TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
Bienvenidos a los Updates de Patch!!
Bienvenidos a los Updates de Patch!!
« previous 70


Argentina: Se acerca el entierro del Carnaval
Related to country: Argentina


Faltan dos últimos fines de semanas para que termine el carnaval, los Corsos oficiales organizados por la Municipalidad de Tartagal. Me permito antes que termine decir unas palabras respecto de esta fiesta casi tan antigua como la humanidad.

Ella ha existido desde la alborada de los tiempos en las distintas culturas, con distintos nombres, con diferentes matices, porque responde a la necesidad intrínseca de liberación que tiene todo grupo humano, toda sociedad. Necesidad de liberar la angustia y el miedo, la alegría y la tristeza, la inseguridad del mañana, el horror al presente.

Carnaval es tiempo de descontrol y transgresión al poder. Es tiempo de subvertir del orden de las cosas, es tiempo de vivir un tiempo diferente. Por eso la sabiduría guaraní le llamó “arete”, el tiempo separado del tiempo. Por eso el Dueño del Carnaval es el pueblo, los más humildes, los marginados, los indígenas con su música y sus atuendos, los transgresores… Ellos se apropian esas noches de la plaza principal del pueblo, de las calles.

Ellos son por esos únicos días los dueños de ese espacio central simbólico, donde en los días patrios y de fiestas oficiales se “entrona el Poder”. “Pero ahora, este tiempo de carnaval – disculpe Ud. – ahora somos nosotros “el centro”. El carnaval, es nuestro, nos pertenece.

Es cierto estamos jodidos, rejodidos, con Uds. los Añas-Añas, los Dueños del Poder de potencia negativa, con los Cara-Cara, que son los cuervos, los dueños de las aguas, de los caminos, de la luz, de las tierras y de lo que ella, nuestra Madre Tierra esconde dentro de su vientre. Por eso Uds. son dueños también del aire que respiramos, porque nos oprimen, nos ahogan, nos ahorcan, nos asfixian…

Pero ahora la Plaza del centro, estas calles del centro, estas noches son nuestras… y no hay poder de sotanas o bastos, no hay testaferros, no hay bronca en el mundo que nos las quiten… porque ahora esta plaza, estas calles son nuestras, por eso andamos en ellas enharinados hechos dioses y diablos, entreverados entre hadas y duendes en esta nave de locos como nos viene en gana, en cueros, pintados, adornados, brillantes, calientes, emplumados, enjoyados de lata y cartón… por eso bailamos, reímos, aliviada la carne brincamos, cantamos a todo pulmón, porque estas noches –disculpe- la Plaza es nuestra…

Y después cuando llegue el entierro del carnaval en las aguas de ese río crecido que nos quitó casa y esperanza, nos bañaremos para redimirnos en su agua sucia, nos quitaremos de la cara las máscaras, las pinturas del cuerpo, el olor a albahaca y la alegría del alma y volveremos otra vez a la rutina de nuestras vidas, a gambetearle a la pobreza, a revolcarnos en la pesadilla del Poder que nos asfixia que nos oprime, soñando con el próximo Carnaval…”


(Por Lic. Marta Juárez – Antropóloga)

Norte del Bermejo, 23 de Febrero.- EDITORIAL.

February 27, 2006 | 9:47 AM Comments  0 comments



Aeropuerto Internacional de La Araucanía: Un atropello contra el medioambiente
Related to country: Argentina




Aterrizaje forzoso en zona mapuche

Esta semana se iniciaron las manifestaciones en rechazo al
emplazamiento del nuevo Aeropuerto Internacional de La Araucanía.
Comunidades piden que se considere el nivel de impacto ambiental y
el daño que sufrirán en su vidas, la que se vería afectado por el
tráfico de las aeronaves y el ruido, según denuncian. En diciembre
de 2008, antes del Bicentenario, el nuevo aeropuerto regional
debería estar funcionando. 40 millones de dólares implica el
megaproyecto. Y a no todos convence el lugar elegido para su
emplazamiento (Foto de Agencias).


---------------------------------------------------------------------
-----------

Periódico Azkintuwe / Viernes 24 de Febrero de 2006

Por Pedro CAYUQUEO

GULUMAPU / Un nuevo megaproyecto se cierne sobre territorio mapuche.
Y lo hace desde las alturas y con el ruido ensordecedor de un Boeing
767. A mediados de semana, medio centenar de mapuches protestaron
con pancartas a un costado de la ruta cinco sur, en el sector
denominado rotonda Quepe. Los manifestantes pertenecían a
comunidades mapuches de la comuna de Freire y sus alrededores, y
específicamente del sector que se da como posible ubicación del
emplazamiento del nuevo terminal aéreo de La Araucanía, megaproyecto
estrella del gobierno de Ricardo Lagos en la región, de cara al
Bicentenario.

Los manifestantes, en su mayoría pertenecientes a la comunidad
Ricardo Rayin, ubicada en el sector Catripulli, solicitaban al
gobierno y de manera pacífica, que se considerara el nivel de
impacto ambiental y el daño que sufrirán tanto en su vidas como en
todo tipo de proyecto comercial agrícola o ganadero que quieran
emprender, debido al tráfico de las gigantescas aeronaves, el ruido
y los cambios que ocurrirán en el lugar con la habilitación de
caminos y el ingreso de una gran cantidad de vehículos al sector.

"En primer lugar queremos dejar establecido que nuestra comunidad
desea el progreso de la comuna y el desarrollo de la región y del
país, lo que no deseamos, es pagar los costos de ese progreso y de
ese desarrollo, no queremos ser los que suframos el gravamen en
beneficio de los grandes intereses comerciales, no deseamos tampoco
hipotecar el futuro de nuestros hijos ni de nuestras familias",
señalaron los dirigentes Elizabeth Lafquen y Richard Caifal Piutrin,
presidenta y secretario de la comunidad, respectivamente.

"Analizados los antecedentes y revisado el estudio de impacto
ambiental hemos llegado a la conclusión y tomado la firme
determinación de oponernos a la construcción de este megaproyecto y
rechazar el estudio de impacto ambiental, toda vez que no se han
considerado ni consignado, las opiniones, observaciones y propuestas
realizadas oportunamente en el proceso de participación anticipada
por parte de nuestra comunidad", denunciaron, mientras eran
observados desde la lejanía por un fuerte contingente policial.

"Más grave aun resulta el hecho de que las comunidades indígenas que
se encuentran en el sector no fueron consideradas ni debidamente
identificadas. Por lo tanto el estudio de impacto ambiental es
deficiente y poco riguroso no solo desde el punto de vista social y
cultural, sino que además, desde el punto de vista técnico, ya que
no se evalúa de manera correcta ni adecuada los impactos negativos
que sufrirán las comunidades indígenas, así como tampoco se evalúa
de manera correcta la contaminación que se producirá sobre el estero
Pelales", indicaron.

A juicio de la comunidad, dicho curso de agua sería la "base
fundamental" sobre la cual se estructuraría la economía que
desarrollan las comunidades del sector. Y no solo las
comunidades. "Ello adquiere especial relevancia si se considera que
los agricultores y productores de ganado desean obtener productos
con calidad certificada, certificación que no podrán obtener el día
de mañana, ya que no solo se contaminara el estero Pelales, sino que
también el medio ambiente en general, por efecto de los gases y por
efecto de la contaminación por plomo", señalaron.

Impacto social

A 17 kilómetros de Temuco y a 9 de la ciudad de Freire queda el
sector Pelales, lugar donde se construirá el nuevo Aeropuerto
Internacional de La Araucanía. Recientemente, la seremi Yasmín
Balboa declaraba orgullosa: "Tenemos contacto permanente con las
familias, y la comunidad de Freire ha reconocido la importancia de
la obra. No tenemos un rechazo al proyecto. Son siete las familias
(a las que se expropiará el terreno para la construcción del
aeropuerto) con quienes hemos conversado, y estamos recogiendo sus
preocupaciones".

Según la seremi, el actual Aeropuerto Maquehue posee una serie de
restricciones que lo llevan a ser inviable para convertirse en un
terminal aéreo de carácter internacional. "Dentro de las situaciones
de mayor conflicto, está el problema con respecto a los vientos en
este aeródromo y las dificultades de poder alargar las pista, ya que
los aviones que tendremos en un corto plazo necesitan una extensión
mayor", indicó Balboa. Debido a esto, se justificaría plenamente
sacar el aeropuerto de su emplazamiento actual en Maquehue. "Y
Pelales es el mejor lugar", recalcó la autoridad.

Sin embargo, no todos comparten su opinión. Y es que el impacto
social del megaproyecto no solo preocupa a los miembros de la
comunidad Ricardo Rayin, en su mayoría pequeños agricultores y
comerciantes de ganado. Algunos productores lecheros del sector
comparten sus temores y no se guardan sus críticas al gobierno. Y es
que la zona de Quepe concentra al corazón productor de leche de la
región y no son pocos los productores que no quieren que un futuro
aeropuerto les eche por tierra su desarrollo productivo, escenario
que incluso fue pronosticado por la alcaldesa de Freire, Griselda
Campos, hasta hace poco férrea opositora al megaproyecto.

Andrés Reichert es uno de los propietarios de la zona y su predio
quedaría dividido en dos con la llegada del nuevo aeropuerto. Siente
que existe poca claridad en el proyecto presentado por el MOP,
específicamente en lo que se refiere a las medidas de mitigación de
impacto ambiental. Según lo señalado por Reichert, en el predio
familiar hay alrededor de 60 a 70 personas que están trabajando y
dependen de esta fuente de ingresos. "Nosotros tenemos la lechería
más grande de la Novena Región y con este proyecto una de ellas
dejaría de funcionar. También tenemos un proyecto importante de
arándanos que se va a ver fuertemente afectado", puntualizó.

Juan de Dios Bustos, ingeniero agrónomo, diplomado en Gestión
Ambiental, perteneciente a Plantak Consultores, fue contratado por
Reichert para realizar un estudio sobre los efectos negativos que
tendría el proyecto. Y sus conclusiones no dejaron lugar a dudas.
Bustos identificó diversos factores que afectarían al predio, entre
ellos los riesgos que implica el cono de aproximación, ruidos,
contaminación producida en el aire y otros efectos. "Hay miles de
efectos que nosotros vamos a hacer presentes", señaló. El ingeniero
indicó que el estudio de impacto ambiental presentado por el MOP
tendría varias falencias. "Vamos a hacerlas presentes formalmente a
la Conama", indicó.

"Desde el punto de vista económico y de la generación de empleos, el
nuevo aeropuerto arroja cifras negativas, ya que se realizará una
inversión de 40 millones de dólares, se ocupará una superficie de
460 hectáreas de terrenos clase II y III y, no se generaran nuevas
fuentes laborales, ya que solo se contempla un traspaso del personal
que actualmente trabaja en Maquehue. Esto reviste suma importancia
si se considera que en dichos terrenos y dependiendo del tipo de
cultivo que allí se realicen, se ocupan aproximadamente entre 20 a
25 personas por hectárea", graficaron los dirigentes de la
comunidad Rayin.

"Por otro lado, en el estudio de impacto ambiental no se han
establecido las zonas de protección de la infraestructura
aeronáutica, lo cual es fundamental para establecer con claridad y
precisión las áreas de influencia directa, por lo mismo, tampoco se
han elaborado los mapas respectivos en los cuales se pueda apreciar
las superficies terrestres y acuáticas que deberán ser protegidas
(superficie cónica, superficie horizontal interna, superficie de
aproximación, etc.) lo que se traduce en definitiva en una ausencia
de información técnica relevante que permita evaluar debidamente
dicho proyecto", agregaron.

Ley Indígena

A juicio de la seremi de Obras Públicas, nada de lo denunciado sería
tal. "Se contrató una consultora para que desarrollara diferentes
etapas para la materialización del proyecto. En torno a la
localización, se determinó en base a estudios técnicos que el mejor
emplazamiento es donde hoy en día se propone que esté el nuevo
aeropuerto", explicó en entrevista con El Austral. Según Balboa, el
emplazamiento no afectaría a ninguna comunidad mapuche del
sector. "No hay que expropiar ningún terreno indígena", señaló
tajante ante la insistencia periodística, intentando dar por
finalizada la polémica de un plumazo.

Y si bien es cierto que ningún predio "indígena" sería expropiado,
la zona aledaña al emplazamiento se caracteriza por estar protegida
por leyes especiales, como lo son los sectores en que habitan las
comunidades mapuches y que se encuentran bajo el resguardo de las
disposiciones de la Ley Nº 19.253, "de promoción y resguardo de los
derechos de las comunidades indígenas". Esto, en teoría, puesto que -
a juicio de la comunidad- el megaproyecto ha
vulnerado "abiertamente" lo dispuesto en dicha legislación especial.

"Se ha vulnerado el artículo 34 de la ley 19.253, toda vez que no se
ha considerado la opinión de estas comunidades en las materias que
les competen. Tampoco se ha considerado lo prescrito en el articulo
1º de la ley 19.253 ya que no se está respetando, protegiendo ni
promoviendo el desarrollo de los indígenas y de sus tierras, ni se
está velando por su equilibrio ecológico. Ello configura una
violación flagrante del mandato legal antes señalado", indicaron los
dirigentes, quienes además denunciaron la nula
pertinencia "cultural" que habría caracterizado a los estudios
realizados por el MOP y consultoras privadas en la zona.

"No se ha realizado un estudio riguroso que contemple a las
comunidades indígenas y su relación con el medio ambiente y las
actividades religiosas que allí se realizan, como por ejemplo el
guillatún y otras manifestaciones culturales. Tampoco se han
considerado los Rehues que se encuentran presentes en diversas
comunidades indígenas. En el presente estudio de impacto ambiental
solo se hace alusión de manera errada a la relación del mundo
mapuche con los ecosistemas forestales, lo cual no resulta
pertinente al estudio de impacto ambiental ni con la obra que se
pretende construir", finalizan / Azkintuwe.

El Proyecto (Recuadro)

El costo del megaproyecto bordea los 40 millones de dólares, los
cuales abarcan la totalidad de gastos (incluidas las expropiaciones
de siete familias, según lo explicado por la seremi de Obras
Públicas, Yasmín Balboa). El lugar del emplazamiento es Pelales,
sector elegido entre diez lugares originales, y una terna final que
incluía Santa Georgina y Pelales. El sector Quepe fue el idóneo
según el proyecto, ya que las otras dos comunas Victoria (lejana a
60 kilómetros de Temuco) y Vilcún (etapa de expansión futura en
General López) fueron finalmente desechadas.

Pelales habría sido la elección por un mejor espacio aéreo, acceso
inmediato a la Ruta 5 (3 kilómetros, traducido además en menos
expropiaciones), rutas aéreas favorables respecto a otros centros
poblados, cercanía con Temuco (17 kilómetros) y equidistante con
centros turísticos y menor costo de inversión. Según el estudio
hidrológico, Pelales estaría libre además de grandes cursos de agua,
es decir, tiene buen drenaje y con menor riesgo de inundaciones.

Cerca de 606 millones de pesos le costó al MOP descubrir que Pelales
era el mejor lugar para el emplazamiento. Según información emanada
del MOP, fueron varios los estudios que se realizaron por organismos
nacionales e internacionales. El primero de ellos "Estudio
Ampliación Aeropuerto Maquehue IX Región", data del año 2002 y fue
desarrollado a través de un aporte del Gobierno de Estados Unidos y
la consultora norteamericana Lois Berges Group. El segundo fue un
estudio comparativo entre la ampliación Maquehue versus la
construcción de un nuevo aeropuerto realizado durante dos años (2002-
2003) por la misma consultora por un valor de 90 mil dólares.

El tercer estudio fue la evaluación Social del nuevo aeropuerto
(2003) que incluye las características y el plan conceptual del
aeropuerto, realizado por la consultora nacional Casanelli por un
valor de 60 millones de pesos. El cuarto estudio fue realizado por
el MOP y la Dirección de Aeronáutica Civil durante los años 2002 y
2003, básicamente orientado a encontrar la localización del nuevo
aeropuerto.

El quinto estudio fue el "Anteproyecto Referencial del Nuevo
Aeropuerto IX Región", realizado durante los años 2004- 2006, el que
incluye la Declaración de Impacto Ambiental, hecho por Arcadis
Geotécnica y cuyo costo fue de 320 millones de pesos. Finalmente se
realizó el análisis "Apoyo a la Inspección Fiscal del Anteproyecto
Referencial del Nuevo Aeropuerto", el que fue realizado durante el
año 2005 por Ferrer y Asociados y tuvo un costo de 50 millones.

February 27, 2006 | 9:42 AM Comments  0 comments



Exploração de madeira pode levar à guerra índios no Brasil e no Peru, diz chefe da Funai
Related to country: Brazil



18:41

Brasília – A exploração de mogno na fronteira entre Brasil e Peru pode ocasionar uma "guerra" entre diferentes etnias indígenas e levar à morte índios dos dois países. A avaliação foi feita na última terça-feira (14) pelo chefe da Frente de Proteção da Fundação Nacional do Índio (Funai) em Envira (AC), José Carlos Meirelles, que também é coordenador substituto da Coordenação-Geral de Índios Isolados (CGII).

A Frente de Proteção da Funai em Envira, região de fronteira do Brasil com o Peru, detectou a exploração de mogno por madeireiras em uma reserva para índios isolados no lado peruano. A extração ilegal foi identificada quando pranchas da madeira desceram para o território brasileiro pelas cabeceiras do rio Envira.

Meirelles ressaltou que as pranchas não são soltas de propósito, elas são marcadas e "fugiram" devido a uma enchente ocorrida no rio. "Se as toras estão marcadas, é porque devem existir vários grupos explorando mogno", alertou. "Não é uma pequena exploração. A gente tem o temor, como essa região é uma divisa seca, que explorem todo o mogno do lado de lá [no Peru] e comece a aparecer exploração no lado brasileiro", acrescentou.

A região da bacia do rio Envira é habitada por várias etnias de índios isolados, sobretudo os Masko-Piro, do lado peruano, e os Pano, no Brasil - etnias, segundo Meirelles, que são inimigas culturais. Devido à extração ilegal de mogno, ele explicou que os indígenas do lado peruano estão sendo forçados a deixar suas terras e passar para o lado brasileiro. "A partir do momento que os Masko-Piro começam a se deslocar e entrar na região dos índios brasileiros, vai haver uma disputa territorial entre eles, vai haver guerra e eles vão acabar se matando", observou.

O chefe da Frente de Proteção da Funai quer propor ao governo do Acre e às autoridades peruanas um vôo conjunto para detectar a extensão da atividade exploratória. Ele acredita que índios peruanos estejam morrendo devido à exploração de mogno. "Quando se trata de índio isolado, dizemos que só quem sabe das mortes são os urubus porque é uma coisa que acontece na surdina da mata", afirmou.

Em dezembro de 2005, a Funai fez uma primeira verificação, na qual percorreu toda a extensão do Paralelo 10 - linha imaginária que separa os dois países. Nenhum registro de invasão do território brasileiro havia sido identificado.

Ivan Richard
Da Agência Brasil

Fuente:
http://www.radiobras.gov.br/materia_i_2004.php?materia=256389&editoria


February 22, 2006 | 1:45 PM Comments  0 comments



Tala ilegal en frontera peruana-brasilera


El Frente de Protección de la Fundación Nacional del Indio (FUNAI) identificó esta semana la tala ilegal de madera en Acre, región fronteriza ubicada entre Brasil y Perú. Esta acción fue puesta al descubierto por la misma naturaleza, ya que tablones de caoba bajaron por el río Envira hacia el territorio brasileño desde Perú debido a una creciente de estas vertientes.

La tala que se registró en zona peruana afecta a diversas poblaciones, ya que en la región donde nace el río Envira habitan aisladamente una gran variedad de pueblos indígenas, entre los más significativos están los Masko Piro, pueblo que legalmente pertenece al territorio peruano, pero debido a su condición de nómadas, permanecen en constante movilizaciones entre Brasil y Perú.

Uno de los grandes conflictos que puede desatar esta tala ilegal son enfrentamientos en el territorio peruano entre indígenas y madereros, esta intranquilidad la expuso la Coordinación General de Indígenas Aislados de la Funai (CGII), quien además también teme que estas acciones ilegales se trasladen al país vecino de Brasil.

La FUNAI esta solicitando que más regulación y sensibilización del tema por parte del gobierno peruano ya que el área donde se encontró la zona de explotación es territorio oficial de los indígenas Masko Piro, y ésta reserva fue establecida por el gobierno peruano; sin embargo se solicitó apoyo al gobernador de Acre Jorge Viana, por parte del coordinador de la CGII, José Carlos Meirelles, para que se realice un sobrevuelo en la región del paralelo 10º, en las cabeceras del río Envira y a partir de esto establecer cuánto territorio ha sido explotado. Esta verificación ya había sido realizada por la FUNAI, en diciembre del año anterior, y arrojó que no existía invasión a tierras brasileñas.

Otra gran preocupación para CGII se debe a que los indígenas que habitan esta zona practican la dinámica de migraciones estacionales, esto significa que aprovechan y habitan los recursos naturales de las zonas altas del río Envira (lado peruano) durante la época de lluvias, y se desplazan río abajo (lado brasileño) durante la época seca; pero debido a los problemas recientes y a que han sido desalojados de Perú, se están quedando en territorio brasilero, lo cual tiene implicaciones sociales ya que inician una invasión de territorios de otras comunidades y es posible que todo esto se desate en un conflicto mayor como enfrentamientos entre los mismos.

SERVINDI, medio de comunicación especializado en asuntos étnicos, afirmó que es posible que la presencia de madereros en la zona alta pueden generar una presión sobre el territorio de los aislados y empujarlos de manera permanente hacia el lado brasileño, donde empezarían a buscar alimento y espacios. Esto puede ocasionar la invasión del territorio de otras poblaciones indígenas cercanas, enfrentamientos y muertes.

La FUNAI aseguró que ya se han registrado graves antecedentes y conflictos como causa del mismo tema, ya que anteriormente pueblos indígenas han sido aislados como ocurrió a fines de la década del 90, cuando el norte de Madre de Dios se llenó de madereros que produjeron uno de los mayores saqueos de madera de los últimos tiempos. Situaciones como ésta fueron denunciadas por la Federación Nativa del río Madre de Dios y afluentes (FENAMAD) ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en julio de 2005.


Redacción, Actualidad Étnica
Bogotá, Febrero 17 de 2006

February 21, 2006 | 1:10 PM Comments  0 comments



Colombia: Elecciones 2006/ Ley Forestal no es un capítulo cerrado
Related to country: Colombia




La Ley Forestal es uno de los temas relevantes dentro del marco ambiental a discutir desde el Senado de la República. Así lo afirmó el candidato indígena Antonio Jacanamijoy, quien puntualizó, en que a pesar de haber sido aprobada en diciembre pasado, la Ley no ha recibido aún la sanción presidencial. “Necesitamos hablar con el presidente para discutir la Ley Forestal. Hasta que el presidente no firme, podemos dialogar, expresar nuevamente los puntos de preocupación, darle espacio a los ambientalistas y sobre todo a los grupos indígenas”.

Reconoce que no es una tarea fácil, pero tiene confianza en que grupos sociales y ambientalistas, comunidades campesinas, negras e indígenas continúen con la fuerte oposición para apoyar el replanteamiento de la Ley. Y es que uno de los puntos a destacar dentro de su propuesta al Senado es la protección especial a los recursos naturales y a la biodiversidad que se encuentran dentro de los territorios indígenas. Así mismo, que los derechos de los grupos étnicos al consentimiento previo, libre e informado, a la consulta previa y a la participación en todos los asuntos que los afecten sean plenamente reconocidos.

En este marco ambiental, asegura estar de acuerdo con “la tipificación de la biopiratería como un delito contra la naturaleza y contra le patrimonio cultural e intelectual de los pueblos indígenas y comunidades locales”, dice el líder indígena.

Otras de sus propuestas encaminadas a brindar protección, no solo a los pueblos indígenas son también a los afrodescendientes, raizales y comunidad Rom, es el reconocimiento de sus derechos territoriales, y definir sus propias opciones de desarrollo, según sus prioridades, objetivos y estrategias.

“Hay que procurar que las autoridades indígenas tengan un verdadero manejo autónomo de los Ingresos Corrientes de la Nación, y propender porque los territorios y resguardos indígenas sean liberados como escenario de la guerra”, añade el descendiente del pueblo Inga.

Antonio Jacanamijoy ve necesario la construcción de una estrategia “para conservar la existencia de los pueblos en vía de extinción”, pero advierte que este es un problema que no se puede mirar solo desde el punto de vista de la existencia, sino también desde el cultural. “Algunos son Inga entienden la lengua pero no la hablan, por ejemplo. Estas personas ya son uno menos del pueblo”. Las tradiciones alimentarías, dice, también han cambiado. “Mis hijas ya no comen lo mismo que comíamos nosotros, porque ya no se puede conseguir el mismo tipo de la alimentación”, y destaca la importancia de utilizar una estrategia para recuperar estas prácticas tradicionales.


Diferentes escenarios

“Estoy como candidato indígena del Putumayo y como colombiano”, afirma Jacanamijoy al señalar que su propuesta busca favorecer las condiciones de los pueblos indígenas pero que incluye también temas relevantes para el país. En el marco internacional, por ejemplo, señala que es urgente revisar tratados internacionales como el TLC, respecto al cual considera que es inconveniente firmar el TLC antes de elecciones.

De la misma forma, expresa su oposición “a la hegemonía política, ideológica, cultural, económica, militar, etc., que sobre nuestro país y América Latina y el Caribe, ejercen potencias extraregionales”, asegura el aspirante al Senado.

