los Pacahuaras creen que los árboles escuchan las penas humanas, pero saben también que pronto no habrá ninguno en la selva amazónica para que atiendan los fríos del alma de los pueblos indígenas que habitan la zona.

"Cada vez hay menos árboles y más penas", dice Juana Muri, una anciana Pacahura que dirige los despojos de su pueblo entre noviembre a marzo, durante los cuales los hombres, mujeres y niños mayores de 12 años se internan en la selva para trabajar en la zafra de la castaña o sirven como guías, entre marzo y septiembre, como lo hacen también lo toromonas y machicangas, de empresas brasileñas y bolivianas que buscan lo mejor del bosque para la extracción ilegal de la madera.

"Son cientos de hombres que cruzan el río con máquinas, perros y armas y que tienen indígenas como sus guías".

Muri se queda en las chozas de madera y techo de paja, que afloran en la selva como una extensión natural de ellas, vegetando bajo el ardiente sol, las torrenciales lluvias o la intensa humedad, con los niños, los enfermos y los ancianos.

Ella es parte de una comunidad suspendida en el tiempo, asentada en Bolpebra - en el hito tripartito entre Bolivia, Perú y Brasil - que permanece silenciosa y extraviada en la historia.

Los guías de su tribu peregrinan a lo largo de los 125 kilómetros del río Acre, que marca la frontera natural de Bolivia con Brasil, en busca de islas de bosque aún no depredada.

Pero la tala del bosque no se circunscribe solo a las riberas del Acre, ha alcanzado también a extensas zonas de Beni, Pando y el Norte de La Paz y a áreas protegidas de esos tres departamentos que abarcan un territorio de aproximadamente 100 mil km2.

Según el presidente de la Liga de Defensa del Medio Ambiente y ex Prefecto del Beni, Carlos Navia, cuyo centro de operaciones es Trinidad, el aprovechamiento selectivo de especies ha provocado la casi extinción de la madera mara en el Norte Amazónico.

De la Swietenia macrophylla - nombre científico de la mara - ahora sólo quedan algunos remanentes, que se encuentran dispersos en las riberas de los ríos de las comunidades que son parte de una Tierra Comunitaria de Origen (TCO).

La TCO es el espacio geográfico de una comunidad indígena que puede beneficiarse de ella garantizando el uso y aprovechamiento sostenible de sus recursos naturales.

La tala ilegal ha afectado también a áreas protegidas como la Reserva Natural de Vida Silvestre Manuripi, en Pando.

Se calcula que en esa zona, dos mil troncas de mara y cedro fueron extraídas ilegalmente "día y noche" durante el otoño de 2004.

El caso esta documentado en el proceso judicial que siguen campesinos del municipio de Filadelfia al ex director de la Reserva.

Pese a que recién se comenzaron estudios sistemáticos sobre la biodiversidad de la Reserva, hasta ahora se han registrado 760 especies de plantas, 112 de peces, 70 de anfibios, 72 de reptiles, 489 de aves y 150 especies de mamíferos.

Su significado ecológico radica en que mantiene en su interior habitats que permiten conservar especies valiosas que en otros sitios están siendo presionados por la intervención del hombre.

En el Norte Amazónico existen - además de la Reserva Nacional de Vida Silvestre Amazónica Manuripi - cinco áreas protegidas: Apolobamba, Madidi y Pilón Lajas, todos en el departamento de La Paz y en el Beni están la Estación Biológica y el Parque Nacional Isidoro Sécure.

MADIDI
El Madidi, considerado el bosque húmedo más diverso del mundo, fue también en la década pasada, antes de ser declarado Parque Nacional, presa de la depredación.

Recién en los últimos nueve años empezó a repoblar su flora y su fauna y, sin embargo, una eventual tala indiscriminada, caza furtiva y pesca ilegal en la zona, podrían resultar irreversible.

Cuando los guardaparques iniciaron en 1997 las operaciones de control en el Madidi, dos años después de declarada zona protegida, solo en el río Tuichi operaban 52 empresas explotando la madera.
De acuerdo con reportes oficiales de la época, cada una de las empresas tenía entre 10 a 12 grupos de 50 hombres armados a quienes acompañaban expertos cazadores.

Esos cazadores tenían la misión de matar animales para alimentar a los hombres en los campamentos.
En esa época miles y miles de troncos eran extraídos cada día del Madidi.

Ahora las embarcaciones que navegan son sometidas a rigurosas inspecciones policiales.
Estudios recientes, tras nueve años de estricto control, han concluido señalando que las especies de mara y roble han comenzado a repoblarse en las zonas depredadas, al igual que la fauna, particularmente de aves y felinos.

La Revista National Geographic catalogó a la zona como una de las más inmensas reservas mundiales de biodiversidad.

Los ríos Madidi y Tuichi, afluentes del Beni, son los más caudalosos y son los referentes principales del Parque. En sus alrededores viven dos comunidades indígenas: los tacana y los quechua, que hacen un total aproximado de 1.700 habitantes.

Un sector de la población indígena, la que se encuentra cercana al río Tuichi, llegó a un acuerdo especial con el Estado y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) y se les permitió utilizar los recursos naturales del bosque.

Se estima que el 11% de todas las aves del mundo se dan cita en estos parajes, con un total de unas 1.000 especies y que son comunes en la zona ciertos mamíferos de gran tamaño, raros o difíciles de ver en otras áreas montañosas o amazónicas.