"La Palabra", esta es la apuesta del único aspirante indígena de los 100 candidatos inscritos por el partido Cambio Radical para Senado 2006. Con el respaldo de este partido, al cual no considera tradicional, Antonio Jacanamijoy espera superar la votación obtenida en las elecciones del 2002, y obtener una curul en el Senado de la República este año.

Aunque Jacanamijoy reconoce que “no hay condiciones de una reglamentación de la participación indígena”, cree firmemente en que contará con el respaldo de la gente pues su propuesta es “una buena opción en la parte social y específicamente en la parte étnica” dentro del partido que lo avala. Su intención de ganar la curul fuera de la circunscripción especial indígena, se encamina también a conformar un bloque de tres congresistas especiales y cuatro por fuera. Y cree tener fuertes posibilidades de obtener la curul, como lo hicieron Jesús Piñacué y Gerardo Jumí, quienes fueron elegidos como Senadores desde la circunscripción nacional.


Redacción Actualidad Étnica
Bogotá. Febrero 17 de 2006.

February 21, 2006 | 1:02 PM Comments  0 comments



Aborígenes de doce etnias se unen a la tradición criolla
Related to country: Argentina



Pese a su crisis, Tartagal celebra el carnaval con una fiesta de culturas
(Por Gustavo Ruiz)

La luna arde en el cielo de Tartagal como la más grande de las guirnaldas. En la plaza central el pueblo se toma una licencia y asiste a las primeras noches de corsos que seguirán hasta el 26.

Finalmente, el habitante de esta tierra siempre tiene una ventana abierta a la esperanza, y por allí entra a veces un poco de alegría que alivia sus penas. Tartagal convive aún con una crisis que estalló con el derrumbe del puente sobre el río Seco en el último día de 2005.

La ciudad quedó aislada del resto de la provincia, escasearon los alimentos, aumentaron los precios, abundó la indiferencia de las autoridades y los días de lluvia parecían no tener fin. Desde el sábado, Tartagal tiene puente, aunque provisorio, no sin que antes el pueblo entero protestara a gritos.

Esta vez, la gente ganó las calles pero no para protestar. "La situación está difícil, pero el carnaval es la fiesta de los humildes", dice un joven que mira el desfile que sólo en la primera jornada tuvo casi tres mil participantes. Esperan duplicar ese número el próximo fin de semana. Sólo esta fiesta popular es capaz de desatar tanto alboroto.

"El año pasado hubo quienes gastaron los 150 pesos del plan Trabajar en una sola noche, sin importarle si al otro día tenían para comer", revela María José AÁila, de la organización municipal. Murgas, carrozas, disfraces artísticos, comparsas indígenas y agrupaciones de aborígenes llamadas "pim pim" conforman una mezcla de culturas pocas veces vista.

"Danzar el pim pim es una manera que tiene mi gente de agradecer a la madre naturaleza lo que nos brinda", dice el cacique Luis Velásquez del pim pim "Yagua", palabra toba que significa tigre. La danza de agradecimiento contradice a la realidad: "El aborigen tiene un día de comida cada dos años de hambre", dispara Velásquez. Es que, dice, comen bien cuando los candidatos políticos carnean animales para las comunidades.

Y como las elecciones son cada dos años, cambian comida por votos. Doce son los "pim pim" que participan del corso. Tobas, guaraníes, chorotes, wichí, tapiete y coya, son las etnias que mezclan su danza con los criollos. Las mujeres usan largos vestidos de colores llamativos y sus pies descalzos dan pequeños saltos.

Tomados de la mano, los varones lucen máscaras artesanales, flecos multicolores en la ropa y recorren las ocho cuadras adornadas con guirnaldas. Sin embargo, también entre las etnias se marcan distancias. "La etnia guaraní es más civilizada que las otras. En nuestra comunidad hay maestros, profesores, enfermeros. Los wichí, en cambio, esperan que todo les venga de arriba.

Nosotros protestábamos para pedir trabajo, no regalos", dice a Clarín Antonio Fernández, un guaraní, que lleva catorce años en el municipio. Las comparsas indígenas impactan con las plumas de sus grandes gorros y sus tumbadoras. El varón usa grandes máscaras que ocultan su estado de ánimo. Aunque, se sabe, el carnaval es la fiesta en la que todo vale.

Sólo hay que bailar, para algunos la mejor fuente de energía donde recargar el espíritu hasta el año próximo.


Diario Clarín. Salta. Documento recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 13 de febrero.-

February 21, 2006 | 12:46 PM Comments  0 comments



Eres Avatí Maíz
Related to country: Argentina



Eres AVATÍ - MAÍZ,
piel dorada de la india América,
cabellera majestuosa de su grandeza,
columna del surco que sostuvo diligente
su cultura asombrosa, gigantesca,
sus imperios colosales, sorprendentes.

Orgullo flagrante de troje repleto,
arrogante el Chiriguano te muestra,
con tus granos los dientes de risa lleno.
Revienta tu alegría de cosecha
las tinajas fermentadas de chicha
cuando alborotado te celebra
sonámbulo el pim pim del Arete.

Eres MAIZ – AVATÍ,
organizador social intacto,
milenario labriego desgranado,
eje de la rueda de la vida guaraní.
Nunca falla tu Calendario exacto…

Madrugadoras las Pléyades
en pañales de surcos abiertos,
al alba anuncian tu nacimiento.
Atesorado de luz, beso a beso,
tu Padre Sol te hace crecer,
bajo la luna y su embeleso…

En lengua Guaraní
a, es alma, raíz.
ava, hombre verdadero
avatí, maíz.

Eres el ALMA del pueblo Maíz,
La sangre, la savia del madero
De los HOMBRES VERDADEROS,
El pueblo AVA GUARANÍ…


Escrito por Marta Juárez
Recibido de Todas las voces todas. , 11 de Febrero de 2006.

February 21, 2006 | 12:25 PM Comments  0 comments



Nicaragua: En San Juan de Oriente encuentran dos ollas funerarias indígenas
Related to country: Nicaragua



Se ignoran datos científicos sobre periodo al que pertenecen

Dos entierros indígenas con restos óseos adultos, fueron encontrados a escasas dos cuartas de profundidad por obreros de la construcción donde fue la Escuela Taller de Cerámica de San Juan de Oriente, que actualmente edifican una pila séptica para el nuevo Centro de Salud.

El reconocido ceramista a nivel internacional Elio Gutiérrez, quien también es secretario del Concejo de San Juan de Oriente, expresó que las dos urnas tenían una dimensión aproximada de 70 pulgadas de diámetro, y que en su interior había restos humanos como fémur, mandíbula, cráneo y huesos de manos.

Gutiérrez manifestó que los entierros se remontan a más de tres siglos, cuando las tribus nicoya y chorotega, que transitaban en esta región, realizaban esta práctica funeraria. A su parecer, por la posición en que fueron encontradas las urnas de forma triangular, pueden existir otras en el sitio, de la Alcaldía dos cuadras al oeste y media al sur.

» Venden antigüedades.- Elio Gutiérrez manifestó que en años anteriores pobladores del municipio del sector sur, encontraron un cementerio indígena a un kilómetro de distancia del casco urbano, con cinco urnas, que fueron vendidas en Granada por el ridículo precio de treinta dólares.

“La gente no le da el valor que merecen los hallazgos. Con las urnas encontradas -que fueron dañadas por la mala manipulación— esperamos unir las piezas con Epoximil, aunque creemos que no sea el material adecuado, vamos a esperar que se sequen los pedazos porque están húmedos”, manifestó el ceramista.

La alcaldesa en funciones, María de los Ángeles Guerrero, manifestó que los restos de las ollas fueron entregados por la empresa constructora la mañana de este lunes, en el mismo lugar donde fueron encontradas al medio día del domingo, donde fue la Escuela Taller.

“Los restos de las urnas pasarán a ser parte del patrimonio histórico cultural de la Alcaldía de San Juan de Oriente. Cuando terminen de unirlas vamos a acondicionar un lugar para ponerlas en exposición al público, en vista de que no contamos con ninguna pieza”, afirmó la alcaldesa.

Los funcionarios de la Alcaldía hasta ayer no se habían comunicado con especialistas del Instituto Nicaragüense de Cultura, quienes podrían determinar con precisión los años de antigüedad y el significado.

Por Maricely Linarte

Nuevo Diario. San Juan de Oriente, Nicaragua. Documento recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 14 de febrero.-

February 21, 2006 | 12:23 PM Comments  0 comments



Argentina: ¿Qué es la enfermedad para la mentalidad Chiriguana?
Related to country: Argentina



Los médicos de la Cultura Chiriguana. El Ipayé, el Imbaekwá y la Cuña Ipayé. Como curan actualmente. Es muy difícil poder entender cómo se curan los chiriguanos con su propios médicos y medicinas, si no se tiene una idea del concepto de “enfermedad” (mbaerási), que ellos manejan, el cual se mantiene intacto pese al proceso de invasión cultural del que fueron objeto.

No existe una sola enfermedad o desgracia que el Chiriguano no atribuya a la “mala intensión, a la voluntad potente y negativa de las añas, almas de los difuntos, por motivos de envidia o venganza”. Originariamente se atribuía a cuestiones relacionadas a la ruptura del equilibrio de la naturaleza. Jamás se les ocurriría pensar que se enfermaron por una causa natural.

Mientras que la medicina occidental da múltiples y diversas causas para una enfermedad en la conciencia del chiriguano hay un único origen: La intensionalidad de otra persona de hacerle un mal. Creen que esa mala intensión introdujo en su organismo una sustancia maligna que es necesario expulsar para recuperar la salud del cuerpo (ieté) y del alma (iá) dañada.

Del equilibrio “ieté - iá”, de la armonía entre el cuerpo y el alma depende la salud, o sea la vida. Otro motivo muy común de enfermedad es cuando las “añas” se roban las almas de las personas, particularmente de los niños produciendo el “susto”, creencia que está extendida en todo el ámbito urbano, no indígena.

Esto sucede cuando las añas raptan el alma, durante las horas nocturnas o el sueño y las depositan en lejanos parajes de donde sólo pueden rescatarla los especialistas.

¿Quienes pueden causar el mal y curarlo?...
Plenamente vigente en Yacuy como en todas las comunidades guaraníes chiriguanas son estos personajes: El Ipayé (ej. don Braulio; Méndez, Fausto entre otros), el Imbakwá (ej. Don Marcelino Guaindei, Basilio M.) y la cúña ipayé (ej. Doña Leocadia Paniri, Delia R. entre otras).

El Imbaekwá es un oscuro personaje de poderosa potencia negativa que se ocupa de “hacer el mal”, no sale de día, no duerme y camina por las noches por la comunidad y por el monte asustando a animales y gente, es el más temido por todos. A el se acude cuando se trata de dañar a una persona o devolver el mal recibido. Tuvimos oportunidad de conocer uno en la comunidad de Yacuy. No parecía tan malo como el miedo que inspiraba a todos.

Me permitió observar la curación de una mujer que sufría dolores en las rodillas. El brujo fumaba su grueso cigarro y mientras la cubría en una densa humareda, la iba salpicando con una fina lluvia de escupidas, hasta que finalmente se prendió de la rodilla e hizo como si succionara fuertemente hasta que mostró triunfal “el bicho” que le sacó de “adentro los huesos”.

No se como habrá seguido la enferma, en cuanto a mi, me miró las palmas de mis manos y me dijo: “Hummm hay mucha plata aquí y aparece rápida”. Hacía más de un año que no cobrara en la escuela donde trabajaba y ya no tenía ni para el colectivo. En el transcurso de unos días no sólo cobré todo los salarios adeudados sino una muy importante suma de dinero que llegó “del cielo” o no se de donde. Siempre recuerdo a ese shamán que anticipó mi alegría.

El Ipayé es el que cura, o sea tiene potencia pero positiva, y sólo usa el daño para “una venganza justa”. Sabina Sakashante, cuenta: “Yo estaba muy enferma, me dolía mucho la cabeza y estaba muy nerviosa… y me venía una tristeza larga por las tardes y no sabía de qué… ¿y qué era?. Mi cuñada que no me quiere, me había hecho mal, parece que se metió a mi pieza y ahí sacó una prenda mía y con esa fue al brujo.

¡Menos mal que yo encontré otro más bueno y ese me curó… sino no contaba más el cuento! Un día en el cementerio de esta comunidad, estaba yo con una amiga chiriguana, me encontré frente a una tumba nuevita. “Es de la hija del brujo. ¡Pobrecita” me dijo. El “otro” era más fuerte y le ganó, así que le llevó la hija! Averiguando luego en la comunidad me entero que la niña murió de vómito y diarrea.

La cuña ipayé, de las antiguas, auténticas quedan pocas, se ocupa de los asuntos del corazón y cura usando el arte de la adivinación y de las hierbas, usadas para curar y también para matar, hecha “venenos”. Dicen que la cúña ipayé la obtenía de las “boygwasú”, de varias serpientes a las que mata previamente.

Una cuña ipayé de las pocas “auténticas”, originarias que quedan en la zona de Tartagal, es Delia R. En su humilde ranchito la visitan sus pacientes, particularmente mujeres. Cura con los espíritus.

No sabe leer y escribir, pero la persona que quiere oír su “diagnóstico”, le deja sus datos, nombre y fecha de nacimiento y luego, después de un martes o viernes, pasa a buscarlo, ahí hace pasar a la persona a una piecita que oficia de consultorio y allí le “lee” la respuesta al mal que la aqueja. Ella no lo dice, es su secreto, pero el sistema que aplica es propio de quienes trabajan con un espíritu auxiliar.

El es quien viaja al más allá, a la región vedada al resto de los hombres para encontrar las almas o el bien perdido, las respuestas que un simple mortal, no puede encontrar. Delia “lee” el diagnóstico en un cuaderno de hojas en blanco, el daño y la solución posible. Sus pacientes dicen que ella nunca falla.

No escuché jamás en ninguna comunidad que alguno de los personajes que ofician la medicina indígena haya estafado a los suyos. Sin embargo fue muy famoso el caso de una “pueblera” que fue a buscar los “brujos” de la comunidad y luego cuando no obtuvo la curación, los resultados buscados, no dudó en denunciar el hecho ante la justicia.

Como nadie en la comunidad reveló cual fue el “curandero” que la atendió los llevaron a todos presos, incluidos a viejita cuña ipayé. El gran lío se armó cuando ya en el Juicio, ellos aceptaron que “usaban drogas”. El Juez no sabía que ellos llaman “Drogas” a las medicinas que usan producto de las hierbas.

La cuestión es que la medicina indígena tiene su razón de ser y su funcionalidad en el marco de la propia cultura. El individuo “sabe” qué le ocasionó el mal y se cura en función de esa creencia con los métodos que la misma le provee. Es tal cual nos ocurre a nosotros. Cuando algo nos duele acudimos a nuestros médicos, pese a que cada vez creemos menos en ellos y en todo el sistema de salud en general.

Lic. Marta Juárez
Antropóloga
www.nortedelbermejo.com.ar


Norte del Bermejo, 13 de febrero.-

February 21, 2006 | 12:20 PM Comments  0 comments



Argentina: Quieren hacer una playa de estacionamiento sobre un cementerio indio
Related to country: Argentina



El Instituto Cultural de la Provincia de Buenos Aires notificó hoy a un empresario transportista de la ciudad de Baradero -en el norte bonaerense- para que se presente a una audiencia, con el fin de impedir la construcción de una playa de estacionamiento para camiones asfaltada en un predio ubicado sobre un cementerio indio, considerado como uno de los yacimientos arqueológicos más importantes de su tipo en el País.

La medida es el paso previo al inicio de una causa judicial. El cementerio aborigen de Baradero fue descubierto en 1910 por el arqueólogo argentino Salvador Debenedetti y se mantuvo intacto hasta ahora. Pero el terreno de 100 metros de frente, ubicado en el centro de la ciudad -calle Thames entre Velez Sarsfield y Alberdi- fue adquirido hace un año por un empresario para construir allí un estacionamiento de camiones.

El daño que esos trabajos causarían al patrimonio de los bonaerenses es incalculable: Un estudio realizado el año pasado por expertos del Instituto Cultural determinó que se trata de un sitio "único", debido a la "poca propensión de los aborígenes locales a construir áreas de entierro formales".

En septiembre del año pasado, máquinas excavadoras contratadas por el empresario intentaron comenzar a remover la tierra del lugar, pero una fuerte reacción de la comunidad, de la que participaron vecinos, docentes, alumnos de los colegios de Baradero y la museóloga Blanca Ragio, impidió que se consumaran los destrozos.

Es que el cementerio está fuertemente arraigado en la identidad local, además de ser un sitio de alto valor simbólico para las sociedades indígenas pampeanas que habitaron el lugar en la época del contacto entre civilizaciones, ya que contiene restos humanos y otros elementos que se usaban para las prácticas mortuorias, como cuentas de vidrio.

Además del impacto negativo que produciría la construcción de la playa de estacionamiento en el patrimonio cultural y simbólico bonaerense, el cementerio indígena está resguardado por la Ley 25.743, de Protección del Patrimonio Arqueológico y Paleontológico.

Allí se estipula que el sitio arqueológico de Baradero y los materiales que contiene pertenecen -como todos los lugares de su tipo- al dominio público de la Provincia, por lo que disponer de las piezas en forma privada o dañar el lugar es un delito.

Para evitar que el conflicto termine en la Justicia, el Instituto Cultural notificó -en forma conjunta con el Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano- al empresario involucrado en esta situación, a fin de llegar a un acuerdo voluntario de partes -instancia prevista en la Ley 25.743- que permita preservar el legado indígena.

Las opciones que manejan los expertos del gobierno provincial son dos: Construir allí un centro cultural que preserve intacto el sitio, o practicar tareas de "arqueología de rescate" para extraer las piezas sin dañarlas y liberar así el sitio para el emprendimiento comercial.

Esta acción forma parte de una política que puso en marcha el Instituto Cultural, que preside Alberto Hernández, para evitar la pérdida del patrimonio arqueológico y paleontológico de la provincia de Buenos Aires, así como el tráfico ilegal y saqueo de piezas. Para eso, se puso en marcha el primer registro del material arqueológico y paleontológico existente en la Provincia.

A través de esta herramienta -que ya tiene incorporadas más de 600 mil piezas- se mantiene un control preciso sobre los sitios exactos donde se encuentran esos materiales, a la vez que se identifica a sus poseedores, algo especialmente importante cuando éstos no son instituciones públicas.

"Invitamos a la Nación a participar en esta acción, porque nos parece clave la coordinación entre los diferentes actores involucrados en la protección del patrimonio arqueológico de los bonaerenses", explicó Hernández.

A través de ese registro, las piezas quedan incorporadas al Banco de Datos, único en el país, que lleva adelante el Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano, dependiente de la Secretaría de Cultura de la Nación, ente que coordina los esfuerzos de la totalidad de las provincias en esta materia.

Es una de las medidas de protección establecidas por la Ley 25.743 que, en 2003, eliminó un vacío legal que existía en este tema desde 1912. Pero además, el Instituto Cultural coordina el acceso a las investigaciones científicas que realizan especialistas capacitados para tratar con esos materiales, que ahora deben obtener permisos especiales para poder hacer prospecciones e investigaciones en el terreno.

Y lleva adelante una amplia agenda de jornadas de difusión, para explicar a la población en general -y en especial a agentes turísticos y guardaparques- la importancia del patrimonio arqueológico y paleontológico y las mejores formas de resguardarlo.

De este modo, el Instituto realizó, entre 2004 y el año pasado, charlas explicativas para 4.600 alumnos de EGB, Polimodal y de escuelas para adultos de 81 escuelas en 34 localidades bonaerenses. Esos estudiantes recibieron además 17 mil afiches, en los que se da cuenta de esta problemática de una forma amena y fácil de comprender.

La idea es generar un cambio cultural profundo, para que el cuidado de patrimonio se instale como un valor central de la identidad bonaerense.

Tráfico de piezas: Las agresiones contra sitios arqueológicos y paleontológicos en distintos puntos del territorio bonaerense son parte de una realidad más amplia, que incluye el tráfico de piezas representativas de las culturas originarias que poblaron el suelo provincial, muchas de la cuales son adquiridas a las personas que ocasionalmente las encuentran por coleccionistas locales que operan por fuera del marco legal para terminar, finalmente, vendidas en el exterior del país.

Las zonas más afectadas por este saqueo coinciden con los principales puntos turísticos: Las sierras de los sistemas de Ventania y Tandilia, el litoral atlántico y el delta del Río de La Plata. La explicación es sencilla: En esos lugares el acceso al material se facilita porque suele haber pocas restricciones a la circulación.

Así, un turista que pasea por una playa puede encontrar una pieza -por ejemplo una punta de flecha- y recogerla del suelo sin saber el valor patrimonial que posee, ni cual es el procedimiento para no dañarla.

El mismo destino suelen correr elementos de molienda, como manos y morteros; piezas vinculadas a la caza de animales, como boleadoras y puntas de proyectiles de distinto tipo. También se llevan elementos de alto valor simbólico para las sociedades indígenas pampeanas, en especial placas grabadas, a las que sus poseedores daban un uso personal, probablemente relacionado con el orden jerárquico que regía su vida cotidiana.

"Es una forma de eliminación, de aniquilación de la memoria que afecta directamente nuestra identidad, porque elimina de ella toda la riqueza cosmovisión que proviene de los pueblos vivieron aquí antes de la llegada de los europeos", explicó el Curador del Centro de registro del Patrimonio Arqueológico y Paleontológico del Instituto Cultural de la provincia de Buenos Aires, Fernando Oliva.

Además de ese grave perjuicio, la poca conciencia acerca del valor del patrimonio arqueológico y paleontológico tiene otra consecuencia negativa: Traba el desarrollo de emprendimientos económicos alternativos, entre ellos el turismo rural, una de las nuevas formas de expansión de las economías regionales. Es que los lugares que conservan el pasado intacto son parte del atractivo que buscan visitantes del país y el exterior.


La Auténtica Defensa. Baradero. Documento recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 18 de febrero.-

February 21, 2006 | 11:36 AM Comments  0 comments



El grito mapuche
Related to country: Argentina



Convención Constituyente
(Por Página 12)

La lucha de los pueblos originarios de Neuquén logró uno de sus objetivos primordiales: La nueva constitución provincial les reconocerá su preexistencia y los considerará como parte inseparable de la identidad y la cultura provincial. Además, sus comunidades serán jurídicamente reconocidas por el Estado provincial y podrán gestionar sus recursos naturales.

Así, la Carta Magna neuquina incluirá los mismos derechos para los indígenas que ya están presentes en la Constitución Nacional desde su reforma en 1994. En la provincia se calcula que existen unas cincuenta comunidades mapuches con un total de cerca de 10 mil integrantes. También se estima que el 40 por ciento de la población de Neuquén tiene, lo sepa o no, ascendencia indígena.

No obstante, la relación con el Estado ha sido conflictiva desde su misma existencia, pensada más con principios de dominación que de entendimiento.

La historia parece empezar a cambiar. Incluso los constituyentes del Movimiento Popular Neuquino, liderado por el gobernador y presidente de la Convención Constituyente, Jorge Sobisch, aceptaron aprobar el despacho de la oposición que integra al nuevo texto constitucional el reconocimiento de los derechos de los pueblos originarios.

Nadie descarta que el gobernador intente utilizarlo en sus campañas: La reeleccionista en su territorio y la que él ya comenzó para la presidencia en el 2007, cada vez más cercano.

Un nuevo artículo, aún sin número, dirá: “La Provincia reconoce la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas neuquinos como parte inescindible de la identidad e idiosincrasia provincial. Garantiza el respeto a su identidad y el derecho a una educación bilingüe e intercultural.

La Provincia reconocerá la personería jurídica de sus comunidades, y la posesión y propiedad comunitaria de las tierras que tradicionalmente ocupan, y regulará la entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; ninguna de ellas será enajenable, ni transmisible, ni susceptible de gravámenes o embargos.

Asegurará su participación en la gestión de los recursos naturales y demás intereses que los afecten, y promoverá acciones positivas a su favor”. Ese es el texto aprobado por unanimidad de los convencionales, como respuesta al impulso que el tema tuvo tanto desde la oposición como desde las organizaciones que representan a los mapuches.

“Aunque nos repriman, tratando de silenciarnos, nuestros derechos estarán plasmados en la Constitución”, afirmaban desde la Confederación Mapuche. Es que en varias oportunidades, representantes indígenas que iban a presenciar las sesiones bregando porque sus derechos fueran tratados en los debates, habían sido corridos con balazos de goma y gases lacrimógenos.

Después de que los brazos se elevaron en muestra del acuerdo logrado por la incorporación de los derechos del pueblo mapuche, vinieron los discursos. “Al reconocer la preexistencia jurídica terminamos con el mito de la Conquista del Desierto.

Eso fue una conquista bélica de aniquilamiento y expulsión de un pueblo que está vivo y presente”, señaló Susana Gentile, del Frente Cívico para la Victoria, que junto a otros partidos forma el Interbloque opuesto al MPN de Sobisch.

A pesar de la aprobación unánime, hubo tiempo para que la tirantez en la relación con los indígenas se mostrara. Fue luego de la votación, cuando el convencional Óscar Nahuel solicitó que se le ceda la palabra al lonco (cacique) Elías Maripán, de la Confederación Mapuche. La propuesta debió ser sometida a la consideración de la Convención.

Los votos negativos fueron mayoría. Sólo el Interbloque votó a favor, mientras que la UCR y el MPN se opusieron. Pero no pudieron callarlo. Al término de la sesión, en el hall del Concejo y ante el periodismo, el lonco lanzó su arenga “marici wew, marici wew”, en el más puro mapuche, para “mostrar que seguimos vivos y no somos pisoteados”.