Estudios llevados a cabo en los alrededores de Rurrenabaque y en los bosques de montaña de la Reserva de Pilón de Lajas, al sudeste del parque, permiten aventurar que el número de especies de plantas vasculares del Parque debe superar las 5.000, el de musgos y hepáticas las 800 y el de hongos es incalculable, dada la ausencia total de datos para esta región.

La Ley del Medio Ambiente define a las Áreas Protegidas como áreas naturales con o sin intervención humana, declaradas bajo protección del Estado mediante disposiciones legales, con el propósito de proteger y conservar el patrimonio natural y cultural del país.

PULMON DEL MUNDO
El Norte Amazónico es uno de los lugares de mayor diversidad biológica del mundo, con gran cantidad de aves raras, mamíferos y cientos de especies de árboles.
Desde el aire, sin embargo, es fácil ver el daño provocado por la tala y por la ocupación ilegal de los agricultores.

Y los maizales - dice Juana Muri - forman grandes parches en medio del extenso bosque tropical.
Ella se queja, con sus ojos diáfanos que derraman lágrimas que recorren los surcos de su curtido rostro, de la riqueza de su tierra, que solo ha traído la pobreza de su pueblo.

Juana, que conserva gran parte de antiguas supersticiones, cree que Dios se ha ensañado con su pueblo como castigo por no cuidar el bosque, pero acepta, resignada, la divina providencia.
Esta tribu silvícola se muere un poco cada día y, sin proponérselo, reafirma las sospechas de la anciana.

Enfermos, mal nutridos, sin piezas dentales a los 20 años y desamparados por el Estado, intentan sobrevivir y en su lenta agonía envía a los mayores de 12 años, hombres y mujeres, a la tala del bosque, actividad que involucra a miles de indígenas de diferentes nacionalidades cada año.

Ingresan a trabajar a las barracas móviles con adelantos. La paga, apenas monetizada, se la hace en especies o alimentos.

Usualmente terminan endeudados. Son obligados a estar al servicio de los capataces hasta el final del trabajo depredador para terminar de pagar las deudas o son obligados a regresar al año siguiente.
Los Pacahuaras, dueños de los bosques, creen que el dinero de la selva huye y alimenta la prosperidad de las ciudades fronterizas brasileñas.

"Nos sentimos burlados por el destino", comenta la anciana.

REPLICA
La misma situación de explotación la viven anualmente otros pueblos indígenas - como los Araona, Baure, Chimán, Ese Ejja, Itonama, Leco, Mosetén, Movima, Moxeño, Nahua, Tacana y Yuminahua - que son tratados como esclavos en las labores de tala del bosque, pero que se involucran en esa actividad debido a su extrema pobreza e ignorancia.

Se calcula que la tala, los incendios y el desmonte agrícola han destruido en los últimos doce meses, más de 600 mil hectáreas de bosque. La cifra, según informes oficiales, es la más alta de los últimos diez años.

A pesar de la tragedia ambiental, es imposible cuantificar el impacto provocado en la flora y la fauna, porque no se cuenta con un inventario de todos los recursos naturales en biodiversidad.

El Prefecto de La Paz, José Luis Paredes, ha ordenado llevar adelante un programa de inventariación de los recursos naturales en el Norte de La Paz y se aguarda que similar medida la adopten los departamentos de Beni y Pando.

Lo que si se sabe, sin embargo, es que la regeneración artificial de los bosques devastados ilegalmente durará al menos dos décadas, en una zona que es el hogar de un tercio de las especies del mundo y donde se resguarda una quinta parte del agua fresca del planeta.

Informes del ex Ministerio de Desarrollo Sostenible señalan que cada año la tala y los incendios forestales afectan mayores superficies boscosas, provocan la disminución del hábitat natural de muchas especies tanto animal como vegetal y afectan el aprovechamiento forestal sostenible.


IRREVERSIBLE
La deforestación de la Amazonía, boliviana y brasileña, según Naciones Unidas, implicará el fin de especies únicas. Los Pacahuaras aseguran que el jaguar, el único felino grande de América y un carnívoro con mirada de fuego, ya no ronda por la selva.

A pesar que los indígenas cuentan con satisfacción la desaparición del "tigre", dicen que lo cazadores que acompañan a las barracas móviles los aniquilaron, al igual que a las aves y al chancho de monte. Lo hacen para alimentar a los ejércitos de leñadores a quienes acompañan durante los largos meses que permanecen en la selva.

La misma dinámica la aplican también las empresas legales que explotan la madera y que superan las 2.000 en los tres departamentos del Norte Amazónico.

Al ritmo actual, se calcula que el proceso de destrucción de la Amazonía podría ser irreversible en diez años más, y toda la selva podría desaparecer en unos 40 años, según informes del Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente.

Controlar los niveles de intervención humana es clave para salvar el Norte Amazónico.
Estimaciones científicas, que toman en cuenta el comportamiento humano relacionado con la deforestación y procesos biológicos forestales, son aún más pesimistas respecto a la evolución de este medio ambiente.

Sin la aplicación de medidas inmediatas y decididas a cambiar el actual régimen de la agricultura, tala y quema de árboles - advierten las investigaciones de Naciones Unidas - la selva amazónica boliviana podría llegar a un punto de no retorno en los próximos 15 a 20 años.