Azkintuwe Noticias, 14 de febrero.-

February 18, 2006 | 6:31 PM Comments  0 comments



El Chaco Salteño aislado por desborde del Río Pilcomayo
Related to country: Argentina


Desde hace 3 semanas el Chaco salteño está incomunicado con motivo del desborde del Río Pilcomayo que inundó y destruyó la Ruta Provincial Nº 35.

Los cortes, no menos de una docena se produjeron entre Santa María y Santa Victoria impidiendo completamente el tránsito de vehículos.

Esto estaría ocasionando graves problemas de abastecimiento y el alza desmesurada de la poca mercadería que queda en las despensas de los comercios locales. Las comunidades aisladas serían: Misión Padre Coll, Las Vertientes, Agua Verde, Amberes, La Curvita, Monte Carmelo, La Puntana, Puerto La Paz entre otras. Hasta el momento ningún tipo de ayuda pese al tiempo transcurrido habría llegado al lugar.


Desde hace tres semanas el Chaco salteño está incomunicado con motivo del desborde del Río Pilcomayo que inundó y destruyó la Ruta Provincial Nº 35 entre Santa María y Santa Victoria. Por lo menos, según lo informado por periodistas y vecinos del lugar.

Por lo menos habría una docena de cortes que impiden el tránsito.
Esto estaría ocasionando graves problemas de abastecimiento y el alza desmesurada de la poca mercadería que queda en las despensas de los comercios locales.
Otro serio inconveniente lo tendrían todas las comunidades aborígenes, wichí matacos, tobas, chorotes entre otras que habitan la margen del Pilcomayo, los que se niegan a dejar el lugar. Estas comunidades serían entre otras: Misión Padre Coll, Las Vertientes, Agua Verde, Amberes, La Curvita, Monte Carmelo, La Puntana, Puerto La Paz entre otras.
Hasta el momento ningún tipo de ayuda pese al tiempo transcurrido habría llegado al lugar.

El Pilcomayo que nace por Potosí, río tripartito compartido por Bolivia, Paraguay y Argentina con su andar deambulante está causando este grave desastre en la región del Chaco Salteño. Los problemas se originan no sólo por la lluvia en la región sino por efecto de las precipitaciones caídas en la alta cuenca de Bolivia. En un artículo publicado por Norte del Bermejo (Agoniza el Pilcomayo) se mostraban los descuidos de gobiernos que no reaccionaron ante las voces de alarma que dieron desde hace más de una década diferentes instituciones de Bolivia y del exterior, siendo no sólo los ingenios mineros los únicos verdugos del río sino también las construcciones hidrológicas y complejos de riego ejecutados en la parte baja del Pilcomayo (Argentina y Paraguay). Estos sería lo que “determinan cambios sustanciales en el medio ambiente”.
“Otra arma letal – decía la nota - es la gran cantidad de sedimento que es arrastrado como consecuencia de la erosión de la cuenca alta (Bolivia) hasta la cuenta baja (Argentina y Paraguay). Este material, que no es otra cosa que una mazamorra espesa de lodo, taponea los canales de la cuenca baja por donde los peces escapan para nadar en contracorriente hacia Bolivia. Sin conocer ningún documento científico sobre el desastre que asechaba al Pilcomayo, el pueblo wennhayek (una parcialidad Wichí) vaticinaba lo que estaba pasando.


Escrito por Norte del Bermejo
Miércoles, 15 de Febrero de 2006

February 17, 2006 | 4:41 PM Comments  0 comments



Entrevista a Evo Morales
Related to country: Bolivia



"Tras 500 años de sometimiento, después de políticas capitalistas el pueblo ya no puede más y revienta"
(Por María José Esteso)

Me marché a Bolivia el verano pasado con la mochila a la espalda y mucha ilusión. Quería conocer al pueblo que hace años el Che Guevara intentó sacar de la miseria y el olvido. A los indígenas, campesinos, mineros que se habían levantado contra la explotación y el expolio. Recorrí un país que me atrapó por su belleza y su historia, conocí a personas muy comprometidas.

También conocí al indígena que lideraba la lucha de una gran parte del pueblo. Fue en La Paz en la Cámara de Diputados donde me encontré con Evo Morales, en un despacho decorado con una amplia colección de fotografías del Che en blanco y negro. No tenía mucho tiempo y quedamos al día siguiente en Oruro. A las puertas de la oficina del MAS los dirigentes indígenas le esperaban.

Una modesta habitación presidida por la bandera multicolor indígena albergaba a un Evo cariñoso, sonriente y enérgico que me estrechó la mano y me respondió a estas preguntas. Fuera le esperaban muchos indígenas, los pobres de los pobres, que se agolpaban con el ánimo de contarle a su líder sus reivindicaciones durante más de 500 años postergadas.

¿Qué papel ha jugado el movimiento indígena en las movilizaciones del último año?

El movimiento indígena de Bolivia está haciendo una revolución cultural después de más de 500 años de sometimiento. Pero no somos un movimiento excluyente. Yo no he aprendido de libros, recojo nuestras vivencias. Los indígenas queremos vivir en la diversidad y que nos respeten. Económicamente, queremos vivir mejor, y eso se llama socialismo.

La rebeldía contra el sistema capitalista se ha ido generando poco a poco entre los campesinos, obreros, mineros, estudiantes. Son muchos años de luchas, de sufrimiento, de pobreza. No queremos vivir ignorados, reprimidos, discriminados. La resistencia del movimiento indígena es la base de nuestra lucha. Las marchas de los trabajadores desde hace años, han estallado durante este año (por el 2005).

Desde la primera marcha por la vida de los mineros, por la mal llamada realojización, pues no había tal realojización, sino el despido masivo de los trabajadores, hasta las marchas de este año por la nacionalización de los hidrocarburos, en la que sale toda la clase obrera, quieren decir, una vez más ¡basta!

Poco a poco, aunque tarde, el pueblo despierta para cuestionar, y en ese proceso, de las luchas sindicales, aparece un movimiento llamado cocalero, muy satanizado, muy penalizado. De ahí sale el Movimiento Al Socialismo, una fuerza política, más conocida como instrumento político de soberanía nacional.

Finalmente esta lucha es coronada a nivel nacional, se suman los obreros, sectores de clase media, inclusive, y así en el año 2000 evitamos la privatización del agua en la ciudad de Cochabamba. Fue muy importante la unidad de vecinos y campesinos que obligó al Gobierno a romper contrato y cambiar una ley que permitía la privatización del agua.

En la prensa internacional decían: ¿Qué tienen que hacer los cocaleros en la defensa del agua?, claro, pues cuestionar el modelo económico, regantes, campesinos, juntas vecinales, todos… Y unidos, organizados podemos cambiar. Así arrancamos todos juntos porque después viene el gas, la coca...

Esa siembra de las luchas sociales hay que cosecharla en estas elecciones nacionales, y el movimiento popular, el movimiento indígena, el movimiento social, tienen que triunfar a través del Movimiento Al Socialismo. Estoy muy contento de ser parte de un movimiento sindical desde el campo.

Rebelión, 16 de febrero.-

February 17, 2006 | 4:00 PM Comments  0 comments



El Carnaval Chaguanco
Related to country: Argentina



¡La "taperigüa" anuncia que el tiempo ha llegado!

De un amarillo intenso la flor de taperigüa, que los criollos denominan "flor del carnaval" anuncia a la comunidad chiriguano-chané que es tiempo de celebrar el arete o areteguazu (fiesta grande), que no es otro que nuestro carnaval, aunque su significado original y su extensión temporal sean diferentes.

El arete, única fiesta que los aborígenes aún conservan en contagiosa plenitud, hunde sus raíces en tiempos prehíspánicos, de cuando los antiguos se reunían en gran convite, celebrando el final de un. ciclo y el comienzo de otro, esperando un tiempo de abundancia. Estos encuentros no fueron bien vistos por los invasores europeos, especialmente por los misioneros religiosos que solo percibieron en las celebraciones, que duraban muchos días y se bebía en abundancia, oportunidades para las orgías. Se restringieron las fiestas y los aborígenes, como estrategia de la cultura, trasladaron el "arete" al tiempo de carnaval, logrando así su propia supervivencia, aunque no pudieron evitar las influencias foráneas y la paulatina transformación de sus formas originales.
Para esta celebración se prepara entonces el kanwi, bebida de maíz que inyectará su rubia alegría a la fiesta. La instalación de un estandarte de flores en el patio del illa (dueño de la fiesta) y la presencia de los músicos con sus tambores marcan el inicio del arete. El aire lleva lejos los sonidos del pim pim, las palpitaciones de un instrumento que se hace danza y se convierte en fiesta para toda la comunidad. De todas partes llegan los participantes, aborígenes y criollos, dispuestos a gastar todo su tiempo y sus energías en la celebración, bailando y bebiendo en abundancia. Esto ocurre en lugares como Tuyunti en Aguaray, La Loma de Tartagal, Cruce de Pichanal y en los barrios Caballito, Estación, Campo Chico y Constituyentes de Orán, donde habitan miembros de la comunidad de aba-guaraní.
La celebración del arete culmina con un antiquísimo ritual, no siempre coincidente con el último día de carnaval. Reunidos los participantes en un espacio amplio -en un cruce de calles o en una cancha cercana - asisten al enfrentamiento del yagua (tigre) y el toro, una forma del primitivo teatro de América, a cargo de personajes enmascarados.
El ingreso del toro a escena es pomposo, mientras el tigre permanece agazapado.
Demostrando una gran agilidad, el tigre terminará por atacar y vencer al pesado toro. También interviene el cuchi, sujeto cubierto de barro que produce gran movilización entre los presentes. Mientras tanto, los músicos le ponen todo el ritmo a la escena. Vencido el toro y arrojado el tigre por las mascaritas, la fiesta continúa en su fase final. Recorren las casas, bailando y bebiéndose los restos de kanwi, hasta que el sol empieza a ocultarse en el horizonte. Entonces, se dirigen a un lugar distante del caserío, que puede ser el río o un cruce de caminos. Allí arrojan las máscaras, las flores y otros elementos de la fiesta, callando los tambores y pronunciando en la voz de los más ancianos las dolorosas palabras de despedida.

El carnaval del Trópico, entonces, no es una simple fiesta donde lo lúdico es lo fundamental ni consiste solamente en los coloridos corsos que se desarrollan en el centro de la ciudad, sino que es una manifestación múltiple y profunda, donde la diversidad cultural y la memoria de los pueblos se ponen de manifiesto. Allí radica el valor de nuestros carnavales, que no tiene ninguna promoción nacional ni convoca a los turistas del mundo, como ocurre con los carnavales de Brasil o Entre Ríos.
Es un acontecimiento de consumo local y masivo, acaso porque los habitantes de esta región encuentran en las máscaras del carnaval la oportunidad de mostrar y reconocer los orígenes de su propio rostro.


Escrito por Santos Vergara, escritor de Orán
Lunes, 06 de Febrero de 2006

February 17, 2006 | 3:53 PM Comments  0 comments



La celebración de la cosecha del maíz
Related to country: Argentina


El Arete es el ritual del pueblo Ava Guaraní o Chiriguano - Se lo conoce en el norte del Bermejo como Carnaval o la fiesta del Pim Pim

Los grupos chiriguanos son una de las siete etnias aborígenes que aún sobreviven en nuestro país, al norte de la provincia de Salta en los Departamentos de Orán y San Martín. Desde la localidad de Pichanal, pasando por Orán, Tartagal hasta Salvador Maz-za –Pocitos- a lo largo de la ruta 34, se extienden sus comunidades.
Pese a los 500 y mas años de dominación aún conservan rasgos de su cultura original, como la lengua y su milenario apego al maíz, alimento que los viejos definen como “lo que la sangre es al humano, lo que nutre y da vida”. Aunque ya no tenga para su cultura el significado de otrora, han mantenido entre sus costumbres, la fiesta del “arete”, que realizan haciendo coincidir con la fecha que el calendario Gregoriano dedica a la celebración del “carnaval”.
Les contaré un poquito como se hacía originariamente antes de la llegada del carai, (nosotros, los blancos) y que en su lengua de raíz guaraní, quiere decir “ladrón”... Por qué nos habrán llamado así, no?...
Es mi opinión, que el “arete”, (ara = tiempo / te = separado? señala precisamente un tiempo diferente, un ciclo que finaliza y otro que se inicia. Comienza el resurgimiento de la tierra. Tal vez producto de la relación íntima, profunda del hombre con la naturaleza, surgió por la observación milenaria que, por estos lados del planeta, cuando se iniciaba el equinoccio invernal –junio en nuestro calendario- comenzaba la resucitación de la Madre, La Tierra, rehaciendo, recomponiendo el medio ambiente y junto a él, desde lo más recóndito de sus sentimientos, al hombre mismo. Y con ellos, se recreaba el Universo en cada corazón. Era por lo tanto la fiesta de la resurrección y renovación de la vida. ¡Celebración, festividad, alegría de la Tierra, Fiesta de amor en el cosmo... fiesta completa... siembra prodigiosa... cosecha abundante!...
La celebración del arete, no era pues un mero indicador del tiempo transcurrido, vivido, pasado, consumido, era pues, esencialmente la señal de un nuevo ciclo, el tiempo consagrado, el tiempo sentido, aquel que producía sensaciones de nueva y renovada vida, que despertaba los sentimientos adormecidos y restauraba las energías para que, armonizados con la Madre Tierra, se facilite la obtención de los recursos vitales.
Era el tiempo de celebar la cosecha del maíz. Tiempo único, diferente al resto. Época de vida colectiva, grupal, de la “gran reunión”, debía dejarse entonces de lado las tareas comunes, cotidianas y dedicarse a vivir el tiempo especial y realizar únicamente aquello que estaba relacionado con la celebración. Comenzaban las mujeres diligentes por hacer la bebida ritual, el “cangui”, la chicha de maíz que era lo único que se iba a beber copiosamente.
Dicen los ancianos chiriguanos, con mirada de nostalgia perdida en un ayer lejano, irretornable, "Por aquellos tiempos la Gran Fiesta se hacía cada año en una comunidad distinta y se iba rotando hasta agotar todas las que había en la región, y luego recomenzar una nueva vuelta. La comunidad anfitriona era la encargada de invitar a todas las demás a la celebración que se dedicaba cada vez a un personaje de prestigio, reconocido por todos. El año que pasó le tocó a un tubicha, jefe de la aldea, ahora el honor será para algún shamán, o ipayé. Todo estaba prolijamente organizado, estaba en juego el prestigio mismo de toda la comunidad anfitriona del gran convite.
La orden de inicio, veinte días antes de la fiesta propiamente, la daba el Jefe de la misma, el Purumangáu-mbaé, “aquel que hace beber”. Él convocaba a reunión a la gente y emitía la señal colocando una tinaja llena de cangui en el centro de la comunidad, entonces promunciaba un largo discurso de exhortación a la gente. Les pedía esmero en lo que debían hacer, y que cada uno ponga lo mejor de si mismo para que ese arete sea único, inolvidable en la memoria de sus convidados. “¡Hermanos!.... ¡Demos las gracias al Señor de las Lluvias, su bondad infinita para con nuestra Madre, la Tierra, ello nos ha posibilitado estos hermosos granos de maíz para hacer el cangui que beberemos hoy y siempre, porque su costumbre es algo que nunca debemos perder!... ¡Renovemos la promesa eterna de celebrar hasta el final de los tiempos, la Gran Fiesta del abati! ... ¡Demos gracias a la Madre Tierra imitándola, dando todo lo que tenemos, invitemos a todos nuestros amigos y vecinos, que ella nos devolverá en frutos mil veces multiplicado lo que demos!...
Terminada la arenga comenzaban los preparativos y el jefe en persona iba a invitar al homenajeado de esa ocasión, el ucúu-mbaé, el que bebe en público y en compañía de otros. La fiesta comenzaba cuando un día, de golpe irrumpían los invitados entraban como por asalto a la aldea anfitriona, el jefe salía a recibirlos y uno por uno lo saludaban y ahí comenzaba el banquete para luego dar lugar al baile, al canto y a la danza. Tronaban por las noches y de día los tam tam del pim pim, y la algarabía del rojo del urucú pintando las mujeres a los hombres y los hombres seduciendo y amando... Libre, fuertes, soberbios en su orgullo, salían ellos a bailar al son de los tambores, tomados de las manos, se disponían en círculo rodeando al maestro de la ceremonia y sólo paraban para seguir bebiendo. El ucúu-mbaé, debía con todos, era su obligación aceptar y tomar la cangui, cada vez que lo invitaban.
Danzaban y bebían y se emborrachaban de cangui y de amores furtivos con la complicidad de la luna y del aire ocioso de la libertad, hasta que las tinajas decían ¡basta!... y mostraban enfadadas su fondo oscuro. Ahí comenzaba entonces el recorrido, casa por casa buscando más tinajas hasta agotarlas todas... y cuando la última gota de la últ-ma se consumía, era señal que la fiesta había terminado. Entonces venía la última escena del ritual, el “entierro”. Previamente se había elegido un lugar donde se cavó un pozo y hacia allí, al son de los instrumentos se trasladaban todos, borrachos, embarrados, pinta-das las caras con urucú llevaban en solemne pintoresca procesión una cruz hecha con las flores amarillas del árbol conocido como “carnaval”. Luego, consternados en medio de sollozos y abrazos y saludos por ellos y por los que ya no están, enterraban en el pozo todos los instrumentos y las máscaras y todos los elementos usados en la celebración...
¿Era el entierro un símbolo de lo que ocurre con las cosas, la vida?... de lo que con ellas debemos hacer?.... No lo se... pero hoy al verlos pasar disfrazados de indios sin plumas, de gauchos con ponchos colorados, bailando sin la alegría del cangui un pim pim triste y desolado en nuestros “carnavales”, remedo grotesco de cosas que imitamos sin sentido, un aguijón aprieta mi corazón.

¡La Tierra se ha quedado sin Fiesta!...


February 17, 2006 | 3:49 PM Comments  0 comments



MEDICINA CHIRIGUANA II
Related to country: Argentina



La terapia de los shamanes Chiriguanos
Esta serie de notas sobre Medicina Aborigen, tratan una realidad que no aparece en la superficie de la cotidianidad de la vida indígena. La medicina aborigen, el conjunto de creencias, de normas y prescripciones es plenamente vigente y funciona a la par de la medicina oficial, pero mientras sólo se mire de “afuera”, jamás se obtendrá la comprensión de acabada de la misma.
De acuerdo a lo observado actualmente sigue plenamente vigente en la conciencia chiriguana dos tipos de “praxis shamánica”, cuya aplicación depende del daño que se trate.

Hay males que atacan el alma, (“ia”) son enfermedades del corazón, por ejemplo la tristeza ocasionada por hechos comunes, cotidianos como la fatiga, el abandono, amores contrariados, frustraciones (la cosecha que no se da, los hijos que se van al pueblo sin regreso, los golpes, los malos tratos, etc.).



Esta serie de notas sobre Medicina Aborigen, tratan una realidad que no aparece en la superficie de la cotidianidad de la vida indígena. Si bien está presente en cada uno de sus actos y la medicina aborigen, el conjunto de creencias, de normas y prescripciones es plenamente vigente y funciona a la par de la medicina oficial, mientras se mire de “afuera” lo que aparece, mientras no se participe de un ritual, de una sanación, jamás se obtendrá la comprensión de este fenómeno social.
El shamán, es desde mi punto de vista en función de la experiencia de vida logrado con estos grupos, no es un sanador de enfermedades como puede ser un médico de nuestra medicina, el es un mediador entre la persona enferma y la naturaleza. El actúa como un servidor de la Naturaleza, pues creo que es ella la auténtica y única sanadora y el hombre por ser parte de ella, lleva a este médico dentro de si mismo, sólo que únicamente “algunos” como el caso de los shamanes son capaces de interpretar sus mensajes y “curar” en consecuencia.

La terapia de los shamanes chiriguanos.

El chiriguano cuando busca su “terapia”, su sanación y acude a un shamán, piensa que el no sólo curará su mal, sino que su acción terapéutica “limpiará” a toda su familia y por extensión a toda la comunidad del mal que la acecha.
De acuerdo a lo observado actualmente sigue plenamente vigente en la conciencia chiriguana dos tipos de “praxis shamánica”, cuya aplicación depende del daño que se trate.
Hay males que atacan el alma, (“ia”) son enfermedades del corazón, por ejemplo la tristeza ocasionada por hechos comunes, cotidianos como la fatiga, el abandono, amores contrariados, frustraciones (la cosecha que no se da, los hijos que se van al pueblo sin regreso, los golpes, los malos tratos, etc.). La tristeza se convierte entonces en una enfermedad que va apagando la luz de la persona y si no se cura a tiempo puede llegar a extinguirla totalmente, que es cuando se produciría indefectiblemente la muerte.
En este caso la curación que se aplica es el “vuelo shamánico”. El espíritu del shamán entrado en trance mediante el denso humo de su cigarro, canto o plegarias acompañado del ritmo de los porongos, viaja al mundo sobrenatural a rescatar el alma extraviada al lugar donde la tienen escondida las añas añas.
El rescate no es fácil. El shamán se trabará en lucha con estas potencias negativas y poderosas y puede ganar o perder. No han sido pocas las veces que al sanador le toca perder y paga con su vida o la algún ser querido cercano. Y de eso da fe la comunidad en su conjunto. Si triunfa y la persona vuelve a ser “persona” es decir “ieté – ia”, el ieté es el envase que contiene la esencia, la luz, la energía que da la vida, se reintegra de nuevo a la vida, libre de las nubes negras de la angustia y la tristeza, con renovado optimismo. Vuelve a ser parte activa y armónica de la naturaleza. Entonces entregará algo de lo que posee a modo de pago por el servicio recibido. Es la ley de la reciprocidad: DAR y RECIBIR, para volver a DAR.
La cuña ipayé es la que más trabaja en este tipo de enfermedades ya que ataca sobre todo a las mujeres –aunque los hombres no están exentos de caer en ellas –. Si el problema es mal de amores y se busca por ejemplo que el hombre regrese a la mujer o al hogar, la terapia que aplica la cuña ipayé es el trabajo con su espíritu. A través del vuelo shamánico durante el sueño, le hablará, maltratará hasta insultará al espíritu del hombre para hacerlo volver sobre sus decisiones. Trabaja con sus datos personales o fotografías u algún objeto personal.

Para el caso de las enfermedades del cuerpo cuya sintomatología se expresa en el decaimiento físico y dolencias de diversas índole, Lucía Tamayuque nos relata su experiencia:
_ “Hacía muchos días que venía con dolor de estómago, no quería comer nada, ni agua podía recibir, y ya me sentía muy débil. Entonces fui a verlo a don Braulio, el es ipayé, un médico de nosotros.

_ ¿Y cómo te curó?
_ “Bueno, lo primero que hizo fue hacerme un montón de preguntas, cuándo me empezó a dolor, si había tenido problemas o peleado con alguien, qué había comido, con quien, si yo escondía alguna cosa a mi marido, o si tenía miedo… ve?... así todo tipo de cosita… y yo recién ahí me acordé que antes de sentir esos dolores me había peleado muy feo con mi suegra por los chicos… ya ni me acordaba… cuando el me preguntó yo me fui acordando…
Don Braulio sabía curar, ahora, pobrecito ya se murió, pero él si que sabia, era bravo, tenía secreto de cómo tratar las añas que siempre andan por ahí viendo donde van a meter sus males… esa vez don Braulio armó un cigarro y se puso a fumar con tabaco bien fuerte y fumaba y fumaba y me echaba ese humo encima de mi…. Y ahí dice que ellos ve la mbaerási, la enfermedad y también al que la hecho, el que mandó hacer daño. Después comenzó a chupar donde me dolía y de ahí sacó el bicho, me lo mostró y después lo quemó y enterró las cenizas… era un bicho negro bien fiero… y después de eso ya se me fue el dolor y yo le pagué con un animalito que tenía… así debe ser porque el me salvó mi vida…

La Medicina aborigen tiene plena vigencia y funciona a la par de la oficial. Es muy raro encontrar un indígena que sólo se haga atender en un hospital. Otro tipo de medicina es la mataca o wichí, pero eso será tema de una próxima nota…

La Medicina aborigen tiene plena vigencia y funciona a la par de la oficial. Es muy raro encontrar un indígena que sólo se haga atender en un hospital. Otro tipo de medicina es la mataca o wichí, pero eso será tema de una próxima nota…


Escrito por Lic. Marta Juarez
Viernes, 10 de Febrero de 2006

February 17, 2006 | 3:46 PM Comments  0 comments



MEDICINA CHIRIGUANA I
Related to country: Argentina




Los médicos de la Cultura Chiriguana. El Ipayé, el Imbaekwá y la Cuña Ipayé. Como curan actualmente.
¿Qué es la enfermedad para la mentalidad Chiriguana?


Es muy difícil poder entender cómo se curan los chiriguanos con su propios médicos y medicinas, si no se tiene una idea del concepto de “enfermedad” (mbaerási ), que ellos manejan, el cual se mantiene intacto pese al proceso de invasión cultural del que fueron objeto.

No existe una sola enfermedad o desgracia que el Chiriguano no atribuya a la “mala intensión, a la voluntad potente y negativa de las añas, almas de los difuntos, por motivos de envidia o venganza”.
Originariamente se atribuía a cuestiones relacionadas a la ruptura del equilibrio de la naturaleza. Jamás se les ocurriría pensar que se enfermaron por una causa natural. Mientras que la medicina occidental da múltiples y diversas causas para una enfermedad en la conciencia del chiriguano hay un único origen: la intensionalidad de otra persona de hacerle un mal.