La tala indiscriminada es una de las actividades que afecta la Amazonía.

Se advierte que la selva del Amazonas - que comparten Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela - lejos de los 75 a 100 años que estimaban algunos especialistas para su destrucción total, podría desaparecer dentro de las tres siguientes décadas.

Los científicos temen también que el despeje de la selva podría afectar el clima global, así como amenazar especies únicas de fauna y flora.


PAUSA ECOLOGICA
No existen registros históricos del pueblo Pacahuara, pero su ancestral memoria oral sostiene que fue una de las grandes culturas del Amazonas, que durante milenios supo mantener una relación armoniosa y productiva con la naturaleza.

Olvidado por el resto del país su supervivencia depende, como la de otros pueblos que están desparramados en la zona, exclusivamente de los recursos que el bosque les provee.

Pero las áreas de bosques donde viven ya no están intactas y son emprendimientos aislados los que intentan proteger la extrema riqueza de la biodiversidad que todavía se encuentra en esta región del país.
Los Pacahuara, de la familia lingüística Pano, están en un área que ha sido entregada en concesión a una empresa maderera y comparten una TCO con otra comunidad.

De su historia étnica se sabe que fueron diezmados por los caucheros a principios de siglo y por los madereros en las últimas dos décadas.

Este pueblo agoniza al mismo ritmo de la selva. Se dice que el mundo de los difuntos Pacahuara convive con el espíritu de cada árbol derribado.

Ese mundo espiritual indígena tiene las características de lo que un día fue la selva: está rodeado por un bosque, que murmulla al son del canto de los pájaros, lleno de voces, flores y colores, y donde sobre los árboles se escuchan las alegres risas de los niños, que arrancan sus frutos, mientras el rumor del río, inmutable, deja escuchar su voz ronca y confusa.

El Movimiento Amazónico, una agrupación ecologista con base indígena asentada en Cobija, asegura que es posible alcanzar esa selva ideal de la que hablan los Pacahuara y que para ello es urgente decretar una pausa ecológica en los departamentos de Pando, Beni y el Norte de La Paz, que permita regular la alarmante deforestación que sufre la región.

Según el representante de la agrupación indígena, Weimar Becerra, en la pausa ecológica los propietarios de unidades productivas deberán presentar a las instancias correspondientes sus planes de explotación y uso de la tierra.

La pausa ecológica, aplicada en otros países de la región, obedece a una política para preservar los recursos forestales. En el caso del Norte Amazónico, según Becerra, se aplicaría en una de las zonas más ricas en biodiversidad y recursos naturales.


CERTIFICACION
Bolivia, a pesar de la tala ilegal, los incendios y el desmonte agrícola, con 1.9 millones de hectáreas es el primer país del mundo con mayor extensión de bosques certificados bajo el sistema Forest Stewardship Council (FSC) y estándares nacionales del Consejo para la Certificación Voluntaria.
Las 1.9 millones de hectáreas certificadas en el país, representan el 38% del área total certificada en el mundo.

Con esos índices, Bolivia se mantiene en el primer lugar a nivel mundial en cuanto a extensión de bosques tropicales certificados se refiere.

Además, según la Cámara Forestal de Bolivia, los bosques "están manejados de manera responsable".
En el mundo existen 24 países que cuentan con bosques tropicales certificados, alcanzando en conjunto una superficie total aproximada de 4.9 millones de hectáreas. Bolivia está a la cabeza de ese bloque de naciones.


ENERO
Pero los Pacahuara están lejos de las cifras oficiales y en el extremo del mapa boliviano, adonde fueron expulsados, andan semidesnudos, pero no tiene frío; duermen en chozas o la intemperie y no se ponen enfermos, pero pasan hambre, por la escasez de alimentos en el bosque, y se consumen de a poco.
Muri es una de las personas sin hogar de su pueblo, para las que enero, el mes de las lluvias, es el peor mes.

Tiene el cuerpo encorvado y la piel curtida y en su rostro los surcos de la edad han dejado su huella indeleble. Ella fue también guía de las empresas madereras y cosechadora de castaña, y lo único que tienen es el viejo cuerpo que lleva encima.

Cuando un niño nace, entierra la placenta del recién nacido al pie de un árbol para que éste escuche las penas de los Pacahuara.





* Mauricio Carrasco Ayala, Periodista (Penti-Jatha)/ Hoy Bolivia/ 1 de julio de 2006

July 5, 2006 | 12:01 PM Comments  0 comments



Guatemala: el posible retorno de los indígenas al poder
Related to country: Guatemala




Guatemala, (PL) Desde que hace 500 años los mayas fueron despojados del poder por la colonización española, nunca más un indígena ha vuelto a dirigir los designios de Guatemala, sin embargo, hoy las encuestas prevén cercana esa posibilidad.

El más reciente sondeo realizado por Vox Latina arrojó que 71,2 por ciento de los guatemaltecos apoyaría a un líder indígena y 96,5 considera a Rigoberta Menchú como la figura más conocida.
"Por supuesto que me siento completamente capaz de dirigir el país", declaró recientemente a Prensa Latina la Premio Nobel de la Paz.