Creen que esa mala intensión introdujo en su organismo una sustancia maligna que es necesario expulsar para recuperar la salud del cuerpo (ieté) y del alma (iá) dañada. Del equilibrio “ieté - iá”, de la armonía entre el cuerpo y el alma depende la salud, o sea la Vida.


Otro motivo muy común de enfermedad es cuando las “añas” se roban las almas de las personas, particularmente de los niños produciendo el “susto”, creencia que está extendida en todo el ámbito urbano, no indígena. Esto sucede cuando las añas raptan el alma, durante las horas nocturnas o el sueño y las depositan en lejanos parajes de donde sólo puede rescatarla los especialistas.

¿Quienes pueden causar el mal y curarlo?...

Plenamente vigente en Yacuy como en todas las comunidades guaraníes chiriguanas son estos personajes: el Ipayé (ej. don Braulio; Méndez, Fausto entre otros), el Imbakwá (ej. Don Marcelino Guaindei, Basilio M.) y la cúña ipayé (ej. Doña Leocadia Paniri, Delia R. entre otras).
El Imbaekwá es un oscuro personaje de poderosa potencia negativa que se ocupa de “hacer el mal”, no sale de día, no duerme y camina por las noches por la comunidad y por el monte asustando a animales y gente, es el más temido por todos. A el se acude cuando se trata de dañar a una persona o devolver el mal recibido. Tuvimos oportunidad de conocer uno en la comunidad de Yacuy. No parecía tan malo como el miedo que inspiraba a todos. Me permitió observar la curación de una mujer que sufría dolores en las rodillas. El brujo fumaba su grueso cigarro y mientras la cubría en una densa humareda, la iba salpicando con una fina lluvia de escupidas, hasta que finalmente se prendió de la rodilla e hizo como si succionara fuertemente hasta que mostró triunfal “el bicho” que le sacó de “adentro los huesos”.
No se como habrá seguido la enferma, en cuanto a mi, me miró las palmas de mis manos y me dijo:
_ “Hummm hay mucha plata aquí y aparece rápida” - Hacía más de un año que no cobrara en la escuela donde trabajaba y ya no tenía ni para el colectivo. En el transcurso de unos días no sólo cobré todo los salarios adeudados sino una muy importante suma de dinero que llegó “del cielo” o no se de donde. Siempre recuerdo a ese shamán que anticipó mi alegría.
El Ipayé es el que cura, o sea tiene potencia pero positiva, y sólo usa el daño para “una venganza justa”. Sabina Sakashante, cuenta: “yo estaba muy enferma, me dolía mucho la cabeza y estaba muy nerviosa… y me venía una tristeza larga por las tardes y no sabía de qué… ¿y qué era?. Mi cuñada que no me quiere, me había hecho mal, parece que se metió a mi pieza y ahí sacó una prenda mía y con esa fue al brujo. ¡Menos mal que yo encontré otro más bueno y ese me curó… sino no contaba más el cuento! _
Un día en el cementerio de esta comunidad, estaba yo con una amiga chiriguana, me encontré frente a una tumba nuevita. “Es de la hija del brujo. ¡Pobrecita” _ me dijo. El “otro” era más fuerte y le ganó, así que le llevó la hija!_
Averiguando luego en la comunidad me entero que la niña murió de vómito y diarrea.
La cuña ipayé, de las antiguas, auténticas quedan pocas, se ocupa de los asuntos del corazón y cura usando el arte de la adivinación y de las hierbas, usadas para curar y también para matar, hecha “venenos”. Dicen que la cúña ipáye la obtenía de las “boygwasú”, de varias serpientes a las que mata previamente.
Una cuña ipayé de las pocas “auténticas”, originarias que quedan en la zona de Tartagal, es Delia R. En su humilde ranchito la visitan sus pacientes, particularmente mujeres. Cura con los espíritus. No sabe leer y escribir, pero la persona que quiere oír su “diagnóstico”, le deja sus datos, nombre y fecha de nacimiento y luego, después de un martes o viernes, pasa a buscarlo, ahí hace pasar a la persona a una piecita que oficia de consultorio y allí le “lee” la respuesta al mal que la aqueja. Ella no lo dice, es su secreto, pero el sistema que aplica es propio de quienes trabajan con un espíritu auxiliar. El es quien viaja al más allá, a la región vedada al resto de los hombres para encontrar las almas o el bien perdido, las respuestas que un simple mortal, no puede encontrar. Delia “lee” el diagnóstico en un cuaderno de hojas en blanco, el daño y la solución posible. Sus pacientes dicen que ella nunca falla.
No escuché jamás en ninguna comunidad que alguno de los personajes que ofician la medicina indígena haya estafado a los suyos. Sin embargo fue muy famoso el caso de una “pueblera” que fue a buscar los “brujos” de la comunidad y luego cuando no obtuvo la curación, los resultados buscados, no dudó en denunciar el hecho ante la justicia. Como nadie en la comunidad reveló cual fue el “curandero” que la atendió los llevaron a todos presos, incluidos a viejita cuña ipayé. El gran lío se armó cuando ya en el Juicio, ellos aceptaron que “usaban drogas”. El Juez no sabía que ellos llaman “Drogas” a las medicinas que usan producto de las hierbas.
La cuestión es que la medicina indígena tiene su razón de ser y su funcionalidad en el marco de la propia cultura. El individuo “sabe” qué le ocasionó el mal y se cura en función de esa creencia con los métodos que la misma le provee. Es tal cual nos ocurre a nosotros. Cuando algo nos duele acudimos a nuestros médicos, pese a que cada vez creemos menos en ellos y en todo el sistema de salud en general.


Escrito por Lic. Marta Juárez - Antropóloga
Lunes, 13 de Febrero de 2006

February 17, 2006 | 3:45 PM Comments  0 comments



Crónicas de Clajadep: viaje por el continente: 2/2


Cipo y Facundo, los Chasqui, mensajeros, compas de Clajadep en recorrido por el continente o claja caminante o itinerante, o sin nombre, pura sensación.

Iremos noticiando el recorrido, los encuentros con experiencias sociales de la izquierda desde abajo, la autonomía, reflexiones, opiniones, en fin, la notable experiencia de acercar los cuerpos a los hermanos que parecen estar lejos, pero que están aquí, a nuestro lado. Como dicen los zapatistas, preguntando caminamos. Nuestro apoyo y nuestro abrazo a los compas, y que los que quieran recibirlos nos avisen al mail clajadep4@hotmail.com

Ellos portan una aguja para tejer horizontalmente entre muchos y el hilo que llevan es el cariño, la fraternidad, la solidaridad y el respeto, no hay mensaje predeterminado. Muchas agujas y muchos hilos hay por todas partes, muchos se encuentran y se reconocen, que se encuentren también con estos compas viajeros. Opine sobre el viaje, mande sus noticias y otras informaciones.

» Bolivia. ¿Revolución o Reforma?- Las leyes sociales suelen tener sus sin razones, es por ello que si Marx nos predecía la revolución en los países industrializados, la historia de los pueblos dieron su revez, como el caso de China, Rusia o Cuba, a los que hoy podemos ver con ojos de un capitalismo de estado, producto de varias circunstancias que le han sido contrarias al proceso de revolución soñado por el Che.

También podemos mencionar el proceso chileno de Allende, quien con la unidad popular logró llegar al poder por la vía electoral, y quien no supo soportar las arremetidas de una derecha financiada por los EEUU. Comentado esto, podemos decir que el proceso abierto en Bolivia lejos está de ser comparado con los anteriores.

Ello es producto de que el camino abierto no es revolucionario, no tiene intenciones de poder dar un cambio radical en las estructuras sociales. Ya bien lo manifiesta Álvaro Linera, en “Capitalismo Andino Amazónico”, que nos habla de un cambio a largo plazo, una búsqueda del socialismo, pero con la espera necesaria para poder fortalecer al estado con un sistema capitalista de transición.

Entonces, en Bolivia, descartando que se trata de un proceso revolucionario, podemos decir que nos encontramos con un reformismo con una particular social democracia que tiene algunas herramientas nuevas, e innovadoras, y otras viejas, como la burocracia sindical que está dentro del MAS y es innegable hasta para los masistas de primera hora, quienes no se encuentran muy contentos con estos oportunistas de turno.

Las sucesivas revueltas sociales (del 2000, 2003 y 2005, principalmente esta última) marcaron mucho al conjunto social oprimido, que ha tejido una rara red en momentos de lucha. Qué ha pasado para que posterior termine con muchas de ellas dentro del juego electoral enrolándose al MAS?

Antes de comenzar nos gustaría aclarar que lo que escribimos es nuestra mirada y que lo hacemos con el debido respeto a quienes hemos entrevistado, con quienes hemos compartido y nos han abierto sus puertas, es decir, es nuestra subjetividad la que habla, pero en muchos de los casos sólo hemos de trasladar las voces de los compañeros con los que hemos dialogado.

No tendremos la irresponsabilidad de desprestigiar un proceso con algún comentario que tenga que ver mas con una nota de chisme, escandalosa, como lo ha hecho James Petras, del cual rescatamos parte de su análisis pero no la soberbia con la que analiza un proceso que aún no esta tan claro.

Bolivia no escapa a la realidad social de Latinoamérica, aunque sí cuenta con ciertas características. La desestructuración del estado hace que la solvencia de los sectores del poder financiero ejerzan poder político, ya que lo conservan y lo tienen activo a pesar de la gran derrota que padecieron en las urnas.

La clase dominante está representada por una oligarquía terrateniente, en algunos casos, y por capitales transnacionales en mayoría. La burguesía nacional es escasa pero activa en el plano político, se mantiene por ahora dubitativa y oportunista, sobre todo el sector empresarial de capital nacional.

Estos sectores son los que controlan, en la actualidad, la economía formal, además de manejar la explotación de los recursos a gusto y a placer.

Con respecto a la explotación de los recursos es igualmente importante destacar la lucha que se dio en Cochabamba en el 2003, la “Guerra del agua”, fue una verdadera pueblada y quizás haya sido una de las luchas más fuertes, terminó con las intenciones privatistas, y echó a patadas a “Aguas del Illimani” transnacional de capitales chilenos que viene exprimiendo a la región

La derecha, servidora de los capitales imperialistas, está callada pero a la espera de poder dar su reacción, que seguramente intentará hacer en breve, ya que el vínculo con algunos sectores de las fuerzas armadas existe y después del desplazamiento de generales por Morales, está de punta con el nuevo gobierno.

» De la izquierda formal a la izquierda real.- La idea es poder diferenciar dos instancias de participación de la izquierda en la vida política de Bolivia. Por un lado, describir a la poco capaz izquierda de programa concebido desde el manual y no desde sus propios pasos.

Sin tratar de ser austeros con estos compañeros de lucha, pero si comentando que sus hipótesis de revolución no se condicen con sus pasos “revolucionarios”. Esto no sabemos si es por escaso debate o por no encontrar una salida al programa que no se quede en comunicados o postulados propagandísticos.

Nuestros compañeros vinculados al troskismo en Bolivia nos dicen que la salida revolucionaria en su programa es la insurrección popular y la toma del poder obrero campesino. Esta es una muy atractiva propuesta, pero su accionar político se encuentra en los sectores vinculados a la pequeño-burguesía, mas precisamente en el gremio docente y en el escaso accionar en la universidad.

Si bien el partido obrero revolucionario ha tenido en algún tiempo inserción en los gremios mineros, hoy sólo es anecdótico. Consideran al gobierno de Morales como impopular segadamente, cuando la realidad muestra que los sectores sociales que mantienen una gran base hoy están acompañando al gobierno, aunque algunos críticamente.

Al igual que pasa en prácticamente todo el continente no existe el partido de la clase trabajadora, existen solo proyectos que distan mucho su acción con su teoría, la izquierda está mareada de acontecimientos sociales ilegibles a los análisis dogmáticos con los que se suelen analizar.

La izquierda real fue la impulsora de las revueltas en Bolivia, fue la que logró jaquear a los últimos gobiernos y la que no encontró salida al conflicto que ella misma abrió.

Su diversidad produjo la riqueza política en las revueltas, pero en esa diversidad no supieron encontrar una salida alternativa al régimen electoral y fueron verdaderamente arrastradas a ese proceso por quienes en la acción pudieron capitalizar más y su estructura tenía un tiempo de maduración, es decir el MAS. Aunque en casos se descartó la salida electoral como proceso de transición que lleve al cambio social exigido.

¿Qué es lo real que encontramos?: Su base social, que accionó en las levantamientos y que posteriormente se fue manteniendo de manera organizada, pero con diferencias muy amplias en algunos casos, tales como la forma de construcción, en las cuales encontramos que en los sectores campesinos son más deliberativos y en su mayoría funcionan a través de asambleas en las comunidades, tomando las decisiones de manera más colectivas.

El caso minero es más complejo, si bien sus instancias deliberativas en los conflictos dieron fuerza y aportaron mucho a la causa, hoy no se ve que se tenga tales estados deliberativos hacia el interior.

En cuanto las juntas vecinales, se deja traslucir que después de la asunción de Evo Morales sus bases no están ni consultadas y se encuentran divididas, tal como es el escándalo público que se dio al conocer que su líder Abel Mamani sería ministro del actual gobierno, este muchacho que era el presidente de la FeJuVe, y que al dejar su puesto vacante saltaron las internas que terminaron agarrándose a trompadas y con intervención policial.

Nos cuenta algo de historia de la sindicalización en Bolivia Gualberto Choque, ejecutivo de la Federación Única de Campesinos Tupac Katari. “En el proceso del ‘52 la sindicalización se da como forma de organización y se armaron los principales sindicatos. Esto rompió con la forma en que los indígenas nos organizábamos, debido a que el sindicato es el espejo en estructura copiado del estado, y esto fue impuesto por los K’aras.

Con ello por ejemplo se rompió con la unión de las decisiones de lucha entre el hombre y la mujer, nuestros antepasados decidían de a dos, en pareja, todos participaban, así lo hicieron Tupac Katari y Bartolina Sissa”.

¿Cómo llegó al MAS al gobierno? Esto, si bien ya lo desarrollamos un poco, podemos agregar que era necesario poder entregar el poder a sectores políticos poco tradicionales, que puedan prometer el cumplimiento de las reivindicaciones, que frenen la gran crisis social, y que pueda dar muestras de que no será corrupto y que hará lo mejor para el pueblo.

En esto último se incluye el garantizar las inversiones extranjeras y la estabilidad del estado dentro del capital. Es por ello que su abanico es grande y se tiene que dar una respuesta que conforme a varios sectores, diversos y antagónicos, de aquí es que sale el fortalecimiento de las instituciones tradicionales, estado fuerte y capitalismo andino amazónico, dice Linera.

Por ahora unos esperan, otros acompañan, otros son críticos y la derecha se reorganiza para cuidar sus privilegios, a la cual Morales tendrá que tocar no de manera demagógica sino real, para que su gobierno dure.

Los que esperan dicen que sus reivindicaciones no las regalan, que lucharán para que se cumplan, mientras tratan de organizar y analizar a un gobierno al que una gran mayoría lo mira con buenos ojos. Puede ser Morales un oasis en el desierto o tal solo un espejismo debajo de un arco iris.

Mientras todos los ojos del mundo están puestos en Bolivia, ella se encuentra viendo qué hacer, para qué y cómo. Creemos que entenderán que las herramientas de cambio no nacen del pueblo con demagogia, soberbia y populismo insano, como nos tienen acostumbrados los demás gobiernos en Latinoamérica.

Si el que gobierna es el pueblo y Evo Morales “mandará obedeciendo”, no tendría que haber permitido que sus ministerios se repartan por presión de la burocracia sindical. De algo estamos seguros, que los rumbos de Bolivia son los que surcaron sus luchas, hemos de tener que esperar a que nos digan si la semilla que han sembrado es orgánica o transgénica, ellos dirán.

Para Clajadep y la Red de Medios Alternativos, desde El Alto Bolivia Cipo y Facundo Lazarte.


x Clajadep. Enviado por Cipo y Facundo, 16 de febrero.-

February 17, 2006 | 3:41 PM Comments  0 comments



Lástima
Related to country: Argentina



Los vecinos del barrio Alejandro Heredia, de la ciudad de Tucumán, son creyentes. Y cuando llueve, miran al cielo y ruegan. ¿Qué le piden a Dios los vecinos del barrio Alejandro Heredia? “Que nos tenga lástima”, dicen. Esos vecinos también le ruegan al Gobierno, pero no que les dé colchones nuevos para reponer los que les pudre el agua. Piden bolsas de arena para proteger las zonas más vulnerables de esas cuadras.

No hace falta una tormenta para hacer temblar a esa gente. Apenas escuchan lluvia, salen corriendo. Buscan un lugar seguro para llevar a sus hijos. Buscan parar el agua que se estanca. Es que viven encallados entre dos gigantescos pozos que con cada lluvia desbordan y el barrio, humilde, ya tiene un barro perenne y un tremendo olor a humedad.

“Puse sobre ladrillos las camas y los roperos para que no les llegue tanto el agua, pero no podemos subirlos más que unos cuantos centímetros, así que igual terminan mojados. Además, el agua empieza a chorrear por las paredes como a baldazos, y el techo aguanta...”, describe Zulema Salinas, una de las vecinas, con una resignación esculpida a fuerza de vivir una y otra vez el mismo drama.

La casa de Zulema queda en la manzana 6 del lote 27 del barrio Heredia, cercano al Mercofrut. El cronista de La Gaceta relata que a simple vista se puede corroborar la angustia de esa vida cotidiana: hay una marca negra a medio metro del zócalo. Hasta ahí sube el agua. “Entra directamente por la puerta, llena de basura y escombros.

Antes de que se largue la lluvia llevamos a los chicos a la casa de mi abuelo y, después de envolver la ropa, nos encerramos los ocho en este cuartito y rezamos para que deje de llover”, abunda, y es posible imaginarse cuánta angustia late en el pecho de Fabiana Toscano, otra vecina, cuando un trueno adelanta el espanto que viene.

Hace poco, agrega Fabiana, pasaron toda una noche parados, “como gallinas”, porque se mojaron los colchones y llovió todo el día. La ropa en la casa de Zulema permanece en el ropero, que a su vez descansa sobre los ladrillos fuera del alcance de la familia. Los chicos andan desnudos. No son dueños ni siquiera de lo poco que tienen.

Los pozos que les arruinan la vida a estas once familias del barrio Heredia no son naturales. Hace unos diez años, para hacer obras en otra parte, sacaron arena de allí y crearon esos pozos. El barrio no puede rellenarlos. La bolsa de una tonelada de arena cuesta cinco pesos.

Está fuera del alcance de esos vecinos la tarea de rellenar los pozos. ¿Deberían ser ellos los que se hagan cargo? Mientras las asistentes sociales del gobierno tucumano visitan cada tanto el barrio y prometen ayuda pero después no vuelven, cada vez que llueve ellos le piden a Dios, por lo menos, lástima.

Fuentes de datos: Diario La Gaceta - Tucumán 13-01-06

Por Sandra Russo

Tomado de la página web, Pelota de Trapo, 27 de enero. (APE).-

February 17, 2006 | 3:40 PM Comments  0 comments



Ecuador: Y para la amazonía… etnocidio perpetuo
Related to country: Ecuador



En el territorio Huaorani se perpetúa la destrucción de su cultura y ambiente


Durante un recorrido realizado junto la Presidenta de las mujeres huaoranis, asociadas como ANWAE, pudimos constatar los devastadores efectos que causa la estación Cononaco, en el campo Auca, donde opera Petroproducción, ubicada en el Km. 91 de la vía Auca, muy cerca al río Shiripuno, y sobre la orilla de este se ubican varias viviendas huaoranis.

Las familias que han vivido en esta zona durante cientos de años, debido a que esta zona forma parte de su territorio ancestral, han experimentado una grave afectación a su salud y su cultura, y además se han violado los derechos colectivos amparados en la constitución ecuatoriana y en diferentes convenios internacionales como el Art. 169 de la OIT, que tienen como pueblos indígenas.

La contaminación causada ha contaminado gravemente el agua de los esteros y ríos que las familias huaoranis utilizaban para proveerse de agua y pesca, y como espacio de socio cultural. Ninguna de las empresas responsables de los daños causados, ha dotado de agua segura y peor aún rechazan la presencia de los afectados cuando éstos se acercan a las instalaciones para reclamar por las afectaciones que les toca vivir.

Las empresas se niegan a reconocer los perjuicios causados desconociendo su responsabilidad legal. El río Shiripuno, que desemboca en el río Yasuní, recibe los residuos tóxicos y basura proveniente de la estación Cononaco. Alrededor de un kilómetro de distancia se encuentran las primeras casas huaoranis, que dependen del agua para su sobrevivencia y donde los niños se bañan diariamente.

Todos sufren de afecciones de la piel, enfermedades gastrointestinales, y otros síntomas, síntomas asociados a la contaminación permanente. Especialmente las mujeres, que son las que están en mayor contacto con el agua, son las más afectadas. Durante el recorrido, varias personas comentaron su vida al lado de este infierno.

Los madereros, que utilizan las carreteras petroleras para comercializar impunemente la madera del parque nacional Yasuní, han amenazado a las familias huaoranis de no realizar denuncia por la deforestación y la violencia que han impuesto en la zona, a vista de los militares que vigilan las instalaciones petroleras, pero nada hacen por cumplir con las leyes ambientales y civiles.

Tampoco la policía responde como autoridad para vigilar la ilegalidad de estas situaciones. Los comercializadores ilegales de madera, pagan entre $1 y $15 USD por árboles centenarios que únicamente existen dentro del área protegida y del territorio Huao. Cuando hay oposición de los indígenas para talar el bosque, los madereros ingresan con amedrentamientos y cumplen con sus nefastos intereses.

La semana pasada, la empresa petrobras ha decidido no construir la nueva carretera dentro del Parque Yasuní, con la intención de conseguir una nueva licencia ambiental para iniciar sus operaciones en el denominado Bloque 31, que forma parte del territorio ancestral Huaorani.

de ser entregado este permiso, responsabilizamos al ministerio del ambiente y a las autoridades encargadas, de perpetuar los crímenes antes expuestos y ser los culpables de la desaparición de las culturas indígenas así como de la biodiversidad única que existe en la Amazonía.


Por José Proaño

Rebelión. Acción Ecológica. 16 de febrero.-

February 17, 2006 | 3:38 PM Comments  0 comments



Crónicas del viaje de Clajadep 1/2
Related to country: Bolivia



Los campesinos en Bolivia comenzaron a transformar la realidad social. “Vamos a mandar obedeciendo” dijo Evo Morales en su discurso de asunción, en el Congreso de la Nación boliviana, parafraseando al zapatismo y ante los ojos de los mandatarios del MERCOSUR, entre otros miles más.

Pero mientras el nuevo Mallku (1) promete, el campesinado en algunos lugares del interior de Bolivia se organiza y ejecuta. El gobierno de Evo Morales lejos está de tener los principios políticos y filosóficos del zapatismo.

En San Pedro existe un municipio nuevo, con sólo un año de vida. El trabajo que realiza el municipio de San Pedro tiene que ver básicamente con poder dar respuestas a las demandas históricas de un pueblo netamente campesino, con la mayoría de la población proveniente del occidente boliviano, quienes llegaron a estos lares en busca de las tierra que les de el sustento familiar.

San Pedro es un pueblo chico, pero con muchos habitantes en la zona rural. De las diversas problemáticas que sufren la peor es la del olvido que la burocracia centralizada en Santa Cruz los hace padecer desde años.

Una de las dificultades que están afrontando es el alto índice de H.I.V. que existe, nos comenta Marta Urtado, que es una dirigente social y actual concejal del municipio, quien nos agrega además que ella está trabajando sobre las demandas de las mujeres, quienes poco a poco han ido manifestando sus padeceres en talleres, organizándose en cooperativas de producción y sobre todo tratando de que se le de la importancia real de participación a la mujer.

El municipio se está construyendo con brincos de acción que surgen de los mismos sectores sociales en lucha: Descentralización, autonomía, democracia participativa y la sociabilización de la información. “Esta fue la plataforma de campaña que nos llevó al triunfo electoral”, nos comentó Juan Cala, quien desde que asumieron aquel 28 de febrero del 2005, es el que está a cargo de la alcaldía.

El timbre de la voz de Onofrio es fuerte y profundo, brinda seguridad a sus palabras, mientras que con los gestos acentúa sus expresiones. “Nos presentamos a las elecciones para que los sectores oligarcas no tomen el poder y nos fue muy bien a nosotros el MAS(2), sacamos el 63 por ciento de los votos.”

Durante la dictadura, los militares vendían o pagaban favores con tierras. De esta manera la oligarquía se fue haciendo de grandes extensiones, que posteriormente vendían a capitales extranjeros, principalmente brasileros.

En Cochabamba Wilbert trabaja en unas de las Ong´s que dedican sus tiempos a las problemáticas campesinas, militante aguerrido que tiene todas las ansias puestas en futuros proyectos en Handerman.

Él nos explica que en tiempos de la reforma del ´52, con el MNR (3), se entregaron 30 hectáreas al campesinado, las cuales han tenido que dividirse por sistema tradicional de herencia con los hijos, de esta manera pasaron a ser de minifundistas a surcofundistas. Ante esta realidad, el Movimiento Sin Tierra de Bolivia (4) ha dado duras peleas, con tomas y recuperación de tierras.

“En el norte tomamos más de 15.000 hectáreas” nos comenta la hoy colaboradora del municipio e hija de uno de los dirigentes más perseguidos del MSTB, varias veces detenido. “Después de la toma se vino el desalojo por los militares bolivianos, muchos tuvieron que salir por la militarización del lugar y las persecuciones”, actualmente la zona sigue militarizada y las extensiones tomadas son reducidas.