Pero, ¿qué posibilidades reales tienen hoy los indígenas de acceder al poder en Guatemala, donde 60 por ciento de la población pertenece a los grupos autóctonos? Para despejar esta interrogante conversamos con varios políticos y dirigentes locales.

"Desde 1970 pensamos que esa era una necesidad para Guatemala y la idea no ha cambiado, sino que ha ido consolidándose", dijo Rigoberto Quemé, primer alcalde indígena de Quetzaltenango, la segunda ciudad en importancia del país.

Quemé, quien durante años dirigió el Comité Cívico Xeljú, recordó que fue ese grupo el precursor de que una democracia real y efectiva sólo se podía lograr en la medida en que la mayoría de la población se involucrara en la toma de decisiones.

No obstante, Quemé recuerda haber tenido que enfrentar la presión de un racismo bastante fuerte mientras estuvo al frente de la alcaldía, lo cual sirvió para evidenciar -dijo- esas tensiones y contradicciones que todos negamos.

"En el 2003 intentamos nosotros lanzar la primera candidatura indígena presidencial, a través de mi persona, y logramos aglutinar a cuatro partidos en formación y a 13 movimientos sociales", afirmó.
Sobre sus proyecciones políticas, dijo que tienen la intención de formar un partido político, pero como ya se les pasó el tiempo de inscripción están analizando la posibilidad de insertarse en otras organizaciones.

"Realmente para el próximo proceso electoral veo muy difícil la posibilidad de un candidato presidencial indígena", opinó, por su parte, Carlos Barreda, coordinador del Colectivo de Organizaciones Sociales y profesor de varias universidades.

Más bien -dijo Barreda- algunos partidos quisieran llevar dentro de su binomio a un representante maya, pero no a nivel de presidente, sino de vicepresidente, o sea, invitarlos a incorporarse pero a un proyecto puramente de derecha.

No obstante, el analista político considera que la posibilidad de un gobernante indígena crece, sobre todo porque cada vez más el sistema de partidos políticos, bajo la hegemonía de las organizaciones de derecha, está muy desgastado.

Para Edda Gaviola, directora del Centro para la Acción Legal en Derechos Humanos, se está hablando de un proceso de largo aliento, hasta el año 2012, y no se ven alternativas reales a corto plazo para dirigir los destinos del país.

Rigoberta Menchú, a quien las encuestas dan amplias posibilidades de ser una futura presidenta, opina que el reto para los próximos años es la participación en el poder, aunque no será para las elecciones de 2007.

"Todo tendrá su momento y su tiempo", declaró la defensora de los derechos de los pueblos en una entrevista a Prensa Latina.

Menchú recordó que durante los 36 años de guerra la mayor parte de las víctimas del genocidio fueron mayas, entre ellos muchos guías espirituales y una gran cantidad de jóvenes.

El régimen llegó a los extremos del fascismo, en que todo ser pensante debía ser eliminado, ya fuera religioso, indígena, ladino, de la ciudad o del campo.

Menchú consideró enorme el daño político al país, porque desaparecieron muchos dirigentes y jóvenes que hoy ocuparían cargos en el ejecutivo o en el congreso o serían funcionarios públicos.

¿Podemos restituir eso? Yo tengo la convicción que sí -dijo- y añadió: ha llegado el momento de que nuestra juventud ocupe esos vacíos que existen, de que podamos reconstruir la democracia.
Y concluyó: "si Rigoberta Menchú gobierna o no definitivamente no es lo que marca la pauta, lo importante es como rescatamos la participación de un país pluricultural, como proyectamos un nuevo pensamiento de una Guatemala donde reine la democracia".




Carmen Esquivel/Prensa Latina/ 3 de julio de 2006

July 5, 2006 | 11:54 AM Comments  0 comments



Estudian el ancestral ají "merkén"



El ancestral aliño mapuche "merkén", elaborado con ají cacho de cabra molido, salado, ahumado y semillas trituradas de cilantro, está siendo investigado durante este año gracias a una iniciativa de la Fundación para la Innovación Agraria, del Ministerio de Agricultura, que busca la manera de elevar la calidad del producto y su rentabilidad comercial entre las familias de la Novena y Décima Región.

Rodrigo Vega, director ejecutivo de FIA, explica que se trata de "un estudio de factibilidad técnico-económica y comercial, que entre otras variables incluye un estudio de mercado, plan de negocio y márketing, de manera de sentar las bases para el posterior desarrollo de iniciativas de innovación o desarrollo tecnológico en torno al merkén".
El ejecutivo agregó que "el estudio se enmarca en la línea de recuperar y mejorar los productos tradicionales, al mismo tiempo que promover la diversificación y el aumento de valor agregado de un producto que verá aumentada su calidad y rentabilidad, lo que beneficiará directamente a la mujer mapuche que lo produce tradicionalmente".
El estudio se extenderá hasta septiembre de este año y está en manos de la Escuela de Agronomía de la Universidad Católica de Temuco.
Como agentes asociados también participan el Fundo Santa Margarita de Bruno Bertolotto, la Sociedad Silvoagropecuaria Emadil Limitada de los Confines Norte de Angol y 48 socios de la Asociación Comunal de Horticultores Indígenas, todos productores, procesadores y comercializadores de ají-merkén.
De acuerdo a los investigadores de la Universidad Católica de Temuco, el merkén podría llegar a ser una nueva opción de exportación para Chile, lo que podría abrir mercados en países industrializados del hemisferio norte, especialmente Europa, Estados Unidos y países asiáticos como Japón, Taiwán, Corea del Sur y Tailandia, los cuales ya han demostrado interés en su comercialización.