Ahora se encuentran expectantes a la reforma agraria que el gobierno del MAS pueda llevar adelante en esta gestión. Ellos, como base política del MAS, tienen un proyecto de inicio de reforma agraria. Nos comenta Onofrio, “desde el municipio tenemos que fiscalizar, en conjunto con las organizaciones sociales, las propiedades de la oligarquía, que son ilegales.

Algunos poseen 20.000 o 30.000 hectáreas y sus títulos son de 2.000 o 3.000 hectáreas. Una vez fiscalizado, en conjunto con el gobierno nacional, tenemos que expropiar esas tierras para entregárselas a los campesinos”, agrega Juan, “la vía de la acción directa no nos dio resultado, es por esto que de esta manera podríamos ir por más, y así lograr la organización de los campesinos”.

Cuenta Onofrio que no hay una gran organización campesina que piense la producción de otra manera, el INRA (5) hasta el 22 de enero lo controla la oligarquía cruceña. Somos el municipio con mayor producción de Soya, nosotros cosechamos dos veces al año y esto nos trae muchos problemas con los intermediarios que se quedan con todo.

La realidad Boliviana no escapa de la de Argentina en cuanto a la producción de Soja, este maldito producto que generalmente alimenta al norte, ha generado que se desmonten grandes extensiones de selva y, al igual que en Salta, los ríos se salen de cauce produciendo graves problemas a la población. Si bien aquí no hay una UTD (6) que vaya reforestando, existe la gran intención de que la organización social sea fuerte.

“Debemos sindicalizar a la sociedad” comenta el dirigente de la central única de campesinos, y es en este sentido que, como base social de MAS, se han dado varias estrategias. Una de ellas tiene que ver con el presupuesto, que lo realizan a través de un presupuesto participativo (POA), en donde son las comunidades quienes deciden cómo gastar e invertir el dinero.

Por otro lado hay claras intenciones de dar solución a la venta de la producción. Un campesinos nos relató, con dolor y esperanzas, que para conseguir los pesticidas (veneno le llaman) que les permita poder vender el producto con las exigencias de los mercados a los que se exporta, sumando a los alquileres de las maquinas, terminan empeñando gran parte de su producción.

A su vez deben rentar el transporte hasta Montero (7), donde se encuentran los intermediarios, al llegar allí les cotizan el producto al precio que ellos quieren, ya que los campesinos no están en condiciones de llevarse de vuelta la producción, y pagar de nuevo el transporte.

“Es la unión de nosotros, los pobres, la que nos va a hacer cambiar esta realidad que tenemos” afirma y termina uno de los campesinos de unos 70 años, ya cansado de la dura realidad que les toca padecer día a día.

Notas:
1. Cargo que representa al gran conductor indígena. Sin contar con el reconocimiento de todas las comunidades, este cargo se lo autodenominaba Felipe Quispe, del movimiento Pachakutic, actualmente desheredado de la junta electoral por bajo caudal de votos

2. Movimiento Al Socialismo, conducción por varias organizaciones sindicales y actualmente dirigido por Evo Morales, presidente constitucional de Bolivia, y declarado Malku del pueblo indígena.

3. Movimiento Nacional Reformista.

4. MSTB, el movimiento de campesinos rurales sin tierra de Bolivia está pasando por momentos similares a los de sus pares brasileros, en cuanto al apoyo al gobierno nacional. Son casos parecidos, pero cuentan con la diferencia de que, en el caso brasilero, la resolución fue quitarle el apoyo a Lula al poco tiempo de asumido.

5. Instituto Nacional de Reforma Agraria, actualmente el MAS apuesta a ocupar esos puestos.

6. Unión de Trabajadores Desocupados (UTD) de General Moscón, Salta, Argentina, hace poco fueron nuevamente reprimidos por el gobierno Romerista y con ojos ciegos del gobierno nacional de Argentina.

7. Población ubicada a 180 kms. de San Pedro, por caminos de tierra en muy malas condiciones.


Clajadep, 11 de febrero.-

February 17, 2006 | 3:36 PM Comments  0 comments



Bolivia: A tres años del Febrero Negro
Related to country: Bolivia


Los días 12 y 13 de febrero, se conmemoran en las distintas ciudades de Bolivia el denominado Febrero Negro, que costó la vida de varios bolivianos y dejó un centenar de heridos en el marco de una dura represión en contra de los movimientos sociales ordenada por el Ex presidente Gonzalo Sánchez de Losada.

Los hechos en cuestión, tienen como precedente una aguda crisis producto del rezago de la política frente a la economía y su divorcio respecto a la sociedad, que se expresaron en continuas movilizaciones durante los años 2000 y 2001, y en el resultado de las elecciones generales del año 2002 que dieron como ganador por un estrecho margen a Sánchez de Losada frente al líder Sindical Evo Morales.

La irrupción de nuevos actores en la política boliviana, la impugnación del sistema de partidos, el modelo económico y el ordenamiento jurídico del país, configuró de esta forma una crisis de legitimidad de las instituciones políticas, así como la insolvencia del estado " configuran un complejo escenario en el que predomina la exacerbación de los conflictos sociales, la ingobernabilidad y el resurgimiento de pulsiones autoritarias" (Llorenti: 2006).

Claro está que el origen de este profundo malestar puede remontarse a los orígenes mismos de la fundación de la república de Bolivia, y aun antes, en que la razón de ser de este estado, no era otra que el interés circunstancial de las élites criollas. Bien lo manifestó el actual presidente Evo Morales en su discurso de asunción del mando en el palacio murillo [1].

Cuando un estado se construye al margen y en contra de su población está condenado a la ilegitimidad y la ingobernabilidad crónica. Es lo que ocurre con el gobierno de Sánchez de Losada. A comienzos del 2003, en un intento por capitalizar divisas para el estado, el gobierno de Sánchez de Losada anuncia un alza en los impuestos.

Como respuesta, comienzan una serie de manifestaciones por parte de los jóvenes de la Universidad Popular El Alto, a la que se agregan los diferentes movimientos sociales del país. El gobierno ordena a la policía a patrullar las calles, pero la negativa de dos altos oficiales de esta, genera un motín de la Policía Nacional.

Como respuesta a este motín y escenario de convulsión social, Gonzalo Sánchez de Losada, ordena al ejército a salir a las calles y reestablecer el orden público. Aquí es donde comienza uno de los capítulos más sangrientos de la historia contemporánea de Bolivia.

En suma durante los días 12 y 13 de febrero del 2003, las calles de La Paz se llenaron de tanques y militares, que se trenzaron en combates furtivos con la policía y manifestantes, dejando 32 muertos y más de un centenar de heridos.

Los militares atrincherados en diversas esquinas y techos de la ciudad, disparaban sin distinción a policías y civiles, reprimiendo manifestaciones e impidiendo que marchas provenientes desde la ciudad de El Alto llegaran al palacio Murillo.

Los acontecimientos de Febrero Negro costaron la salida y la presidencia de Sánchez de Losada y su huida a Estados Unidos junto a sus principales asesores y responsables políticos de las muertes y heridas que atravesaron a la sociedad boliviana.

En la conmemoración del tercer aniversario de los hechos de Febrero Negro, la asamblea permanente de Derechos Humanos, el Movimiento Nacional del Agua, el Movimiento Comunero Quechua "Martín Ochu" se reunieron en Cochabamba así como en otras ciudades de Bolivia para manifestar que "Gonzalo Sánchez de Losada, Carlos Sánchez Bersaín, Fredy Teodovich y Alberto Gasser continúan libres y sin procesos judiciales.

No hay democracia ni libertad pública si las instituciones cierran sus ojos a la impunidad de las masacres, el robo de los recursos públicos y desprotección de las personas. No es posible seguir dejando que los poderes ocultos sigan manipulando a las personas y disposiciones legales"

Agregando al final del comunicado publico que:
No hay democracia ni estado de derecho sin la mínima seguridad de que se hará justicia, por ello demandamos:
1. Juicio y castigo a los genocidas de febrero del 2003.

2. Juicio y cárcel a los corruptos amparados en artificios y recursos legales.

3. La reanudación del proceso por responsabilidad a Gonzalo Sánchez de Losada y su entorno.

[1] "Los pueblos indígenas son la mayoría de la población boliviana (...) de acuerdo al último censo en el año 2001, el 62.2% de los bolivianos se identifican con Aymaras, quechuas, moxeños, chiyapas, muratos, guaranies. Estos pueblos históricamente hemos sido marginados, humillados, odiados, despreciados y condenados a la extinción, esa es nuestra historia, a estos pueblos jamás los reconocieron como seres humanos (...).

Hace 50 años nuestros antepasados no tenían derecho a caminar por las aceras de la Plaza Murillo, esa es nuestra historia, esa es nuestra vivencia". Palabras del presidente de la República de Bolivia Evo Morales Aima, ante el congreso en la ceremonia de asunción del mando. Enero 2006


Por Eduardo Mella Seguel

Red Mapu para Prensa Indígena, 14 de febrero.-

February 17, 2006 | 3:11 PM Comments  0 comments



Argentina: Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas en La Pampa
Related to country: Argentina


El relevamiento estuvo coordinado por el INDEC en nuestra provincia, 4573 personas se reconocen descendientes de los ranqueles. No obstante, Germán Canuhé admitió que los números no son representativos del total.

De acuerdo a la Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas, realizada por el Indec, en nuestra provincia 4.573 personas se reconocen como población rankulche o ranquel y que desciende en primera generación de dicho pueblo. De este total, 2.422 son varones y 2.151 mujeres.

El número baja para el caso de aquellos que se reconocen directamente como descendientes del pueblo ranquel y que son 3.723 personas. En el caso de los que descienden por parte de padre y/o madre rankulche, la cantidad de personas es de 3.554 y para el ítem de quienes se identifican como ranqueles pero no descienden en primera generación de dicho pueblo, el número llega a 169.

Estas estadísticas provisionales, y que son complementarias del Censo Nacional de Población desarrollado en el 2001, estableció distintos parámetros para medir la cantidad de la población indígena que habita en nuestro país. Es así como en la provincia hay familias que no se reconocen, en este caso rankulche, pero que desciende en primera generación de ese pueblo. Ese número de pobladores llega a 850.

Mientras que la población que no se reconoce rankulche y desciende en primera generación del pueblo rankulche y de otra población no indígena es de 717 personas.

Germán Canhué, titular de la Asociación Willi Kalkin, explicó que la encuesta no representa el total de la población aborigen. "Estamos esperando que el Congreso apruebe la ley que permita la realización del censo final, con el que conoceríamos fehacientemente el número total. Esta encuesta nos sirvió para tener una idea aproximada", señaló el dirigente.

En cuanto a la población por grupos de edad, la encuesta se dividió en: de 0 a 14 años: 1.580 habitantes, de 15 a 64 años: 2.757 pobladores y 65 o más años: 236 descendientes indígenas. Con relación a la condición de alfabetismo, la encuesta estuvo acotada a una población cuya franja etárea fue de 10 años o más. El total de los encuestados alcanzó a 3.789 personas, de las cuales 3.591 respondieron estar alfabetizadas y 198 dijeron ser analfabetas.

Otra de las preguntas relacionada a este tema fue la asistencia a establecimientos educacionales. Para este caso se tomó una población de 3 años o más. El total de los encuestados fue de 4.419 pobladores, de los cuales 1.675 reconocieron que asisten a una entidad educativa, mientras que 2.438 asistieron y 303 personas nunca concurrieron a una escuela.

»»Poblaciones.- Integrantes de la comunidad aborigen fueron los responsables de llevar a cabo la encuesta. Sólo se visitaron algunos hogares, tanto en la zona urbana como rural, luego de una selección a partir de los datos tomados por el censo de 2001.

"Apuntó a los lugares de mayores respuestas positivas como ser General Acha, Santa Isabel, Santa Rosa, Toay, General Pico, Eduardo Castex y Victorica, entre algunos de los poblados encuestados", agregó Canuhé, quien enfatizó en el 2001 no se capacitó al personal, y por lo tanto se desperdició esa oportunidad de conocer el total de la población indígena. En él 3.444 pampeanos reconocieron tener antecedentes indígenas.

De todos modos, Canuhé resaltó la importancia de lo desarrollado en la encuesta ya que se descubrieron comunidades y se pudo comenzar a organizarlas. Además, en La Pampa se encontró la sorpresa de que habitan 24 pobladores descendientes de los diaguitas calchaquíes, "pero también hay de otros pueblos como los mapuches".

Uno de los números importantes aportados por la encuesta complementaria tiene que ver con la cantidad de aborígenes que hay en el país y que rondan los dos millones de habitantes, cuando las últimas cifras que se manejaban eran de 500.000.

»»Datos.- El coordinador regional de la Patagonia Costa y Tierra del Fuego, Víctor Capitán, destacó durante el lanzamiento de la encuesta que lo central era contar con datos precisos para "ver las situaciones conflictivas que existen por la tierra y por el uso de los recursos naturales". María Inés Canuhé trabajó como coordinadora regional para el centro del país (La Pampa, Mendoza, San Juan, Córdoba).

Las consultas de la encuesta se refirieron a vivienda, familia, salud, educación, trabajo y necesidades. Información que se presupone como necesaria para desarrollar futuras políticas para esta población. Entre las principales preguntas figuraron "qué lenguas usan, si acceden a las tierras o qué derechos de los que los asisten conocen los propios interesados"


Diario La Arena. Santa Rosa, La Pampa. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 5 de Febrero.-

February 16, 2006 | 1:35 PM Comments  0 comments



Evo llora impotente ante la pobreza y la vulnerabilidad
Related to country: Bolivia


En medio de un panorama desolador el presidente, Evo Morales Aima, no pudo contener el martes sus lágrimas por la extrema pobreza y la vulnerabilidad de varias regiones afectadas por las fuertes precipitaciones fluviales caídas en las últimos horas.

En conferencia de prensa realizada en Palacio de Gobierno el Jefe de Estado anunció que a partir de este jueves arribarán al país vituallas provenientes de Venezuela y Japón, de este último, por un monto superior a los 100 mil dólares. De la misma manera, el jueves llegarán 140 médicos y más de seis toneladas de medicamentos provenientes de Cuba para atender directamente a los afectados por las lluvias.

“El Banco Mundial ha dispuesto dos millones de crédito concesional para rehabilitar varios tramos camineros que están cortados, da mucha pena porque hacer caminos cuesta. Quiero agradecer a los alcaldes, prefectos de las regiones afectadas y a la comunidad internacional por tomar acciones urgentes para atender los desastres naturales”, precisó el Mandatario.

Evo Morales no descartó que este miércoles también visite otras regiones del departamento que están aisladas por la caída de caminos producto del desborde los ríos. El Mandatario adelantó que en el curso de las siguientes horas se reunirá con el Alto Mando Militar de las Fuerzas Armadas de la Nación para coordinar acciones de cooperación y auxilio a más de 10 mil familias afectadas por las fuertes lluvias.

»»Inspección.- A las 08:35 horas el Presidente de la República arribó por primera vez al Aeropuerto Internacional de El Trompillo y fue recibido por el prefecto de Santa Cruz Rubén Costas quien le proporcionó un informe detallado de las zonas de desastre. Después de recibir los honores militares que corresponde a su alta investidura, Evo Morales Ayma, abordó un helicóptero para realizar el sobrevuelo con representantes del empresariado cruceño.

El Mandatario no pudo contener sus lágrimas en momentos en que una representante de la población Los Troncos de San Julián, distante a 170 kilómetros del Departamento de Santa Cruz, le pedía víveres, vituallas, médicos y medicamentos.

“Compañero Evo Morales gracias por llegar hasta aquí para que vea que todo está inundado, no podemos andar, todo nuestro cuerpo está mojado, no tenemos con qué rescatar nuestras cosas. Desde ayer estamos sin comer, tenemos a nuestros hijos enfermos por favor compañero Evo Morales queremos que nos ayuden”, manifestó una madre de familia.

El Jefe de Estado muy apenado agachó la cabeza y comprometió hacer todos los esfuerzos para atender sus necesidades más importantes. “Hubiera sido un error no estar presente aquí, nosotros vamos a hacer lo que digan ustedes, felizmente contamos con el apoyo de la comunidad internacional.

Realmente lo que he visto en ésta parte es para llorar. Cómo estarán los compañeros campesinos”, expresó el Presidente de la República al señalar que su primera prioridad es salvar vidas humanas.



Tribuna Boliviana, Más noticias en http://CCBolivia.org - 31 de enero. Santa Cruz.-

February 16, 2006 | 1:32 PM Comments  0 comments



Paraguay: Atropellos contra indígenas en Canindeyú
Related to country: Paraguay


“Continuación del genocidio de los Ache Kuetuvy”. El Ministerio Público y autoridades policiales de la zona de Ygatimi, en el departamento de Canindeyú, realizan una implacable persecución a nativos de la etnia Ache Kuetuvy que viven en esa región. Así lo denunciaron expertos de la organización ecológica Guyrá Campana.

De acuerdo a lo expresado por Kim Hill, antropólogo de la Universidad de Nuevo México, las autoridades de la zona quieren desalojar a los Ache Kuetuvy para quedarse con las tierras para hacer el correspondiente tráfico y comercialización ilegal de rollos de madera.

Los líderes de Kuetuvy habían denunciado que el pasado 16 de enero de 2006, un grupo de personas extrañas a la comunidad indígena habían ingresado a su territorio y se encuentran hasta hoy dentro de la finca 470, Distrito de Ygatimí, Departamento de Canindeyú, con presumibles intenciones de cometer el hecho punible de “tráfico o comercialización ilegal de rollos de madera” (Ley 716/96, art. 4º. Inc.c)

Esta propiedad a la que se denomina finca 470, es de propiedad de la Secretaría del Medio Ambiente (SEAM) cedido en usufructo al Instituto Nacional del Indígena (INDI) para la permanencia de la comunidad indígena Ache Kuetuvy.


Por Álvaro Lafuente

PPN -Portal Paraguayo de Noticias. Asunción. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 1 de Febrero.-

February 16, 2006 | 1:30 PM Comments  0 comments



Rigoberta Menchú pidió “aceptar la diversidad cultural” de los pueblos
Related to country: Cuba


La Premio Nóbel de la Paz, Rigoberta Menchú, abogó hoy por “aceptar la diversidad cultural” de los pueblos, como parte de una acción para cambiar radicalmente el tejido social del mundo y propiciar así transformaciones “vitales” de los modelos económicos.

La indígena guatemalteca, que expuso en el octavo Encuentro Internacional sobre Globalización y Problemas del Desarrollo y que concluyó hoy en La Habana, manifestó que las personas que no vendieron sus ideas y aún tienen la capacidad de pensar libremente, caminen juntas para alcanzar ese objetivo, ya que “no se trata de trasladar un modelo a otro, sino de aceptar la diversidad cultural de nuestros pueblos”.

Menchú explicó que en América Latina y el Caribe se aprecia un renacer de la multiculturalidad y la diversidad de pensamiento, que sin embargo no es tomada en cuenta por los Tratados de Libre Comercio. En ese sentido, manifestó que el comercio es “libre para unos y cerrado para las inmensas mayorías”.

La Premio Nóbel de la Paz de 1992 se preguntó de qué gobernabilidad se habla cuando la mayor parte de las personas están pensando en sobrevivir, y dijo que sería hermoso que “que ahora estuviéramos arribando a un modelo de desarrollo sostenible, digno y decente”, añadió.

Menchú expuso ante un auditorio integrado por más de 1.300 personas de 45 países, y entre los temas tratados por los expertos figuraron los efectos del neoliberalismo en la ecología y la alimentación y su impacto negativo para la sociedad, así como temas energéticos y el papel de las innovaciones tecnológicas.

»»Premio Nóbel pide solidaridad con proyecto en Bolivia. Agencia EFE. La Habana, 10 de Febrero.- La Premio Nóbel de la Paz guatemalteca Rigoberta Menchú pidió hoy "solidaridad" con el proyecto iniciado por el presidente indígena Evo Morales en Bolivia, en un foro sobre Globalización y Desarrollo que se realiza en La Habana.

"Bolivia es un país pobre, que ha vivido tantos conflictos y tantas crisis en los últimos años. Entonces, encarar un país tan conflictivo es un gran reto, un gran desafío que requiere de nuestro entendimiento", dijo Menchú durante su intervención en el foro.

"Espero que ese proceso reciba la solidaridad de todos", insistió la Nóbel guatemalteca, de origen maya, quien anunció que viajará el próximo día 21 a Bolivia para reunirse con Morales y con representantes de distintos sectores de la sociedad boliviana. Menchú se refirió al origen indígena del presidente boliviano y lamentó que apenas ha asumido el poder y "han aumentado algunos anticuerpos".

"Si el señor Evo Morales no hubiera tocado el poder, nadie hablaría de él, pero cuando llegó al poder, entonces es un indio que hay que mirarlo, porque si fracasa, es un fracaso de los indios", manifestó. "¿Cuándo antes se dijo que si fracasaba uno no indígena era el fracaso de los otros?" se preguntó Menchú, quien afirmó que "lo que nos enorgullece a los pueblos indígenas es que solamente hablan de nosotros cuando tocamos el poder".

Menchú descartó aspirar a corto plazo a la Presidencia de Guatemala, aunque bromeó sobre la posibilidad de hacerlo en el futuro. En 2013, explicó, se produce el cambio de era maya y "me gustaría gobernar en esos días de la nueva era, sería muy lindo".

Durante su intervención en el VIII Encuentro Internacional de Economistas sobre Globalización y Problemas del Desarrollo, la dirigente indígena advirtió de que la reconstrucción del tejido social es fundamental para el desarrollo sostenible y abogó por el respeto a la diversidad cultural de los pueblos.

Más de 1.500 delegados de 42 países y una docena de organismos internacionales participan en este foro económico, que comenzó el lunes y se clausurará hoy. El encuentro ha abordado, entre otros temas, los efectos del neoliberalismo, las alternativas a la globalización y el papel de las nuevas tecnologías en los procesos de desarrollo.


Agencia ANSA. Cuba. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 10 de Febrero.-

February 16, 2006 | 1:29 PM Comments  0 comments



Rompendo o círculo de ferro da desinformação
Related to country: Brazil



Por Izaías Almada*

Vanderley Caixe, 01/02/06.- As próximas eleições de outubro, ao contrário do que muitos andam pensando, podem ser consideradas umas das mais importantes da história política brasileira contemporânea e delas teremos que participar com a consciência e a certeza de que vamos nos colocar mais uma vez entre a possibilidade de ainda conquistar algum espaço de soberania nacional, lutar por um desenvolvimento econômico com melhor distribuição de renda, de respeito aos direitos humanos e ao meio ambiente, e de participar da integração latinoamericana em nível solidário.

Ou então nos condenamos a regressar (ou a conservar, segundo o ponto de vista) à velha política explícita de sucateamento da riqueza nacional, de submissão aos interesses estratégicos norte-americanos e de empresas transnacionais, que entre outros é o de manter países como o Brasil sob dependência econômica, vítima das privatizações impatrióticas e escandalosas e de um perverso desequilíbrio social, sem falar no grande apelo à corrupção cada vez mais ousada e impune que tal política estimula e até exige.

À América Latina, e ao Brasil em particular, essas eleições voltam a oferecer a possibilidade de nos dignificarmos como nação, se é que estamos verdadeiramente interessados na questão e ainda conseguimos olhar o futuro além da Copa do Mundo de futebol, dos alienantes e inqualificáveis Big Brother’s Brasil e congêneres, dos achincalhamentos da mídia irresponsável e mentirosa contra muitos daqueles que lutam para melhorar o país, e do aculturamento e secular complexo de inferioridade diante dos chamados países “civilizados”.

Nada de abraçar a tese de que “todos os políticos são iguais, são todos corruptos”. Embora a maioria dos nossos políticos profissionais faça por justificar a tese (a quebra da verticalização já diz muito do que vai acontecer), ainda assim tal pensamento só facilita a manutenção do quadro vigente, com partidos desideologizados e sem programas de governo, quase que nos obrigando –com muita ironia- a continuar entregando a guarda do galinheiro às raposas.

Mas ainda existem cidadãos honestos, com espírito público, que merecem o nosso apoio. Precisamos mais do nunca encontrá-los e separar o joio do trigo.

É preciso não esquecer que na democracia representativa formal burguesa, a política é exercida a partir do uso do poder econômico e a tal “representatividade popular” que elege e dá poderes constitucionais a vereadores, prefeitos, deputados, senadores, governadores e ao presidente da República é um jogo de cartas marcadas, não passando de um ato de cidadania discutível, onde as reais necessidades da grande maioria da população excluída ou semi-excluída (leia-se aqui a classe média perseverante em suas cada vez mais escassas aspirações de ascenso social), sequer são levados a sério, substituídas pelos interesses do capital financeiro especulativo, dos lobbies econômicos de poderosos grupos e corporações, a maioria deles de fora do país.

Nesse jogo, elegemos pessoas, em sua maioria, para tratar dos interesses do que nos exploram. E depois ficamos quatro anos pelos cantos, reclamando. Daí a necessidade de identificarmos muito bem os próximos deputados e senadores. Embora a nossa cultura político eleitoral seja dominada pelas eleições majoritárias, é no Congresso Nacional que precisamos fazer uma grande profilaxia.

É lá que o Brasil pára e patina, pois o interesse pessoal e de grandes grupos econômicos é sempre colocado acima dos interesses do povo brasileiro. Fiquemos aqui no emblemático exemplo da cassação de José Dirceu. Cassado sem provas que o incriminassem, mas com “indícios de culpabilidade” segundo alguns deputados e senadores e a condenação antecipada da mídia manipuladora das informações.