ecotipos
El merkén, elaborado en base a ecotipos locales de ají del tipo cacho de cabra, es producido de manera tradicional por familias de distintas localidades de la Novena y Décima Región, donde ha sido introducido últimamente y cada día gana mayores adeptos en Osorno.
La iniciativa también recuperará y manejará la producción de ecotipos locales de ají presentes en estas comunidades mapuches, validará ecotipos o razas adecuadas a condiciones agroecológicas de la zona y estandarizará el proceso de producción de la materia prima y del merkén.
El objetivo del estudio es elaborar y sistematizar información técnica, económica y comercial de la producción de merkén para sentar las bases que permitan generar un proyecto de desarrollo tecnológico e innovación con una clara orientación productivo-comercial.
El estudio definirá las especificaciones técnicas del proceso de producción de la materia prima, el proceso de producción para alcanzar estándares técnicos y de calidad, se evaluará el desarrollo de productos alimenticios a base de merkén y finalizará con un estudio de mercado y diseño de una estrategia de posicionamiento del producto en los mercados identificados.
Los investigadores también desarrollarán un protocolo de manejo agronómico estandarizado en un 100%, así como un estudio del costo de producción de la materia prima y del proceso.

Preparar merkén
Por cada 5 kilos de peso fresco se obtienen 200 gramos de peso seco, por lo tanto el rendimiento de un kilo de ají transformado en merkén es de 40 gramos.
El merkén es el resultado de la adición de un cuarto de kilo de sal por kilo de ají ahumado, tostado y molido, con semilla incluida. Este producto se conoce como merkén natural. También se elabora un merkén de tipo especial que es igual al anterior, pero al que se le adiciona ¼ de kilo de semilla de cilantro tostada y molida u otras especias por kilo de ají molido. Este producto se conoce como merkén especial.
El proceso de secado se realiza en forma natural por exposición al sol y posteriormente se deseca al humo al interior de piezas habilitadas para estos fines. El humo le confiere un color más oscuro y un cierto sabor ahumado, que una vez transformado, genera un ají muy característico. Posteriormente el ají es tostado y molido con un molino manual.



El Austral/ Osorno/ de julio de 2006

July 5, 2006 | 10:47 AM Comments  0 comments



Bolivia: El mundo andino vive hoy el año 5514
Related to country: Bolivia



Se celebró el 20 de junio de 2006, en centros rituales de La Paz, Cochabamba, Oruro y Santa Cruz. Inti Watana: mística andina, política y simple diversión.

Pedro Rocha se quitó los zapatos y calcetines y pisó descalzo el suelo frío y pedregoso de la colina de Inka Rakay, ayer a las 7:15, en el preciso instante en que el sol que empezaba a emitir sus primeros rayos anunciado el nacimiento de un nuevo año andino.

Luego cerró los ojos, levantó las palmas de sus manos con dirección al sol y se mantuvo en silencio varios minutos, al igual que decenas de personas que hacían el mismo gesto, para recibir la energía positiva que emana del Tata Inti. Era el momento central de la ceremonia del Inti Watana en Inka Rakay, a 37 kilómetros de Cochabamba.

En tanto, a las 6:30, en Tiawanaku (La Paz), el presidente Evo Morales llegaba a bordo de su helicóptero "Súper Puma" para participar de la ceremonia del Inti Watana, junto a miles de personas. Las agencias de noticias destacaron la presencia de Morales por ser la primera vez en la historia que un Jefe de Estado asiste al ritual.

"Ataviado con poncho y gorro andino de llamativos colores, el gobernante socialista fue la estrella de una fiesta marcada por el habitual contraste entre la fe de unos y las ganas de diversión de otros", según la agencia española EFE. La asistencia del Mandatario a la celebración del "retorno del sol" en Tiawanaku movilizó también a un contingente militar y policial.

La presencia política también fue evidente en Inka Rakay, Román Loayza, candidato a constituyente del Movimiento al Socialismo asumió la conducción de la Wilancha (sacrificio de las llamas blancas). Dio órdenes a los conscriptos, amautas y kallawayas y, además, discutió con activistas del foro cultural. "Ustedes los q"aras se han adueñado durante muchos años (del ritual)", les increpó exigiéndoles se retiren del lugar.

A la presencia de la mística andina y de la política, se sumó la diversión y la borrachera. En Inka Rakay varios grupos de jóvenes tuvieron como único objetivo la ingesta de varios litros de té, ponche, chicha, singani y líquidos afines. Algo similar ocurrió en Tiawanaku, la gente contrarrestó con alcohol, música y baile la severidad del frío.

Los primeros rayos del sol también fueron recibidos en Pampa Aullagas (Oruro), Samaipata (Santa Cruz) y en Cochabamba en la Coronilla y en el cerro San Pedro.

»»Testimonios:
Emocionado - Bernardo Kohe Turista Alemán: Para mí es una experiencia muy nueva, es la primera vez que vengo a Bolivia. Yo soy de Alemania y estoy muy emocionado y conmovido por este lugar. Creo que para aquí es muy bueno, el ritual les va a traer mucha prosperidad y buena producción, según me han explicado.

Al ver salir los rayos del sol me he sentido muy bien, me ha provocado un sentimiento muy bonito. Puede ser que en alguna otra oportunidad regrese a este lugar, pero no sé.

Agradecido - Pedro Rocha Ciudadano: Es mi tributo a la Pachamama por la fertilidad, salud, dicha y prosperidad que nos da. Me saco los zapatos para entrar en contacto directo con la madre tierra. He notado bastantes cambios en los últimos años, hay mayor cantidad de gente. Lo negativo es que vienen muchos jóvenes sin tener conocimiento cabal de lo que significa el Inti Watana, vienen más por diversión y terminan emborrachándose.

Lo positivo es que hay más turistas que llegan y parece que tienen más respeto por el ritual que nosotros mismos. Mucha gente ha hecho parte de su vida.


Por:Michel Zelada Cabrera

Diario Los Tiempos. La Paz. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 22 de Junio.-

July 1, 2006 | 3:52 PM Comments  0 comments



Argentina: Mujeres indígenas lograron reactivar economía
Related to country: Argentina



La región de la Puna, en el extremo noroeste de Argentina, se constituyó en un laboratorio de administración financiera comunitaria, manejado por mujeres indígenas. En 1999, la Fundación Warmi Sayasjunqo realizó un diagnóstico de la situación de 79 comunidades de la nación kolla, que vivían de la agricultura y la ganadería de subsistencia en los alrededores de Abra Pampa.

Con base en ese diagnóstico, la Fundación Avina, ofreció un fondo para entregar microcréditos en la zona. Las mujeres de la Puna lograron el desafío de armar una red de bancos comunitarios que otorga créditos a bajo costo en un territorio amplio donde la población está muy dispersa. Y ahora tienen una organización que se sustenta sola.

»»Mujeres indígenas reactivan economía local. Tomado de: www.biodiversidadla.org - La región de la Puna, en el extremo noroeste de Argentina, se constituyó en un laboratorio de administración financiera comunitaria, manejado por mujeres. Tienen pequeños bancos, dirigen préstamos de inversión y de salud, estabilizan el precio de sus mercancías y reactivan la economía para beneficio de toda la comunidad.

Las mujeres rurales organizadas de la Puna lograron con un buen manejo del crédito lo que no consiguieron los proyectos gubernamentales basados en subsidios no reembolsables: emprender proyectos exitosos y capaces de generar sus propios recursos.

Con más de 13.000 habitantes, la localidad de Abra Pampa es la capital de la Puna, la ciudad más poblada de un verdadero desierto frío de 35.500 kilómetros cuadrados que se extiende por el norte y oeste de la provincia de Jujuy, 1.800 kilómetros al noroeste de Buenos Aires.

En 1999, la Fundación Warmi Sayasjunqo (en quechua "mujeres perseverantes") realizó un diagnóstico de la situación de 79 comunidades de la nación kolla, que vivían de la agricultura y la ganadería de subsistencia en los alrededores de Abra Pampa, muchas de ellas en los valles y cerros que rodean el altiplano.

"Hacía falta mejorar los campos, cercarlos para preservar las pasturas para animales propios, comprar reproductores para mejorar el ganado, comprar semillas, aprender a hacer huertas, invernaderos, granjas para la cría de animales pequeños y ayuda para aprovechar la lana", describió a IPS Florinda Condorí, integrante de la fundación.

Con base en ese diagnóstico, la Fundación Avina, una organización internacional que apoya proyectos de desarrollo sostenible en América Latina, ofreció un fondo para entregar microcréditos en la zona.

Según Raúl Lloveta, economista y coordinador de la fundación Avina en Jujuy, las mujeres de la Puna lograron el desafío de armar una red de bancos comunitarios que otorga créditos a bajo costo en un territorio amplio donde la población está muy dispersa. Y ahora tienen una organización que se sustenta sola.

"La Warmi creó un sistema distinto al de la banca tradicional de créditos pequeños, porque además de usar el crédito como palanca para producir, aquí se usan como instrumento para quebrar el círculo vicioso de la pobreza", explicó a IPS Lloveta, especialista en economía comunitaria y desarrollo. Las comunidades piden créditos para mejorar la producción y conquistar mercados, pero también para comprar un antibiótico para un niño que está enfermo.

Estos últimos préstamos van de uno a 300 pesos -0,30 centavos de dólar a 100 dólares- pagaderos en uno o tres meses, por ejemplo. La Warmi comenzó por convocar a las comunidades para que eligieran delegadas y brindarles capacitación. "Las líderes debían ser mujeres. Algunas familias no aceptaban y venían hombres. Pero nosotras les decíamos que si no lo encabezaban las mujeres no les podíamos dar los créditos", relató Condorí.

Durante un año las mujeres recibieron asistencia técnica para la producción y capacitación en manejo financiero. Posteriormente, se asignaron los créditos, cuyos montos se estimaron en función de las necesidades y la capacidad de devolución de cada comunidad. Hasta el momento se han otorgado 2.500 microcréditos a unas 3.000 familias de la Puna, según cálculos de Avina.