Por outro lado, Paulo Maluf – onde os ‘indícios de culpabilidade’ já foram superados por provas irrefutáveis de desvio de dinheiro público para suas contas particulares no exterior, continua gozando de seus direitos políticos. Apregoa, inclusive, o Sr. Maluf, que poderá ser candidato a deputado ou governador pelo Estado de São Paulo.

Dois pesos, duas medidas que revelam o tipo de democracia que temos e o tipo de manipulação de informações que nos oferecem diariamente através da imprensa. Embora seja essa a realidade nua e crua, é dentro desse jogo que temos que lutar por mudanças. E não desanimar, por mais difícil que seja a tarefa. Nada de votar em branco ou anular o voto.

A democracia participativa e a justiça social se conquistam na luta do dia-a-dia, nas vitórias e – paradoxal, mas dialeticamente – nas derrotas. Muitos de nós nos perdemos, por vezes, em desânimos momentâneos, esquecidos de que esse sentimento nos é imposto por uma estratégia dos adversários de um mundo melhor possível, dos adeptos de lucro fácil, do jeitinho, dos 10, 20 e 30%, do contrabando, da lavagem de dinheiro e da exploração dos nossos instintos mais rasteiros.

E essa estratégia passa, entre seus objetivos inconfessos, pela desinformação criada pela mídia, pela televisão, pelos jornais, pelas revistas e o rádio, onde todo um conjunto de notícias é escondido da população ou, o que é pior, distorcido e apresentado de maneira ambígua ou mesmo mentirosa. Vivemos sob a ditadura de uma falsa liberdade de imprensa, onde liberdade mesmo só existe para os donos dos meios de informação e dos anunciantes que lhes sustentam.

O cinismo das tais colunas “Erramos” dos jornalões diários – quando existem - chega a ser constrangedor. Vou citar aqui um pequeno e emblemático exemplo: em finais de 2004, foi realizado em Quito, no Equador, um encontro de ministros de defesa dos países latinoamericanos. O vice-presidente e ministro José Alencar nos representou.

Pois bem: o senhor do bem e do mal, Donald Rumsfeld, secretário de defesa dos EEUU, apoiado pelo representante da Colômbia tentou aprovar nesse encontro algumas “resoluções” sobre o combate ao chamado “narco-terrorismo” na América Latina, resoluções essas que escondiam outros interesses estratégicos norte-americanos para sua política na região, entre eles o de estabelecer bases militares ao redor do Brasil.

Pois bem, Brasil, Argentina, Venezuela, Equador se opuseram firmemente às pretensões de Washington e as tais resoluções não foram aprovadas, fazendo com que Rumsfeld voltasse para casa com o rabo entre as pernas. Já lá se vão quinze meses desse encontro (outro já está marcado para o final de 2006) e nem uma linha sequer sobre a matéria foi escrita, que é de vital importância para a América do Sul.

Uma desinformação à primeira vista insignificante, mas que visa objetivos como o de ignorar a independência da política externa brasileira, um dos aspectos positivos do governo Lula, por exemplo. Como também se oculta do grande público o fato de que não existe analfabetismo em Cuba, crianças na rua, que a medicina e a educação lá são gratuitas, que os cubanos são proprietários das casas em que vivem, ao contrário de que se pensa.

Ou a atual tentativa de desprestigiar Evo Morales, eleito presidente da Bolívia, tratando-o por “cocalero” (o que ele de fato é, pois trabalhou no plantio da coca), mas tentando transferir para o termo a conotação criminosa que se dá à produção e ao tráfico da cocaína. Uma coisa não tem nada a ver com a outra. Mas a repetição proposital da pretensa ambigüidade causa danos.

A tentativa de manter o preconceito contra o povo argentino, confundindo a rivalidade futebolística com problemas mais sérios. E por aí poderíamos tecer um rosário de mentiras e provocações...

Como, repito, nossa cultura é presidencialista, achamos que elegendo o presidente, isso irá “mudar um pouco as coisas”, resolvemos o problema e vamos dormir em paz com a nossa consciência cidadã. Esse tem sido o nosso engano e temos que mudar o paradigma. É preciso mudar o paradigma.

Se o governo atual tem sido uma decepção para muitos dos brasileiros que o elegeram em 2002, de uma coisa podemos estar certos: não existe no espectro político partidário brasileiro atual, com a sua farsa de democracia burguesa representativa, nada que possa substituir em curto prazo a esperança de mudanças positivas na área social.

Ao contrário, a opção pelo neoliberalismo mais escrachado e abjeto, travestido de modernidade, com toques sutis de alguma coisa que se pareça com racionalidade econômica e social, já está sendo preparado nos laboratórios do PSDB e do PFL, desta vez com a agravante, inclusive, da benção papal do Opus Dei.

Apoio à ALCA, “independência” do Banco Central, alinhamento à geopolítica norte-americana, com tudo o que isso implica de risco no apoio ao belicismo de Bush & Cia, ao fundamentalismo anti-muçulmano, às prisões clandestinas espalhadas pelo mundo, à tortura, ao desrespeito mais elementar aos direitos humanos, às leis de proteção ao meio ambiente.

O programa da direita passa ainda pela redução dos direitos trabalhistas, cada vez mais comprimidos. Pela privatização de bancos estaduais e outras empresas que envolvem a soberania e a segurança do país. O que pensam PFL e PSDB para o futuro do Brasil significa atraso, preconceito, arrogância, subserviência aos interesses alienígenas, políticas de maior concentração de renda, maior sucateamento das Forças Armadas.

Na outra ponta do espectro político-partidário, a existência de pequenos partidos de esquerda e de centro-esquerda que, além de não terem maior expressão e representatividade junto ao povo – independentemente de seus programas, de sua ética e ideologia – envolveram-se recentemente no caos da democracia representativa, não extraindo daí maiores dividendos políticos junto à sociedade brasileira (pelo menos até segunda ordem).

A existência desses partidos, repito, não reúne garantias quantitativas de uma votação que justifique maiores esperanças de transformação do nosso quadro institucional, pelo menos em curto prazo.

Consta que Marx e Engels escreveram o Manifesto em menos de três meses e que Einstein teria levado um tempo parecido para desenvolver a sua Teoria da Relatividade, mas em política –mesmo se considerando as surpresas históricas– não se dispõe de tão pouco tempo para mudanças significativas, a não ser a identificação de uma situação pré-revolucionária. Em todo caso, nunca se sabe...

Mas temos tempo para discutir e juntar forças ao lado dos que ainda acreditam que é possível mudar, mesmo (e principalmente) contra uma oposição para quem os fins justificam todo e qualquer meio, uma imprensa calhorda e mal intencionada, um Congresso disposto a qualquer arreglo para não perder os dedos e –provavelmente– um Caixa 2 mais camuflado ainda e não menos fantástico para manter os privilégios e os benefícios de uma oligarquia que não quer largar o osso e que tem nojo do povo trabalhador das periferias das grandes cidades e dos campos.

¡Um novo mundo é possível!

*Izaías Almada é escritor e dramaturgo

February 16, 2006 | 1:20 PM Comments  0 comments



Brasil: Oportunidades para escritores e autores indígenas
Related to country: Brazil


Avanços na integridade indígena

Companheiros de Luta, consegui passar no vestibular da Universidade Federal de Tocantins em Palmas. Este curso é muito importante para defender o nosso povo indígena, vejo que o nosso direito ainda não está sendo respeitando pelo não indígena.

O nosso conhecimento sendo roubando pelos pesquisadores que tem acesso a reserva em busca da informação. Nós, indígenas, temos que buscar nosso espaço para que sejamos ouvidos da forma que pensamos do mundo e do nosso mundo. O curso de Direito dará força a mim para falar do nosso povo e que sejamos respeitados pelo nosso sistema de viver.

E nossa ciência, nossa pintura, nossa arte, etc. Saudações Indígenas, Domilto Inaruri Karajá.
http://www.billkaraja.com

Documento recibido de María Victoria Eraso, corresponsal de Prensa Indígena, 15 de febrero.-

February 16, 2006 | 1:19 PM Comments  0 comments



¡Salve, salve, el pueblo guaraní!
Related to country: Brazil



Entre los días 5 y 10 de febrero de 1756 fueron escritas algunas de las páginas más bonitas de la historia de nuestro pueblo. En ese período se libraron batallas que definieron la propiedad del territorio que hoy es Río Grande do Sul. De un lado, dos ejércitos fuertemente armados y unidos, el del imperio español y el del imperio portugués, bendecidos por el imperio del Vaticano, que los acompañaba. Del otro lado, el pueblo guaraní, que vivía tranquilamente, organizado en siete poblados, defendiendo su cultura, su forma de vivir y su territorio.

250 años después, nos reunimos durante cuatro días más de diez mil personas, la mayoría jóvenes, militantes sociales de la ciudad y del campo, de todo el sur del Brasil. Y entre nosotros, 1.500 representantes del pueblo Guaraní, venidos de cuatro países: Brasil, Argentina, Paraguay y Bolivia. Formamos un campamento en San Gabriel, Río Grande do Sul, para recordar al pueblo Guaraní y el martirio de su líder Sepe Tiaraju.

Al final, ¿qué fuimos a celebrar en San Gabriel, si hubo una derrota, una masacre del pueblo Guaraní?

Para entender la importancia de nuestro campamento y de los
homenajes a los derrotados, vamos a recorrer la historia. Los pueblos Guaraníes, Charrúas, Minuanos y Tapes, habitaron desde tiempos inmemorables el territorio que hoy es conocido como Río Grande do Sul. (Según los estudios
antropológicos, hay pruebas de la presencia humana en el territorio brasileño, proveniente probablemente de Asia, que data de cerca de 50 mil años). Y entre los años 1600 y 1756 floreció una civilización extremadamente progresista en la región noroeste del territorio “gaucho”, que comprende desde el norte del Uruguay hasta el noroeste de Río Grande do Sul, en las márgenes del río Uruguay, y
pasando el río, donde hoy es la provincia de Misiones en
Argentina, y la parte sur de Paraguay. En ese territorio se concentraron los pueblos guaraníes y sus aliados charrúas. Organizaron una forma de vida social impresionante. Fue una alianza entre el saber milenario de su pueblo con el enciclopedismo europeo, que vino con la Compañía de Jesús. En estos 150 años, se desarrollaron 33 ciudades, que en promedio llegaron a tener entre 5 a 15 mil habitantes cada una. Toda la tierra era de uso y propiedad colectiva. El trabajo era organizado de dos formas Una parte era para toda la comunidad y era realizado de forma colectiva, y una pequeña parte del tiempo podía ser dedicado a quehaceres domésticos y cultivos familiares. No había hambre. No había desigualdad social. No había pobres y ricos.

Todos eran iguales. Había ya en aquella época escuelas, y según los registros, todos los niños debían ir a la escuela a partir de los seis años (imaginen que la primer escuela pública en Brasil fue fundada después, por D. Pedro II, allá por los años idos de 1840)...

En ese sistema económico, llegaron a tener más de 4 millones de cabezas de ganado, originalmente traídas por los jesuitas y adaptadas a las pampas gauchas. Había abundancia de alimentos.

Gran parte del tiempo, las personas se dedicaban a actividades culturales, fiestas, coros e intercambios. ¡En el poblado de San Miguel de las Misiones se registra que había una orquesta de niños y adolescentes que tocaban inclusive el violín!

Todo esto, recuérdese, fue allá por los años de 1700.

Y muchos años antes de la civilización europea, implantaron un régimen político, que después fue conocido como república. O sea, en la estructura de poder de los guaraníes, la elección de sus líderes era resultado del voto de cada habitante, hombres y mujeres. Fue en ese régimen, que en 1751 fue elegido, por el voto de todos, una especie de prefecto o cacique de San Miguel, el joven guerrero Sepe Tiaraju. Sepe hablaba y escribía en tres idiomas: ¡guaraní, latín y español!

Todo esto era visto con mucha desconfianza por los imperios de la época. Cansados de hacer guerras entre sí, y disputar el mercado en el naciente capitalismo comercial, los imperios portugués y español firmaron en 1751 el tratado de Madrid, que ponía fin a sus disputas de mercado. Y por ese acuerdo, también, intercambiaron la Colonia de Sacramento, hoy Montevideo, un pequeño poblado bajo control de los portugueses, por un inmenso territorio guaraní, que iba desde el norte de Montevideo hasta Asunción en el Paraguay, como si fuese español. Era guaraní.

En realidad, fue sellada una alianza entre los dos imperios, para impedir que aquella civilización, tan rica y que controlaba tanto territorio, se consolidase fuera del control del naciente capitalismo.
Decidieron entonces que los pueblos nativos deberían abolir su organización social, abandonar su territorio, sus casas, sus siete ciudades de la margen derecha del río Uruguay, y
trasladarse todos al oeste del río. Pues del otro lado del
río sería España, y del lado de acá, sería Portugal. ¡Gran decisión!

Los pueblos guaraníes no aceptaron, a pesar de las amenazas del Vaticano, y de la traición de la mayor parte de los jesuitas que vivían con ellos.

Y resolvieron defender su territorio y su modo de vivir. Sepé Tiaraju, como autoridad máxima de los siete pueblos,
comandó la resistencia, con sus 30 mil guerreros, pero armados apenas con lanzas y flechas, tuvieron que enfrentar el poder de la pólvora y del cañón de los ejércitos más poderosos de la época.

¡La mayor parte de los guerreros fueron masacrados, pero no se entregaron! Millares de mujeres y niños cruzaron
el río Uruguay, y fueron a vivir en lo que hoy es Misiones y Paraguay. Otros millares se escondieron en el bosque, huyeron y generaron lo que hoy son los remanentes de los guaraníes en todo el sur del país. Sepe Tiaraju cayó en combate, el día 7 de febrero de 1756, cerca de un riacho, donde posteriormente se formó la actual ciudad de San Gabriel. Fue el inicio del fin. Y la batalla final se dio el día 10 de febrero en las colinas de Caiboaté, a unos 30
kilómetros de San Gabriel. Allí fueron masacrados más de 1500 guerreros guaraníes, atraídos por la ilusión de un acuerdo de paz. Sus cuerpos están allá enterrados, bajo la sombra de una enorme cruz. Nadie ha se ha acordado de hacer alguna excavación o investigación sobre ellos hasta hoy.

Fue así que el territorio de los guaraníes dejó de ser de ellos y pasó a ser de Portugal, y más tarde se transformó
en Río Grande do Sul. Sus tierras fueron distribuidas entre los oficiales portugueses para controlar el nuevo territorio, que formaron grandes haciendas de ganado. Y así nació también el latifundio de la frontera gaucha, raíz de una sociedad desigual y opresora, hasta hoy. Esas batallas y la figura de Sepe Tiaraju se insertan en las gloriosas luchas de resistencia de los pueblos nativos de la América Latina, que enfrentaron con su coraje y cultura a los imperios poderosos. Así lo hicieron los Incas y su Túpac Amaru, en el Perú. Así lo hicieron los Quechuas, y su Túpac Katari, en Bolivia, todos en el mismo período histórico de
Sepe y los guaraníes.

Fuimos a San Gabriel a alimentarnos de ese coraje, de esa voluntad de defender nuestro territorio, nuestra cultura, nuestro sueño de una sociedad más justa e igualitaria.
Fuimos allá a buscar energía en los guerreros guaraníes que en el pasado enfrentaron a los mismos imperios. Ahora, el
imperio no viene a invadir nuestro territorio con cañones y
caballería, ahora viene con sus bancos (comprando hasta a nuestros mejores jugadores… ¡para falsas propagandas!), vienen con su capital, comprando nuestras empresas, nuestras tierras... vienen a explotarnos, cobrando por servicios de teléfono, de energía eléctrica, que nosotros mismos montamos y ellos se apropiaron.

¡Vienen con sus tasas de interés más altas del mundo! Pero el sentido de la dominación y de la explotación de las riquezas, es el mismo.

Ahora no pueden contar más con una parte de los jesuitas, en la defensa de su ideología. ¡Ahora ellos invaden con
la televisión, con sus mentiras y tonterías! 250 años después, en rigor, la lucha es la misma. ¡El pueblo versus el imperio del capital!

Tal vez sea por esto que ningún gran diario, ningún gran canal de televisión quiso ir a San Gabriel. Estuvieron
allá solo la TV Educativa de Paraná y TELESUR, que retender ser voz y espacio de los pueblos de América Latina.

¡Salve, salve, el pueblo guaraní, que sobrevive heroico, resistiendo hace ya 250 años! Nos queda el consuelo que todos los imperios fueron derrotados. Y los actuales también lo serán.


- João Pedro Stedile es dirigente del MST y de Vía Campesina - Brasil

ALAI-AMLATINA, 14/02/06, Sao Paulo.-
Ukhamawa Noticias

February 16, 2006 | 1:15 PM Comments  0 comments



Entrevista a Casimira Rodríguez, Ministra de Justicia de Bolivia
Related to country: Bolivia



Equilibrio y paciencia

Empezó a trabajar a los 13, haciendo tareas domésticas a cambio de techo y comida, aunque fue despedida al reclamar su salario. Desde entonces la actual ministra de Justicia de Bolivia, Casimira Rodríguez Romero, se ha dedicado a luchar por los derechos de trabajadoras como ella. Su primer desafío en la gestión, dice, será combinar las prácticas ancestrales con la Justicia ordinaria.

Por Gimena Fuertes- Las/12
Viernes, 10 de Febrero de 2006 / Ukhamawa Noticias



Su voz es humilde pero firme. Los rastros de su dulce quechua natal atraviesan sus palabras, sus sentimientos y su lucha. Casimira Rodríguez Romero es la nueva ministra de Justicia de Bolivia y sostiene que llegó a ese puesto gracias a “la perseverancia en la lucha en defensa del gremio de las Trabajadoras de Hogar”, que fundó junto con sus compañeras, cansadas de “la discriminación y la explotación”.

Casimira se identifica como indígena y trabajadora de hogar. La denominación de trabajadora doméstica no le gusta porque dice que “domésticos son los animales”. Desde su puesto se propone defender “los derechos de las personas que tienen menos posibilidades y recursos”.

La vida de Casimira Rodríguez Romero acaba de cambiar. Para asumir en el ministerio se tuvo que mudar a La Paz y ahora vive “en forma comunitaria” junto a sus compañeras del sindicato. Si bien reconoce estar sorprendida de estar en ese alto puesto gubernamental, esta sindicalista se sostiene en el aprendizaje de las distintas experiencias de lucha.

Nació en Mizque, Cochabamba. “Eramos una familia pobre, de tres hermanos y tres hermanas. Recuerdo que mi madre nos crió con mucho amor”, cuenta.

A los trece años empezó su vida laboral como trabajadora de hogar a cambio de una habitación y comida, pero sin salario. La primera injusticia la sufrió al reclamar su sueldo a su patrona, quien la denunció por robo para poder echarla.

Después siguió trabajando en casas de otras familias alrededor de 16 horas por día. Los domingos, Casimira y otras trabajadoras de hogar tenían tres horas libres a la tarde. Entonces, aprovecharon para juntarse en una parroquia y empezar a hablar de sus experiencias y analizar cómo organizarse.
Las “trabajadoras de hogar” no tenían una ley que las reconociera como tal. Y ellas sabían que tenían derecho a tener contrato, salario, vacaciones y aguinaldo.

En 1993 llevaron a cabo el primer Congreso Nacional de Trabajadoras de Hogar. Elaboraron un proyecto de ley y lo presentaron ante el Congreso. En 1996, Casimira Rodríguez asumió como secretaria ejecutiva del sindicato y desde allí coordinó la organización de las trabajadoras de varios departamentos de Bolivia. Recién en 2003 lograron que se promulgara la ley que regula su actividad. En el medio, estas trabajadoras sufrieron ataques de la prensa y de los diputados, pero el objetivo era claro y la lucha inclaudicable.

En diálogo con Las/12, la ministra asegura que el gobierno de Evo Morales significa el “renacimiento de la esperanza para el pueblo boliviano” y remarca su “firme compromiso de no defraudar”.
También, de paso, aprovecha para enviar “saludos especiales a las trabajadoras de hogar argentinas de Catamarca, Córdoba y Buenos Aires por luchar”, a quienes conoció en distintos encuentros sindicales.

¿Cuáles son los principales objetivos para su gestión frente al ministerio?
–El compromiso como ministra que me han encomendado es la difícil tarea de luchar contra la corrupción y mantener la transparencia. Es un desafío recuperar la confianza del pueblo boliviano para que pueda creer que se pueden manejar y administrar nuestros recursos con transparencia. Asimismo implementaremos políticas de defensa pública y de derechos humanos. Vamos a vigilar el cumplimiento de los derechos de las personas que tienen menos posibilidades y recursos. Las dos líneas de acción que implementaremos desde el ministerio serán la justicia comunitaria y la justicia ordinaria, que pertenecen a diferentes ámbitos. La justicia comunitaria es la que nos enseñaron nuestros ancestros. Siempre hemos desempeñado la justicia según costumbres ancestrales, sin apelar a las normas. En cuanto a la justicia ordinaria, es un objetivo que los procesos no sean tan retardados, porque hasta ahora la gente pobre siempre tenía que esperar para que se hiciera justicia.

¿Por qué cree que Evo Morales la eligió para ese puesto?
–Humildemente, creo que por la trayectoria de lucha que llevo desde hace 18 años en defensa del gremio de Mujeres Trabajadoras de Hogar. Fueron muchos procesos de confrontación, con diferentes problemas. Me ha tocado decir lo que pienso y siento y lo que es justo para defender nuestros derechos. Creo que he sabido tener equilibrio y paciencia para lograr una ley que regule nuestra actividad y que tardó 12 años para ser tratada en el Parlamento. Fue la perseverancia más que todo lo que nos ha permitido a todas lograr la ley.

¿Cuál fue el principal motivo que la llevó a organizarse y armar un sindicato con sus compañeras?
–Lo que nos llevó a organizarnos fue la situación que se vive como trabajadora de hogar. La injusticia, la discriminación, el desamparo. Era necesario juntarnos, analizar nuestra situación, ver las posibilidades de mejorar el trato laboral, estar juntas. Estar sola es complicado ante el desamparo y la explotación que sufrimos como mujeres migrantes indígenas y campesinas.

¿Cuáles fueron sus principales logros desde el sindicato?
–Uno de los logros más importantes fue la obtención de los derechos laborales del gremio. Porque además de la ley de regulación del trabajo asalariado del hogar, lo importante fue haber podido visibilizar el movimiento de estas trabajadoras, hacer ver públicamente lo que siempre había sido tapado. Hemos sacado nuestra lucha a la luz.

¿Cuáles fueron las reacciones de las clases altas durante la lucha de las trabajadoras de hogar?
–Tuvieron las peores actitudes. No querían perder los privilegios. Pretendían mantener las condiciones de servidumbre, seguir violando los derechos de las mujeres migrantes. Hubo mucha resistencia a pesar de que ya teníamos la ley desde 2003. Hubo una actitud muy fuerte de no cumplir los derechos que nos corresponden. Todavía hay un sentimiento y un pensamiento colonialista muy fuerte. Ellos creen que hay mujeres que no deben reclamar y exigir como seres humanos. La propia experiencia de lucha nos enseña a aplicar la promoción de la ley y a afianzarla desde estos espacios institucionales.

¿Se imaginó alguna vez estar en el puesto en el que se encuentra ahora?
–Nunca. Es un sueño haber llegado a este espacio. También es una sorpresa, y un desafío a cada día, cada minuto. Vengo de una familia humilde, pobre, en la que me dieron mucho cariño y amor. He recibido mucho en la niñez, y por eso pude aprender a escuchar a mis hermanas y hermanos bolivianos que vienen buscando justicia, vienen a hacerse escuchar en este ministerio.

February 16, 2006 | 1:10 PM Comments  0 comments



Nina Pacari alerta contra falsos defensores de Pueblos Indígenas
Related to country: Peru


En el marco del encuentro de líderes indígenas que se realiza en Cusco

NINA PACARI ALERTA CONTRA FALSOS DEFENSORES
DE PUEBLOS INDÍGENAS


Perú prensa/ Ukhamawa noticias/ 15 de febrero de 2006

La lideresa indigenista ecuatoriana Nina Pacari alertó hoy a los sectores indígenas contra políticos que se presentan como defensores de los derechos e intereses de los pueblos andinos y que no buscan sino obtener provecho electoral para lograr dividendos, para luego olvidar sus promesas. "En muchos de nuestros países han surgido los nuevos aprovechadores de la temática indígena, pero sin siquiera conocer realmente a los pueblos, sin haber participado, ni haber contribuido en nada, y yo creo que queda muy claro que se está haciendo una utilización política", manifestó.

Frente a eso es importante tomar en cuenta directamente el sentir y las expresiones directas de los mismos pueblos indígenas y sus líderes, "en vez de dejarse llevar por intermediarios que no responderán a las propuestas con las que engañan a nuestros pueblos", anotó. Recordó el caso de Lucio Gutiérrez, quien fue llevado a la presidencia de Ecuador con los votos indígenas y luego desplazado del poder precisamente con la fuerza de los mismos sectores indígenas.

"Lo que pasó -dijo Nina Pacari, protagonista de esas luchas- fue que se hizo una alianza con él, se comprometió a un programa de gobierno que incluía la reivindicación de los sectores indígenas excluidos, y una vez que ganó, no cumplió, y el rechazo del pueblo indígena fue lógico", señaló. Añadió que "en Ecuador nosotros llevamos actualmente adelante una tesis política, un proyecto político, y por lo tanto haremos todos los esfuerzos para responder a las inquietudes, las demandas y las expectativas de ese proyecto político nacional".