Cada una de las 79 comunidades de la región tiene su propio "banco comunitario" coordinado por un "quipu" -una suerte de secretario de hacienda en lengua quechua- que administra los préstamos. "Algunas comunidades con 20 socios reciben 1.500 pesos -unos 500 dólares- y otras con 180 socios pueden acceder a 6.500 pesos -2.200 dólares- para repartir", explicó Condorí. Hay comunidades que manejan hasta 50.000 pesos -16.000 dólares- para préstamos.

Hoy, las comunidades movilizan un millón de pesos (333.000 dólares), que es mucho más de lo que tenían como capital inicial, y las condiciones de producción mejoraron, incluso más que las de sus vecinos de la zona urbana. Condorí sacó un préstamo de 5.000 pesos (1.600 dólares) para cercar los 1.000 metros de su campo. Fue al inicio del programa. "El rollo de alambre costaba 45 pesos (unos 15 dólares) y el poste tres pesos (un dólar).

Ahora, por la mayor demanda, el rollo aumentó a 200 pesos y el poste a 12 pesos", indicó. El alza de precios es una señal de que la economía se reactivó. "Antes nadie compraba porque no tenía dinero. Ahora sí hay dinero y por eso aumentan los precios", explica la representante de la organización Warmi. El crédito también le sirvió para mejorar su huerta, adquirir semillas, acceder a un tractor y comprar ganado reproductor.

Con la lana del ganado camélido también se generó un polo productivo. Cada llama puede dar hasta dos kilogramos de lana por año. Los dueños de las barracas (almacenes) de Abra Pampa compraban a 0,10 centavos de dólar el kilo, pero luego el producto se vendía en Buenos Aires casi cinco dólares el kilo.

"La Warmi" abrió su propia barraca y comenzó a pagar más que sus competidoras. "Se llegó a pagar hasta ocho y 10 pesos el kilo a los productores", contó Condorí. Sin proveedores, los dueños de las barracas privadas debieron subir también los precios. Ahora se estabilizó el precio en cuatro pesos, más de 10 veces el valor tradicional.

La Fundación contactó a tiendas de Buenos Aires y de la capital de Jujuy que vienen a la barraca que funciona en la Puna a comprar tejidos característicos de la región: suéteres, ponchos, guantes, medias, colchas. Las mujeres también piden créditos para instalar criaderos de chinchillas, conejos, gallinas, truchas. Se capacitan y reciben ayuda para montar invernaderos, donde diversifican sus cultivos.

Adquieren máquinas de hilar y de tejer o para procesar la sal, un producto que abunda en el sur de la Puna. Ellas no desaprovechan ninguna oportunidad de capacitación y de inversión del crédito. Un potencial que no parece ser reconocido por el gobierno comunal. "Aquí la gente no tiene tradición microemprendedora o de asociarse. Hay mucha desconfianza", dijo a IPS la jefa del Departamento de Acción Social de Abra Pampa, Silvia Alanis.

"Después está el drama de la falta de mercado. No hay a quién venderle y terminan vendiéndose entre ellos", agregó Alanis, cuyo programa de subsidios, dirigido a las mujeres de la ciudad de Abra Pampa, no ha tenido éxito. La funcionaria informó que en los últimos años, el gobierno nacional envió fondos para 30 proyectos del programa Manos a la Obra, destinado a fomentar pequeñas actividades productivas mediante fondos para herramientas.

Cada proyecto entrega 15.000 pesos (5.000 dólares) en forma de subsidio, sin el compromiso de devolución. Pero apenas dos de esos proyectos prosperaron. "Recibían las herramientas para producir artesanías, compraban algunos insumos para mejorar el campo, pero en lugar de mejorar el ganado se compraban los animales entre ellos. Parecía que les bastaba tener lo suficiente para subsistir", interpretó Alanis.

En opinión de Lloveta, la clave está en la confianza. "La Warmi apunta a recrear el espíritu de cooperación que se basa en la confianza entre los miembros de la comunidad". En cambio los subsidios que otorga el Estado provienen de instituciones desprestigiadas en los últimos años, como son las gubernamentales, agregó.

"Los vecinos que reciben los subsidios sienten que se trata de una oferta 'clientelar' como tantas otras, y perciben que aun cuando nadie se los pida a cambio deberán entregar su voto o sumisión", interpretó el economista de Avina. En cambio, "la Warmi" rechaza los subsidios porque considera que "le restan dignidad a quien los recibe", y trabaja para generar un sistema independiente de la asistencia, un sistema sustentable.



Tomado del periódico Actualidad Étnica. Bogotá. 16 de Junio.-

July 1, 2006 | 3:49 PM Comments  0 comments



Consejo de Derechos Humanos adopta proyecto de declaración sobre los derechos de los indígenas


Consejo de Derechos Humanos adopta proyecto de declaración sobre los derechos de los indígenas

El Consejo de Derechos Humanos coronó hoy veinte años de esfuerzos para proteger las libertades fundamentales de los indígenas al adoptar un proyecto de declaración sobre el tema.

Esta fue la primera vez que la organización mundial aprobó un texto sobre los derechos de un grupo particularmente vulnerable.

El paso también es significativo porque nunca se había negociado una declaración entre Estados con la participación de las víctimas de posibles violaciones de derechos humanos.

Luis Chavez, de Perú, presidió el grupo de trabajo que redactó el borrador de declaración: La declaración, que deberá ser refrendada por la Asamblea General de la ONU en su próxima sesión de septiembre, reconoce derechos específicos, como el de la libre determinación.

Chávez explicó que el documento sienta bases nuevas para una relación sana de cooperación y de igualdad entre los indígenas, el estado y el resto de la sociedad.

Uno de los argumentos que se han esgrimido es que la declaración podría obstaculizar la integración nacional. El único límite, señaló Chávez, es el respeto de los derechos de los demás.


Atencio López M.
Tel.Celular: (507)65-35-4444

----------------------



INTERVENCIÓN DE CLAUSURA DEL CAUCUS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS

En esta memorable ocasión, en nombre del Caucus indígena, queremos expresar nuestra emoción más profunda sobre la adopción de la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas.

La Sociedad de Naciones no reaccionó ante las demandas de los representantes de los Maori y de la Confederación Iroques, así que las raíces de la actual Declaración tienen lugar en 1974 y con el monumental informe de Cobo

En 1977, la decisiva reunión de los pueblos indígenas aquí en las Naciones Unidas apremió a la comunidad internacional para que prestara atención a los pueblos indígenas de las Américas.

En este contexto se tomó la importantísima recomendación de establecer el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas.

El importante trabajo de los cinco expertos independientes del GTPI, dos de los cuales están aquí hoy con nosotros, Erica Irene Daes y Miguel Alfonso Martínez, refleja que nuestras constantes demandas por el reconocimiento de nuestro carácter especifico y de nuestros derechos deberían ser consideradas.

Persistimos en nuestros esfuerzos y nos mantuvimos vigilantes en contra de las fuerzas estatales más importantes del mundo.

Nosotros confiamos en nuestra capacidad para involucrarnos en un debate substancial, con posiciones que se mantuvieron consecuentes con el derecho internacional

Uno de los resultados más importantes ha sido que a través de todas nuestras expresiones, algunas de ellas en nuestras propias lenguas, hemos podido educar a la comunidad internacional sobre el estatus, los derechos y las condiciones de vida de los pueblos indígenas en todos los rincones del mundo.

Nosotros continuaremos haciendo esto en el Foro Permanente. El verdadero legado de la Declaración, será la manera en que los pueblos indígenas de mundo, en colaboración con los Estados, daremos vida a estas palabras.

La verdadera prueba será el cómo esto tendrá un impacto en la vida diaria de nuestros pueblos.

Mientras que este reconocimiento del carácter especifico y fundamental de los derechos humanos individuales y colectivos es importantísimo, es su implementación en el ámbito de las comunidades lo que tendrá un impacto y dará a nuestros niños la esperanza de un futuro en el que sus vidas e identidades serán respetadas.


Sería injusto por nuestra parte nombrar a aquellos Estados que han tenido un papel de liderazgo en llegar a donde nos encontramos hoy.

Ellos saben quienes son y nosotros sabemos quienes son ellos. Han trabajado con nosotros para asegurar que se consiguiera este importante instrumento de derechos humanos.

No les olvidaremos y pediremos a nuestros pueblos que les rindan homenaje

Confiamos que cada de uno de ustedes estará también con nosotros en la Asamblea General

Finalmente queremos expresar nuestro agradecimiento al Presidente- Relator Chavez por sus grandes esfuerzos para llegar a la finalización con este texto. Su paciencia para asegurar que los Estados y los Pueblos Indígenas contribuyó efectiva y equitativamente al resultado final y merece nuestro mayor aprecio

Expresamos nuestra aspiración como Pueblos Indígenas por una armonía de acuerdo con la naturaleza y tenemos la esperanza de que nuestros futuros como pueblos indígenas y Estados se encontraran para hacer posible nuestra contribución positiva a la humanidad.


29 de junio, 2006

July 1, 2006 | 3:40 PM Comments  0 comments



« previous 70


Patch's Profile


Latest Posts
Ayudemos a Moira /...
Comunicado del Equipo...
FELIZ DIA...
Por un mundo Sin Bandera
Un día en el Paraíso...

Monthly Archive
June 2001
September 2002
December 2003
March 2004
April 2004
May 2004
June 2004
July 2004
August 2004
September 2004
October 2004
December 2004
April 2005
May 2005
July 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
March 2007
May 2007
July 2007
October 2007
November 2007

Change Language


Tags Archive
argentina ayuda child concienciafuturo diegorivada generallamadrid help insuflon moira niños noticiasinternacionales noticiasnacionales paraguay patch personales pobreza pueblosoriginarios sacerdotes serafini villasdeemergencia

Links
ACCION 31
Centro Cultural Konex
Centro Lekotek Argentina
Club Padre Mugica Racing G
Colours of the Wind
Consejo de Niñas niños y...
Diario Clarin
Diario Cronica
Diario El Tribuno
Diario La Nación
Diario La Raz
Diario Página 12
Divertidores
Divertidores PSolidario
Favourite
FM Aspen
FM Cadena 100
FM Cultura
FM GEN 101.5
FM Hit
FM Mega 98.3
FM Metrodance
FM Radio Internet
FM Radio Uno
FM Rock&Pop
FM X4 Radio
Gobierno Electr
Guardianes de Mugica
INCUCAI
Mesa de Concertaci
ParkJiYoon #3
parkJiYoon #4
ParkJiYoon #43
Pulgarcito
Raíces de América...
RED TAU
Ser Solidario
TIG ARGENTINA
Vientos del Sur


562012 views
Important Disclaimer