Dijo que las épocas de elecciones son las menos recomendables en Latinoamérica para conocer a los defensores de los indígenas, porque aparecen "los falsos profetas", y lo mejor en todos los casos es escuchar directamente a los indígenas y sus líderes, como los que se reúnen desde el lunes en la ciudad del Cusco. Nina Pacari, ex Canciller de Ecuador (agosto-noviembre de 2003), ex dirigente indígena y hoy miembro del Foro Permanente de los Pueblos Indígenas, de las NNUU, desarrolló una de las exposiciones en la V Instancia Consultiva Indígena de América Latina y el Caribe, que empalmará el miércoles con la XXV Reunión del Consejo Directivo del Fondo Indígena.


February 16, 2006 | 1:05 PM Comments  0 comments



“Soy indígena, no indigenista”, David Choquehuanca es un quechua que fue elegido canciller de Bolivia.
Related to country: Bolivia


En entrevista con Página/12, delineó sus prioridades.

Pablo Stefanoni
Desde La Paz/ Página 12
Ukhamawa Noticias / 15 de febrero de 2006

Nació hace 44 años en las orillas del lago Titicaca y aprendió a hablar castellano en la escuela, a los siete años. Algunos dicen que tiene “sangre azul”, heredada de ilustres antepasados indígenas. A mediados de los ’80 fue becado para estudiar en la Escuela de Formación de Cuadros Niceto Pérez de La Habana, pero hoy el marxismo ya no es su referente y predica una visión étnico-cultural de la política que, por momentos, bordea el misticismo. En esta entrevista con Página/12, en su amplio despacho de la Cancillería, esboza su visión, estrictamente su visión del mundo.

–¿Cuáles son sus principales objetivos como canciller?

–Necesitamos relacionarnos bien con todo el mundo, no partimos del concepto de países amigos sino de países hermanos, tenemos que construir la hermandad, no solamente continental sino la hermandad del planeta. Uno de nuestros principios es la tama, que significa que todos pertenecemos a la gran familia. Y esta gran familia tiene que practicar este principio fundamental que permite no solamente vivir en equilibrio el hombre y la mujer, sino buscar la armonía entre el hombre y la naturaleza. Para nosotros, las plantas son hermanos porque todos vivimos en las faldas de la Madre Tierra, de la Madre Naturaleza. Entonces, queremos compartir esto con el resto del mundo. Por el momento estamos evaluando nuestras representaciones en el exterior, apenas llevamos acá tres semanas.

–Usted dijo hace poco que la Academia Diplomática es elitista y que los diplomáticos deberían hablar quechua o aymara, ¿mantiene esa posición?

–La opinión pública sabe que la academia es excluyente e incluso muchos desconocen su existencia. Yo he manifestado eso y la prensa interpretó que voy a cerrarla; no es así, lo que vamos a hacer es democratizarla, abrirla, también dije que muchos embajadores bolivianos parece que no conocen Bolivia. Los embajadores deben representar a la Bolivia profunda, mayoritariamente aymara, quechua y guaraní. Entonces, deberían trabajar primero la integración a nivel nacional para poder representarnos, y uno de los elementos fundamentales para esa integración es el idioma.

–Rechaza el calificativo de “indigenista”.

–Yo no soy indigenista, soy indígena, un quechua que habla aymara.

–¿Van a tomar alguna medida para favorecer a los bolivianos que viven en Argentina?

–Nosotros tenemos que preocuparnos por nuestros hermanos, saber en qué situación están.

–Su visión parece minoritaria dentro de un gobierno que parece tomar más en serio los preceptos nacionalistas que los “indianistas”.

–Este es un gobierno indígena. Y una de las tareas fundamentales es recuperar el manejo y la administración de los recursos naturales, para frenar el saqueo sistemático durante más de 500 años. Nosotros hemos dicho que, si no se descoloniza el Estado, incluyendo los diferentes ministerios, no hay Pachacutik (nueva era). También he dicho, en una entrevista, que en 1992 (aniversario de los 500 años) hemos decidido ya no leer más libros, en las universidades nos enseñan leyes hechas por el hombre, que no toman en cuenta al Todo y han llevado al planeta Tierra a un desequilibrio. Los desastres naturales son provocados, en gran medida, por el hombre. Y hemos dicho: empezaremos a leer las arrugas de nuestros abuelos, necesitamos saber de nuestro pasado, ahí está nuestro presente y nuestro futuro. Muchos de los que siguen pensando con mentalidad colonial nos tildan de ignorantes. Igual que los españoles cuando, al llegar, escribieron sobre los indígenas: “Hemos encontrado unos animales que se parecen a nosotros”.

–Pero el vicepresidente Alvaro García Linera se jacta de tener una biblioteca de más de 10.000 libros.

–Nuestra wiphala (bandera indígena a cuadros) nos dice que debemos complementarnos, en las universidades aprendemos a conocer las leyes hechas por el hombre pero en nuestras universidades naturales, en nuestros centros sagrados, aprendemos a cosmocer, que no es igual que conocer. Pero nuestra wiphala nos dice que estos dos conocimientos se complementan. Para nosotros el agrónomo no es más importante que el campesino. Y la sabiduría que tiene “el Alvaro” se complementa con la sabiduría de nuestros pueblos indígenas.

–¿Cómo va a ser la diplomacia de la coca?

–Necesitamos hacer conocer al mundo las bondades de la hoja de coca. La coca forma parte de nuestras raíces culturales, y un pueblo sin cultura está destinado a perecer. Para nosotros la hoja de coca es sagrada y tiene cualidades alimenticias reconocidas por universidades como Harvard. Por ejemplo, tiene calcio y, en una economía pobre como la nuestra, donde muchos niños no acceden a la leche, sí pueden tener acceso a la coca. Tiene más fósforo que el pescado. Vamos a iniciar una campaña para conseguir la despenalización a nivel internacional.

–¿Cómo se logra la hermandad con gobiernos como el de Estados Unidos, con profundas diferencias políticas, ideológicas y culturales?

–Tenemos que preocuparnos de la vida, la vida está en riesgo, vivimos bajo la dictadura del dinero. Hasta ahora nos han mostrado dos caminos: uno capitalista –donde lo más importante es la obtención de plusvalía– y otro socialista –donde lo más importante es el hombre, la satisfacción de necesidades crecientes–. Pero, para nosotros, lo más importante no es la plata ni el hombre, es la vida. No estamos contra nadie, pero intentamos volver al camino del equilibrio. Hoy nuestra Pachamama está herida de muerte y nuestra propuesta es salvar el planeta. Volver a nuestro “camino” para vivir bien.

–¿Se puede “descolonizar” el país con tanta cooperación internacional, principalmente europea?

–Cuando hablamos de descolonizar nos referimos a recuperar estos principios de la cultura de la vida, no estamos contra nadie. Panaka Pachakuti significa “hermanos del cambio”, que nuestra lucha no es sólo por nosotros, sino también es por ellos.

–¿Cómo se pueden concretar estas políticas en el tema comercial, TLC, ALCA, etc.?

–Los cambios no vienen de la noche a la mañana. Hay un código que nos enseñó nuestro abuelo Juan Chojné, que lideró uno de los últimos movimientos de resistencia religiosa anticolonial: estar sin estar. Hoy estamos acá, con estas leyes, con esta Constitución, pero lo más importante para nosotros es el no estar. Los acuerdos comerciales no deben estar sólo en función de la ganancia, pero es un proceso paulatino.


February 16, 2006 | 1:00 PM Comments  0 comments



Los indígenas ecuatorianos siguen apostando por la Asamblea Constituyente
Related to country: Ecuador


La Confederación de Nacionalidades Indígenas de Ecuador (Conaie) está disconforme con el giro político del presidente Alfredo Palacio, que ha anunciado que ya no insistirá más en la celebración de una Asamblea Constituyente.

Fuentes de este movimiento indígena, que hasta el momento han dado todo el apoyo al mandatario para poner en marcha el proceso constituyente, han declarado a Americaeconomica.com que su objetivo no ha cambiado y que, para conseguirlo, están dispuestos a organizar grandes protestas.

La Conaie tiene decidido que va a pasar a la acción y prepara minuciosamente las acciones que van a desplegar para protestar contra el Gobierno y contra el poder legislativo, en el que tienen la mayoría los dos partidos más conservadores: la Izquierda Democrática (ID) y el Partido Socialcristiano (PS). Una fecha clave será el próximo 30 de enero. Ese día, la confederación realizará una asamblea general de los pueblos indígenas. Después, saldrán a la calle.

Uno de los miembros del movimiento ha explicado a este diario que sus planes pasan por obstaculizar la celebración de las elecciones presidenciales previstas para el próximo mes de octubre. Están dispuestos a luchar para instaurar la Asamblea Constituyente y establecer nuevos mecanismos en los que ellos adoptarán un protagonismo político. Algo que nunca han tenido.

Ya han iniciado una campaña de información para concienciar al pueblo ecuatoriano. También buscan el apoyo de otras organizaciones sociales del país y de los movimientos indígenas de otros países. Los miembros de la Conaie aseguran que la situación actual es de desgobierno total y describen la gestión del actual Ejecutivo como insostenible.

Según los miembros de esta confederación, la posición del Gobierno está muy debilitada. En su contra están los miembros del Congreso, que no dan salida a ninguna de las iniciativas que presenta el Ejecutivo. El malestar de los indígenas podría aumentar mucho si, como tiene previsto el mismo Palacio, suscribe el próximo 6 de enero el Tratado de Libre Comercio (TLC) con EEUU.

Un convenio comercial en el que los miembros de la Conaie sólo ven perjuicios para la agricultura del país. Un sector en el que ellos tienen mucha presencia. Además de la Conaie, el Gobierno de Palacio hace frente en estos días a otras movilizaciones. Los estudiantes han tomado las calles y protestan por el aumento de las tarifas de los transportes públicos.

Al mismo tiempo, la Federación Nacional de Cooperativas del Transporte de Pasajeros de Ecuador, que aglutina a 300 cooperativas, ha paralizado las comunicaciones interprovinciales. Protagonizan una huelga indefinida para exigir al Gobierno de Alfredo Palacio cambios en el sector, como la retirada de un seguro de accidentes obligatorio.



América Económica. Quito. Documento recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 24 de Enero.-

February 16, 2006 | 12:58 PM Comments  0 comments



Uruguay: "Esto que va a pudrir las aguas y secar las tierras"
Related to country: Uruguay



(Por Eduardo Galeano)

Esta concentración está alimentada por una esperanza colectiva, una esperanza que compartimos todos de que el gobierno escuche otras voces y no sólo las voces que lo urgen a tomar decisiones apuradas en relación con temas fundamentales que son importantes para el país. Porque hay decisiones que toman 15 minutos o veinte pero después tienen consecuencias durante siglos

Y ahora se da como un hecho consumado que el gobierno aprobó o puso su visto bueno a la instalación de las plantas de celulosa en Fray Bentos.

Lo que nosotros habíamos solicitado en un manifiesto que firmamos y lo que después hemos subrayado una vez y dos, y veinte veces, es la necesidad de que antes de tomar una decisión que nos parece grave y que puede implicar el envenenamiento del río y la reducción del poco humus que nos queda en la tierra, esto que va a pudrir las aguas y secar las tierras, que no es de ninguna manera obra de la imaginación sino que es la enseñanza triste que han dejado las fábricas de celulosa por la experiencia ya realizada en tierras vecinas sobre todo, en Chile, en Argentina.

Bueno pues, que se escuchen esos testimonios y que antes de tomar una decisión se piense mucho en lo que se va a hacer. Que se escuchen voces diversas porque esto de las voces diversas al fin y al cabo es también una tradición del Frente.

El Frente Amplio [coalición de izquierda en el gobierno] se llama amplio por eso, porque nació queriendo ser amplio; una conjunción de conciencias unidas bajo banderas comunes pero que vienen de lugares diversos y que pueden tener opiniones diversas.

Alguien dijo, no sé si Artigas -probablemente Artigas- que la contradicción es la única prueba de la libertad. Pero yo además creo que la contradicción es la prueba de la vida, porque la vida es contradictoria y no hay que tenerle miedo.

Nosotros tenemos la certeza también abonada por la experiencia histórica de que cuando se confunde la unidad con la unanimidad no se llega a buen puerto porque no existe una verdad única, sino una suma de verdades que resultan de la contradicción de las muchas verdades que la verdad contiene. Entonces, no le tenemos miedo a la contradicción y no nos importa, realmente no nos importa que nos llamen traidores por discrepar.

¿O acaso hemos vuelto a los tiempos de la Santa Inquisición y ahora nos van a quemar con leña verde, por creer que alguna de las medidas que el gobierno está tomando son equivocadas o apresuradas? No compañeros, yo creo que hay que reivindicar el derecho a la divergencia dentro de la confluencia y que esa es nuestra mejor manera de ayudar al gobierno a gobernar.

¿Por qué? Porque este gobierno no nació de la oreja de una cabra y no fue votado por un señor que se llama mercado, que parece que es el que nos está tomando los deberes.

Porque ahora se dice: No, lo que pasa (me lo dicen amigos, gente querida, compañeros que quiero), me dicen: Eduardo, vos no entendés que el mercado está satisfecho. Les digo: ¿El mercado? Me dicen: Esto no, porque el mercado no quiere. ¿El mercado? Y pregunto: ¿y ese Sr. Mercado es uruguayo? ¿Tiene Credencial Cívica? ¿Votó? ¿Fue votado? ¿Quien votó por el Sr. Mercado?

El Frente Amplio no tiene que rendir cuentas al Sr. Mercado pero si está obligado a rendir cuentas al pueblo que lo votó. En estos días, en estos tiempos, estamos viviendo -yo creo no sólo el Frente, el gobierno, sino el país todo- tiempos muy difíciles. Sin duda que el gobierno ha heredado un país hipotecado, endeudado hasta la manija, cuyos márgenes de soberanía se han estrechado, se han hecho cada vez más angostitos.

Y entonces se vive un clima en el cual es muy difícil decir algunas cosas, y yo lo comprendo. Comprendo que pueda haber sectores de la población, como ahora ocurre con algunos sectores en Fray Bentos, que estén contentos con la idea de que van a trabajar. Porque este es un país desmantelado, donde el trabajo se ha convertido lamentablemente en un privilegio de pocos.

Entonces la defensa ecologista del medio, de la tierra, del agua y también de la salud humana parece una cosa de marcianos. Porque se vive un clima semejante al de aquella película (probablemente algunos de los que están acá la vieron) "Bienvenido Mr Marshall", en la que había un pueblo español enloquecido porque venía Mr. Marshall que iba a traer la plata, o sea, las inversiones, que es otra cosa de la que hablan ahora los expertos todo el tiempo, día y noche.

Hablando de las inversiones, me hace acordar al episodio aquel, que vivimos no hace mucho, no recuerdo exactamente, cuando buena parte de este país quedó enferma de tortícolis por mirar al cielo esperando el avión que iba a traer los 3 mil millones de dólares que habían sido prometidos por un embajador de los Estados Unidos que es muy meterete, que por cierto ahora está urgiendo al Parlamento que apruebe una ley de inversiones que contiene cláusulas coloniales humillantes para el país.

Este señor meterete no se ha enterado de que el país cambió, porque la gente votó para que el país cambiara, y cosas que antes resultaban normales, humillaciones aceptadas ahora ya pasan a ser ofensas graves a la dignidad nacional recuperada.

Y yo creo que es no sólo nuestro legítimo derecho sino también nuestra obligación, nuestro deber, recordarle a este gobierno que muchos sentimos que es nuestro gobierno, recordarle que la dignidad es su obligación principal y que no se equivocó aquel jefe que dijo: "No venderemos el rico patrimonio de los orientales al bajo precio de la necesidad" [Artigas] Gracias".

Fuente: Grupo Guayubira, Uruguay
Grupo Guayubira, 31 de enero.-

February 16, 2006 | 12:54 PM Comments  0 comments



Vuelo con turbulencias en Bolivia
Related to country: Bolivia



Primeros conflictos para Evo Morales
(Por Luis A. Gómez)

Las lluvias que azotan este país llevan un saldo de más de 16 familias damnificadas y varias poblaciones inundadas, y sin embargo no son el problema más discutido en Bolivia. A fin de cuentas, la cooperación internacional ha respondido al llamado del gobierno de Evo Morales y, mientras pasa la tormenta, la agencia de cooperación estadounidense Usaid ya administra y distribuye ayuda y dinero entre los más necesitados.

El probable complot de las petroleras contra el gobierno, denunciado por el presidente el lunes 6 en una reunión con campesinos aymaras, tampoco ha tomado fuerza por ahora. Pero el conflicto por la línea aérea de bandera boliviana ha cobrado ya las primeras bajas en este gobierno: un superintendente y un viceministro.

Una huelga de pilotos que dura ya más de una semana ha tenido ocupado al presidente, que el jueves pasó más de media jornada en reunión de gabinete para tomar decisiones.

»»Ropa usada.- Entre los conflictos que han aparecido, el de los comerciantes de ropa usada de la ciudad de El Alto es el primero que culminó en una marcha para exigir la regularización de su rubro y no su desaparición, como estaba previsto. Los comerciantes se enfrentaron a palos con los vendedores de ropas y otros textiles hechos en Bolivia durante su manifestación.

El vocero del mandatario boliviano Alex Contreras dijo que el gobierno “no comparte con ese tipo de manifestaciones” y que había que buscar consensos para solucionar los problemas. Tampoco pasó a mayores el hecho de que el lunes pasado por la noche se anunciaran recortes a la ayuda financiera estadounidense para la lucha antinarcóticos.

El presidente George W Bush, en su pedido presupuestal al Congreso para 2007, solicitó un recorte de 13,2 millones de dólares en la asistencia a Bolivia. El presidente Morales pidió al gobierno de Estados Unidos que reconsidere su postura. El embajador David Greenlee respondió diciendo que todo estaba bien y que “lo que hay en presupuesto como ha propuesto el presidente de Estados Unidos es suficiente para seguir adelante”.

De todos modos, Evo Morales en su pedido de reconsideración recordó que la política de su gobierno será de “cero narcotráfico” pero no cero coca.

“Si el gobierno de Estados Unidos quiere reducir la ayuda a la lucha contra el narcotráfico puedo entender que no está de acuerdo con nuestro programa de gobierno que es cero de cocaína, cero de narcotráfico”, sentenció Evo, aclarando que el narcotráfico no puede ser pretexto para chantajes o intentos de manipulación de su gobierno.

»»Petroleras en la movida.- Ese lunes agitado fue el de la declaración del complot ante los campesinos aymaras. “Esta mañana ya tuvimos reuniones con el alto mando militar en las que nos daban información de cómo están preparando eso”, les dijo el presidente Evo en referencia a la supuesta conspiración de las petroleras para desestabilizar su gobierno.

El vicepresidente de la República, Álvaro García, reforzó el dicho demandando a los campesinos movilizarse “para proteger al presidente, para defender la nacionalización, para defendernos de los gringos”.

Los discursos de Morales y García han tenido mucho eco en los medios locales. Sin embargo, hasta ahora no se han dado a conocer más detalles respecto del complot. El martes 7, cuestionado por los periodistas, el presidente de Bolivia dijo que “algunas petroleras” estarían involucradas en posibles contrabandos de armas, pero se negó a dar más datos.

En contraste, el ministro de Hidrocarburos, Andrés Soliz Rada, se mostró sorprendido gratamente con la actitud de las trasnacionales del ramo. “Los representantes de las empresas hablan con naturalidad de firmar nuevos contratos. Ya no hay expresiones sobre arbitrajes de conflictos. Nada de eso se está dando”, declaró Soliz Rada la tarde del martes.

»»Volando bajo.- La huelga de pilotos en el Lloyd Aéreo Boliviano (LAB) provoca los mayores sobresaltos. Las muchas irregularidades en la empresa, presidida por el empresario Ernesto Asbún, siguen saliendo a la luz cada día.

Los pilotos se han declarado incluso dispuestos a comprar la totalidad de las acciones de la empresa, según propusieron como solución al vicepresidente García, pero nada ha ocurrido hasta ahora, ya que los accionistas se niegan a negociar con el gremio.

El martes por la noche el ministro de la Presidencia, Juan Ramón Quintana, anunció que se promoverá una acción judicial contra Asbún por las elevadas pérdidas económicas que la huelga provoca, las denuncias de corrupción recibidas, como por ejemplo que LAB manifestó en 2003 un patrimonio de 2,11 millones de dólares y en 2004 apenas de 200 mil dólares.

El viceministro de Transportes, Rogelio Ashimine Oshiro, desobedeció una orden expresa del presidente y trató de mediar en el conflicto: el miércoles fue cesado, así como fue pedida la renuncia del superintendente de Transportes, Luis Ferndando Salinas. Y la huelga, pese a las acciones, continúa sin resolverse.

Rebelión, 13 de febrero. Semanario Brecha.-

February 16, 2006 | 12:50 PM Comments  0 comments



Argentina: “El nuevo reconocimiento al Pueblo Mapuce”
Related to country: Argentina




Los convencionales reunidos en “comisión de labor parlamentaria” consensuaron reconocer la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas neuquinos. En cuatro horas se resolvió el nuevo texto que a las 18 hs. será tratado en el pleno de la Convención. “Así nos comprometimos y así lo realizamos” expresó Jorge Omar Sobisch.

Cierra el trabajo de plenario con el ultimo tema que quedaba en el tapete y tan complicado de resolver: el Reconocimiento Mapuce. Ayer los convencionales dieron finalización a todos los temas que estaban establecidos para el trabajo en plenario. El número de despachos emitidos fueron cuarenta (40), pero algunos convencionales acordaban que serían cuarenta y uno (41).

Porque más allá de todos los torbellinos, el reconocimiento Mapuce sería un tema que necesariamente el plenario de la Constituyente iba a tratar. Ayer tras una larga jornada en el Aula Magna de la Universidad Nacional del Comahue (UNC), el “Plenario por los derechos excluidos”, organizado por la Confederación Mapuce de Neuquén, tuvo finalización en el recinto de la Convención Constituyente, que también llegaba a su culminación, a pocas cuadras.

Llegada la tarde, disertaron en este plenario paralelo el premio Nóbel de la Paz, Adolfo Pérez Esquivel, el cineasta y ex diputado nacional Fernando “Pino” Solanas y el presidente del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI), Jorge Rodríguez. Las casi 300 personas que se juntaron en el plenario, decidieron trasladarse hasta la Convención, antes de su fin, para exigir que se trate el reconocimiento del pueblo Mapuce en la nueva Constitución.

En el interior del pleno, los convencionales recibieron de parte del convencional Oscar Nahuel, la propuesta de recibir al grupo de mapuce y personalidades. A lo que el convencional Pedro Salvatori (MPN) aceptaba, sino se alternaba la discusión del orden del día establecido.

»»“Otra vez el compromiso”.- La presencia de los werkén de la Confederación Mapuce de Neuquén, junto con las personalidades locales y nacionales, tuvieron gran impacto en la sesión de plenaria, que solo le restaban dos tres despachos para finalizar su trabajo.

Un gran contingente de efectivos policiales antimotines, custodiaban los frentes del Consejo Deliberante, sede la Convención. A los minutos de volver del cuarto intermedio, Sobisch saludó a cada uno de los invitados y ordenó retirar las fuerzas policiales para trabajar en un ámbito de paz y armonía sin ninguna clase de prejuicios, considerando que presenciaban la Asamblea, el premio Nóbel de la paz y el obispo de Neuquén, monseñor Marcelo Melani.

El presidente de la Convención se notaba un poco incomodo y comenzaba a ponerse nervioso. Al ingreso de la comitiva, las personalidades fueron duros pero sinceros críticos de la gestión y accionar del gobernador neuquino, Jorge Omar Sobisch. Solo Encarnación Lozano (MPN) tuvo la responsabilidad de recibirlos en la puerta.

Antes del último punto establecido, Nahuel volvió a poner en consideración la moción de preferencia para el tratamiento del tema Mapuce. Las palabras de los convencionales chocaban sobre el horario de votación ante la solicitud de moción de preferencia, que se necesitaban las dos terceras partes, pero fue votado de manera unánime.

Antes del cierre de la sesión, el presidente de la Convención tomó la palabra por más de cuatro minutos, algo que nunca hizo antes, y expresó “su compromiso ante el pueblo de Neuquén, los convencionales y los invitados presentes, que el reconocimiento del Pueblo Mapuce va a tener buen camino en el marco de la armonía, del consenso y la tolerancia.

Por eso convocó para mañana (por hoy) a las 10 hs a la comisión de labor parlamentaria, a las 13 a la comisión de Declaraciones, a las 15 a la comisión de redacción y las 18 al plenario. Estoy seguro que lograremos acordar y consensuar lo que está proponiendo el pueblo Mapuce”, finalizó.

»»“Nuevo reconocimiento”.- La reunión comenzó a las 10 como estaba pactado y las 12 horas se escucharon aplausos dentro de la oficina, donde acordaban los jefes de bloque a puertas cerradas. Se presentía un resultado positivo. En conferencia de prensa, el presidente de la Convención, Jorge Omar Sobisch y los jefes de cada bloque dieron a conocer el nuevo texto elaborado y consensuado. El texto expone lo siguiente:

Declaraciones, Deberes, Derechos y Garantías:
Art… La Provincia reconoce la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas neuquinos como parte inescindible de la identidad e idiosincrasia provincial. Garantiza el respeto a su identidad y el derecho a una educación bilingüe e intercultural.

La Provincia reconocerá la personería jurídica de sus comunidades, y la posesión y propiedad comunitaria de las tierras que tradicionalmente ocupan, y regulará la entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; ninguna de ellas será enajenable, ni transmisible, ni susceptible de gravámenes o embargos.

Asegurará su participación en la gestión de sus recursos naturales y demás intereses que los afecten, y promoverá acciones positivas a su favor.

Firman: Jorge Sobisch – Julio Fuentes – Eduardo Benítez – Hugo Prieto – Jesús Escobar – Néstor Burgos – Encarnación Lozano – Pedro Salvatori.

Ante la consulta del cambio de anoche cuando mencionaban al pueblo mapuce, y terminaron definiendo pueblos indígenas, Sobisch expuso que “se debía a un trabajo arduo de consenso donde todos cedimos y apartamos nuestras ideologías en aras del beneficio mapuce”.

Boletines con fotos ingresando a: www.boletinmapuce.blog.com.es

Tayiñ Rakizuam. Neuquén. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 10 de Febrero.-

February 16, 2006 | 12:40 PM Comments  0 comments



Argentina: La lucha de las comunidades indígenas: Primer Encuentro de Pueblos Originarios en Mar del Plata
Related to country: Argentina



Primer Encuentro de Pueblos Originarios en Mar del Plata

Prensa de Frente. 13 de febrero.- Escena inverosímil en la ciudad turística del mar, el casino y los teatros de revista: Una feria con producciones artesanales de comunidades indígenas y un músico jujeño interpretando sonidos andinos en pleno centro marplatense.

Así comenzó el Primer Encuentro de Pueblos Originarios en Mar del Plata, considerada territorio ancestral mapuche, que se llevó a cabo del 8 al 12 de febrero.

El encuentro contó con participantes de las comunidades Tobas, Mapuches, Diaguitas, Comechingones, Quechuas, Guaraníes y Kollas de nuestro país y tuvo como objetivo promover la cultura, el modo de pensar, sentir y hacer de los pueblos originarios y poner en debate la legislación actual en el mundo sobre cuestiones indígenas. Para ello se organizaron conferencias con disertantes de estas etnias en diferentes salas de la ciudad.

José Cuenca es nativo de Potosí, Bolivia, y fue uno de los expositores del encuentro. Se presentó ante el público de una forma poco habitual: Ante una cantidad de miradas perplejas y silenciosas, alzó su voz cantando a capela para decir en su idioma “ese día ha llegado”.

Al finalizar su copla, explicó: “Muchas veces nos hemos encontrado con nuestros hermanos entre quenas, sicus, los pututus, a cantar `ese día ha llegado´ y el 21 de enero hemos visto por la televisión que efectivamente el día llegó, cuando en Tiahuanacu el hermano Evo Morales Ayma de la nación Aymará fue finalmente reconocido por los bolivianos y por los más de 40 pueblos originarios de Bolivia y el resto del continente”.

Cuenca vive actualmente en Mar del Plata. Es actor y carpintero, y dice participar de las jornadas para compartir el fortalecimiento de cada integrante en la comunidad, además de impulsar la organización de una agrupación indígena en la ciudad.

“Tenemos que trabajar los cuatro ejes del Tratado de Teotihuacán del año 2000, en el que estuvieron presentes los indígenas del sur y del norte del continente: La alianza espiritual, la solidaridad política, los proyectos económicos y el comercio indígena”, sostuvo.

Las luchas por la recuperación de los territorios ancestrales y la descolonización fueron la piedra angular de las charlas. El cacique Lorenzo Salvador Cejas Pincén, del Pueblo Pampa Mapuche de Trenque Lauquen, es el biznieto del héroe Cacique Pincén y un experto en legislación internacional acerca de temáticas indígenas.

Desarrolló el tema “Resolución 1514 y sus componentes” y la intervención de la ONU como organismo controlador de las cuestiones indígenas en el mundo. El vaticinio del cacique sobre el futuro de los pueblos de América fue contundente: “Ha llegado el tiempo en que nosotros, los pueblos originarios, seamos los protagonistas de nuestra propia historia.

Ahora estamos en el tránsito del fortalecimiento espiritual de la integridad del ser humano, para que sea inquebrantable, para poder construir la paz en este continente con la sociedad y con todas las demás sociedades y pueblos del mundo”.

El pueblo Toba estuvo representado por Juan Cantero, un chaqueño que vive hoy en Derqui, provincia de Buenos Aires, en una comunidad que está formada por 32 familias, todas migrantes de sus territorios por dos motivos: Falta de tierras y falta de trabajo.

La gran paradoja que los movilizó provocó que en Buenos Aires se dediquen a la huerta comunitaria y subsistan de las artesanías. Además forman un centro comunitario con comedor, que intenta difundir la cultura toba con talleres de costumbres, idioma, cestería, telar y cuentos.

Para Cantero, “el problema general de los hermanos del sur como del norte es la lucha por las 150 mil hectáreas que nos fueron arrebatadas. Son territorios que van desde la parte cercana de Salta y Formosa hasta Chaco, todas pertenecientes a los Tobas”, comenta. Y cuenta a Prensa De Frente: “Los jóvenes se están preparando para afrontar este problema que estamos padeciendo desde hace mucho tiempo.

Hasta tenemos actualmente amenazas de muerte por parte del gobierno o por disputas con los criollos terratenientes de la zona, por el tema del pastoreo. Los hermanos salteños o formoseños traen su ganado a Chaco y los estamos tratando de concientizar para compartir lo poco que nos queda, ya que está todo prácticamente desmontado”.

Las mujeres y hombres de los pueblos originarios que participaron del encuentro culminaron las actividades este domingo por la mañana con la ceremonia del mar (yaku) en la playa Alfonsina Storni. Mientras tanto, la feria de artesanías continuará abierta en la Plaza San Martín, ubicada en la parte céntrica de la ciudad.


February 16, 2006 | 12:37 PM Comments  0 comments



Indígenas denuncian daños socio-ambientales por petroleras

Desde Perú, Bolivia y Ecuador denuncian a Petrobras
Indígenas denuncian daños socio-ambientales por petroleras
Por: Thaís Brianezi (ABR) Argenpress/ Ukhamawa Noticias 12/02/2006


Indígenas de Perú, Ecuador y Bolivia acusan la empresa brasileña de petróleo, Petrobras, de polución del medioambiente y de desorganización de su modo de vida, a través de sus actividades de explotación, refinación y transporte de petróleo, próximas a sus territorios. Según el líder indígena del estado de Rondonia, Antenor Karitiano, esta es una queja frecuente de todos los pueblos que viven cerca de las áreas dónde hay la actuación de petroleras. 'Ellos mencionan la destrucción de los ríos, la polución de los bosques y de las plantaciones'.

Karitiano es el presidente del Centro de Cultura Indígena, una organización de la sociedad civil que trabaja la valorización cultural de las 38 etnias que viven en Rondonia. En diciembre, él participó en el Encuentro de Articulación Panamazónica, que reunió en Quito (Ecuador) a cerca de 30 indígenas de aquel país, además de representantes de Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia y Brasil. El evento fue una promoción de tres organizaciones no gubernamentales (Oilwatch, Action Aid, y Red Brasileña de Justicia Ambiental), y tenía el objetivo de reunir a indígenas que sufren las agresiones socio-ambientales de la industria petrolera.

El informe final del encuentro menciona la Petrobras como una de las empresas que más perjudican a los indígenas de Ecuador, Perú y Bolivia. La contaminación del suelo y del agua son quejas frecuentes registradas en el documento. Una de las organizadoras de la reunión fue la técnica de la Federación de Organos para la Asistencia Social y Educacional (FASE), Julianna Malerba. La entidad es la sede de la Red Brasileña de Justicia Ambiental, creada en 2001, y que actualmente cuenta con cerca de 80 entidades participantes.

Julianna Malerba contó que el grupo ha visitado comunidades de agricultores y del pueblo Quéchua, en el interior de Ecuador, dónde actúan las empresas Repsol (española) y la Petro Ecuador (ecuatoriana). 'El pueblo que visitamos no se bañaba más en el río, a causa del derrame de aceite. Ellos tuvieron que comprar agua para la comunidad', denunció Karitiano.


February 14, 2006 | 3:16 PM Comments  0 comments



Españoles y criollos vestían ponchos de los indios si querían salvar su vida
Related to country: Bolivia


• La indumentaria en la Revolución del 10 de Febrero
• Las camisas negras o moradas eran para los hombres y los acsus eran para las mujeres

Por Alicia Navía Mier (*) LA PATRIA/ Ukhamawa noticias/ 13 de febrero de 2006


Los españoles y criollos vestían ponchos de los indígenas si querían salvar su vida, acompañado de las camisas negras o moradas, como identificación principal para los hombres y los acsus (vestido originario) para las mujeres. Así era la indumentaria impuesta durante el proceso de la Revolución del 10 de Febrero de 1781, para evitar cualquier represalia que tomaban los miles de indios que habían llegado a Oruro, desde diferentes comunidades.


El Presidente Morales viste con motivos autóctonos“Nadie debía vestir ropa elegante si quería continuar viviendo”, según la consigna que se impartía por todas las casas que habían en Oruro. Era la forma más fácil de identificar a quiénes estaban del lado de la Revolución y quiénes formaban parte de los españoles.

La disposición se dio en el ingreso triunfal de los indígenas a la Villa San Felipe de Austria, el 11 de febrero del mismo año, quienes tenían como objetivo principal ayudar a los criollos en la tarea de eliminar a los europeos, apoderarse de sus bienes y consolidar o establecer el dominio de Túpac Amaru, con los fines de lograr la liberación de la corona española.

Por dicho motivo, se iniciaron cambios profundos para que prevalezca el poder en manos de los criollos. Los europeos debieron cambiar su modo de vestir, con el objetivo de salvar su vida y de parte de los criollos de hacer que los europeos llamados también judíos, se vistieran como los originarios del lugar.

Durante el tiempo en que los indios y criollos estuvieron en la Villa de San Felipe de Austria, hasta el último poblador debía vestir como ellos, es decir con una camisa de terciopelo negro, parecida a la que usaba el líder del Cusco (Túpac Amaru) y las mujeres debían vestir ropas tejidas de lana llamadas acsus.

Ante esta decisión, los únicos que se salvaron de mantener su vestimenta fueron los sacerdotes que llevaban su hábito original.

La decisión de los indios, donde se incluyeron a los criollos, fue asumida con una actitud obediente por parte de los europeos o judíos, por temor a ser asesinados junto a sus familias.

Por esta situación las mujeres de origen europeo, empezaron a cambiar su vestimenta y confeccionar sus trajes con la misma tela de los indios del lugar, quienes manifestaban el placer de tener a todos bajo su mando y lograr que los de la clase privilegiada tengan las mismas costumbres de los pobladores originarios.

A tal grado llegó el poder de las autoridades originarias, más conocidos como indios, en esa época, hasta que lograron cambiar el estilo de vestimenta de los españoles y a los de su clase e introducir en sus costumbres los ritos y música indígena, al igual que los abrazos, por temor a una represalia de los cholos e indios que saqueaban y mataban en esos días, vivando a Túpac Amaru, como prueba de una alianza segura.

Todos los que asumieron esta decisión de vestir las camisetas de terciopelo negro guarnecida con galón de oro y la otra morada con franjas y cintas de plata, fue por el solo hecho natural de salvar su vida.


El paso del tiempo no cambió la vestimenta de los chipayasEn la misma época, viendo que era grande la dominación sobre la Villa, los indios mandaron que hombres y mujeres mascaran la hoja de coca y como los vecinos de la Villa se encontraban con tanto miedo aceptaron esta otra disposición.

Según el escribano José Miguel Montesinos, testigo presencial de estos hechos, declaró: “Uno de aquellos días, que no tiene presente por lo sorprendido que se hallaba, se levantó un rumor a voz pública que decía que el blanco que vistiera a la española había de morir. Precisamente por eso, todos los hombres y mujeres, a excepción de las que estaban escondidas en la Recogida, vistieron el ropaje de indios y anduvieron por las calles y pampas comiendo coca y entre ellos don Jacinto Rodríguez, quien a voces dijo ¡Viva Túpac Amaru! y el pueblo respondió ¡qué viva!, así, andando las calles, un hombre a quien no conocía llegó a la puerta del correo y arrancó las armas de nuestro Monarca, lo que siéndome tan doloroso no puede menos que prorrumpir en lágrimas”.

Este hecho fue comprobado a través del relato de algunos testigos que vieron la escena y aseguraron que durante el tiempo en que la Villa fue tomada por los indios, todos se vistieron como ellos para salvar la vida.

Aquellos tiempos de 1781, volvieron a nuestro medio después de 225 años y con más intensidad en febrero y octubre de 2003 y en mayo de 2005, cuando centenares de campesinos y cocaleros en La Paz, se movilizaron y obligaron a muchos ciudadanos a sacarse la corbata.

Los tiempos han cambiado, desde el 18 de diciembre de 2005. El presidente de la república, Evo Morales Ayma, ganó con mayoría absoluta las elecciones generales y, en forma democrática y pacífica, también existen cambios en la forma de vestir, no por temor, pero si por llamar la atención o para lograr la simpatía de la ciudadanía.

Comparando la época de la Revolución del 10 de Febrero y la actual, existen cambios trascendentales que marcan la historia de Bolivia, porque el Presidente de los bolivianos es de origen campesino y conocido en el mundo como el Presidente indígena.

La gente no es obligada a llevar ropa y trajes confeccionados con tela de aguayo o bayeta de tierra, pero esta moda se va imponiendo para ganar la confianza del pueblo o para demostrar la simpatía por el mismo Presidente y de sus colaboradores.

A partir de la simpatía que ganó Evo Morales de parte de la ciudadanía, muchos colaboradores inmediatos y seguidores del instrumento político que dirige el Presidente, también comenzaron a cambiar su estilo de vestimenta, incluso a través de diseñadores de moda se observó que emprendieron campañas para confeccionar los trajes del Presidente de la República con telas que se elaboran basándose en la lana de camélidos.


Los originarios mantiene su vestido y costumbresEn la actualidad, las personas no hacen confeccionar sus trajes por miedo a que los maten, pero sí para lograr la simpatía de toda una población que se hace sentir por sus creencias, su forma de pensamiento y también de forma de vestir.

Claro ejemplo fue el diseño de la ropa del presidente Evo Morales, cuando asumió el mando en distintas formas, o la simple chompa de lana que utilizó en sus viajes a nivel mundial, un modelo de chompa que es utilizado incluso en el exterior.

En los actos cívicos o públicos se observa ya la inclusión de alguna franja de tela de aguayo, incluso muchas personas originarias visten chamarras confeccionadas con las telas de aguayo que reemplazan al terno que llevaban ex autoridades.

En el caso de las mujeres se observó la utilización de trajes confeccionados con algún ribete de aguayo y otros confeccionados con estas telas, los cambios llegaron también al apreciar a mujeres extranjeras quienes sin ninguna vergüenza cargan a sus hijos en aguayos como lo hacen las mujeres originarias que llevan pollera y manta.

(*) Es Periodista de LA PATRIA

February 14, 2006 | 3:14 PM Comments  1 comments



"Lava tu cara, lava tu alma, empieza de nuevo, borra todo eso de tí. Vive!!!"

Contra la violencia machista: "LAVA TU CARA, LAVA TU ALMA, EMPIEZA DE NUEVO, BORRA TODO ESO DE TI. VIVE!!!"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 3:07 PM Comments  0 comments



"Por favor no esperes más, un día te secciona la yugular y otro irá directo al corazón.

Contra la violencia machista: "Por favor no esperes más, un día te secciona la yugular y otro irá directo al corazón.
DESPIERTA YA!"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 3:06 PM Comments  0 comments



"Nada de máscaras, es hora de dar la cara, no de callar, no de disfrazar las situaciones, BASTA YA!"


Contra la violencia machista: "Nada de máscaras, es hora de dar la cara, no de callar, no de disfrazar las situaciones, BASTA YA!"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 3:03 PM Comments  0 comments



"Es tiempo de reflexión, medita, valora tu situación, pero no temas no estas sola, adelante..."

Contra la violencia machista: "Es tiempo de reflexión, medita, valora tu situación, pero no temas no estas sola, adelante..."

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 3:00 PM Comments  0 comments



"No esperes verte acorralada, ni el segundo disparo en la sien, sal de ahi y si no puedes grita hasta quedar sin voz, alguien te

Contra la violencia machista: "No esperes verte acorralada, ni el segundo disparo en la sien, sal de ahi y si no puedes grita hasta quedar sin voz, alguien te oirá."

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:56 PM Comments  0 comments



"Por más que te maquilles el moretón sigue debajo y en tu mirada... no escondas lo que te duele, denuncialo."

Contra la violencia machista: "Por más que te maquilles el moretón sigue debajo y en tu mirada... no escondas lo que te duele, denuncialo."

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:53 PM Comments  0 comments



"Un embarazo no es obstáculo para una separación si es necesaria, tu hijo merece crecer en amor, no desamor y libre de traumas..

Contra la violencia machista: "Un embarazo no es obstáculo para una separación si es necesaria, tu hijo merece crecer en amor, no desamor y libre de traumas..."

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:51 PM Comments  0 comments



"Huyó la alegría, sólo asoma el miedo, pero saca fuerzas de flaqueza que puedes, toda la fuerza está en tí..."

Contra la violencia machista: "Huyó la alegria, sólo asoma el miedo, pero saca fuerzas de flaqueza que puedes, toda la fuerza está en tí..."

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:49 PM Comments  0 comments



"Ya no hay cicatrices externas, pero las de dentro quedan para siempre..."

Contra la violencia machista: "Ya no hay cicatrices externas, pero las de dentro quedan para siempre..."

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:48 PM Comments  0 comments



"Los moretones del cuerpo pasarán, pero los del alma tardan más, pide ayuda y trata de que se curen"

Contra la violencia machista: "Los moretones del cuerpo pasarán, pero los del alma tardan más, pide ayuda y trata de que se curen"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:46 PM Comments  0 comments



"La alianza que llevas no te sujeta a recibir injusticias, quitala, date valor, y vive lejos de él. permite que tu vida florezca

Contra la violencia machista: "La alianza que llevas no te sujeta a recibir injusticias, quitala, date valor, y vive lejos de él. permite que tu vida florezca de nuevo"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:44 PM Comments  0 comments



"Pierdes un hijo, pero no te pierdas más tu a su lado, podrás tener más si te alejas"

Contra la violencia machista: "Pierdes un hijo, pero no te pierdas más tu a su lado, podrás tener más si te alejas"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:40 PM Comments  0 comments



"La sangre que brota de tu boca, será tu fuerza para dar ese paso adelante que tanto temes..."

Contra la violencia machista: "La sangre que brota de tu boca, será tu fuerza para dar ese paso adelante que tanto temes, atrevete, y no sangrará más"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:38 PM Comments  0 comments



"Hay bofetadas que no se marcan, pero quedan dentro, lo dice tu mirada"

Contra la violencia machista: "Hay bofetadas que no se marcan, pero quedan dentro, lo dice tu mirada"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:36 PM Comments  0 comments



"Eres bonita, no es un delito, no tienes porque ir fea porque él lo quiera...

Contra la violencia machista: "Eres bonita, no es un delito, no tienes porque ir fea porque él lo quiera. No mereces su mal trato por mostrar tu belleza...."

Actrices, deportistas y presentadoras han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:30 PM Comments  0 comments



"Nada hiciste para ser maltratada, no te culpes..."

Contra la violencia machista: "Nada hiciste para ser maltratada, no te culpes..."

Actrices, deportistas y presentadoras han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 2:27 PM Comments  0 comments



Panamá: Los indígenas ngobë-buglé organizan Feria Anti Represas
Related to country: Panama



El 61% de los proyectos hidroeléctricos (47) se realizaría en la provincia de Chiriquí.

Para dar a conocer por qué se oponen a los proyectos hidroeléctricos en el área del río Tabasará, el movimiento Indígena Campesino 10 de Abril (M 10) organiza por tercer año consecutivo la Feria Anti Represa Tabasará 2006, Auxilio el agua está en peligro. ¡Salvémosla! Además de exhibiciones, se darán talleres para la confección de artesanías de la etnia Ngöbe-Buglé.

Durante la feria se dan charlas sobre los problemas que estos embalses podrían ocasionar a su etnia. Actualmente existen más de 70 proyectos en todo el país, de los cuales 47 se realizarían en Chiriquí. Berediana Rodríguez, coordinadora de esta actividad, dijo que el evento, que se inauguró ayer, se extenderá hasta mañana domingo, en la comunidad de Calabacito, entre los ríos Tabasará y Cuvíbora en las montañas de Tolé.

En el evento hay bailes, declamaciones, cantos propios de la región, al igual que un concurso de poesía y pintura. La organizadora explicó que los visitantes pueden observar y adquirir originales productos típicos de la etnia NgöbeBuglé y de los campesinos de la zona. De igual forma, hay talleres de confección de artesanías.

Un informe elaborado por la Autoridad Nacional del Ambiente sobre el estatus de los estudios de impacto ambiental de los proyectos hidroeléctricos, revela que a finales del año 2005 se realizaban 77 estudios para la concesión de permisos. El 61% de ellos, es decir 47, está en Chiriquí.

Un total de 15 proyectos es de Veraguas; cinco, de Bocas del Toro; el resto está repartido entre Coclé, Colón y Panamá. Subrayó que es necesario que los panameños investiguen, estudien, analicen estos proyectos para que se enteren de las razones por las que ellos se oponen a su desarrollo.

La dirigente advirtió que el beneficio real que traerán estos proyectos es mínimo y la energía que producirán para los panameños no será barata. Abogó por el desarrollo de otro tipo de proyectos, como los de generación de energía eólica, que en nada afecta al medio ambiente.


Por Eduardo E. Espinosa S.

La Prensa. Cuvíbora, Chiriquí Panamá. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 11 de Febrero.-

February 14, 2006 | 1:11 PM Comments  0 comments



"Buscaste mil razones para callar, pero ya no puedes más"

Contra la violencia machista: "Buscaste mil razones para callar, pero ya no puedes más"

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 1:04 PM Comments  0 comments



"Nadie merece tu sangre derramada gratuitamente, ni la soga en tu cuello, jamás el suicidio, lucha y vive."

Contra la violencia machista: "Nadie merece tu sangre derramada gratuitamente, ni la soga en tu cuello, jamás el suicidio, lucha y vive."

Actrices, deportistas y presentadoras latinoamericanas han posado para una exposición del Instituto de la Mujer, 18 segundos, un alegato contra la violencia en contra de las mujeres.

February 14, 2006 | 12:58 PM Comments  0 comments



Rigoberta Menchú pregunta: ¿De qué sirven tantos informes de la pobreza?

La líder indígena guatemalteca Rigoberta Menchú, premio Nobel de la Paz, dijo en La Habana que en este mundo abundan los informes sobre la pobreza, es el problema más estudiado, nos compadecemos de ella y cada año están a la vista incontables estadísticas de las instituciones internacionales. Sin embargo, subrayó, lo que no vemos son las luces, los espacios donde podamos levantar la dignidad de la gente para darle esperanza de vida.

La destacada activista por los derechos humanos habló ayer ante representantes de 42 países, participantes en la sesión final del VIII Encuentro Internacional de Economistas sobre Globalización y Problemas del Desarrollo.

Todavía, comentó, nos hablan de crecimiento económico en los países de América Latina y el Caribe, una región con enormes recursos naturales, pero esa riqueza sigue siendo desigual, no llega a la inmensa mayoría y privilegia solamente a aquellos que pueden imponer las negociaciones contra la voluntad de nuestros pueblos, las instituciones públicas, el Estado y el Gobierno.

Tampoco cuando se habla de ese crecimiento económico nos dicen si tiene o no carácter sostenible, si es capaz de sostener la dignidad de los pueblos y proporcionar un futuro común de prosperidad para todos.

Hay una enorme cantidad de personas —sostuvo la líder indígena— que no tiene siquiera el sueño de llegar a todo lo que significa disponer de educación y salud, que ocupan sus vidas en ver cómo sobreviven, y si hablamos de los pueblos indígenas, ellos son los más abandonados.

Ustedes han discutido todas esas perspectivas en este evento, dijo a los reunidos en el Palacio de las Convenciones, y estamos ansiosos de encontrar nuevas ideas y liderazgos en América Latina para reconstruir el tejido social, porque si no logramos esa nueva organización sería imposible pensar en desarrollo sostenible, que no es solo revertir los recursos en la eliminación de la pobreza, sino dignificar la condición humana y permitirles a los ciudadanos convertirse en fiscalizadores sociales de los gobiernos, los partidos y las instituciones.

Nuestra región, opinó, cuenta con una vasta multiculturalidad, con una gran diversidad de pensamiento, pero eso no se tiene en cuenta ni en los Tratados de Libre Comercio, que son "libres" para unos y cerrados para la inmensa mayoría.

La Menchú también cuestionó los discursos oficiales ocupados en la gobernabilidad cuando la mayoría de la población está ocupada en sobrevivir. Pero tarde o temprano, enfatizó, los pueblos se cansarán y buscarán diferentes caminos para reivindicar su dignidad. Sería hermoso, afirmó, llegar a un modelo de desarrollo sostenible, incluyente, que permita a la gente no mendigar un trabajo en cualquier frontera y deje sin justificaciones a los ideólogos contra las migraciones y a quienes levantan muros para impedir el movimiento de los que buscan un poco de alivio al hambre y la pobreza.

Es triste pensar, aseveró, que este siglo comenzó con grandes avances tecnológicos, y que esas grandes contribuciones a la humanidad y la ciencia no estén en manos de la mayoría, sino cada vez más en un número más reducido de personas.

Soy optimista, reconoció, pero todavía la incertidumbre de los pueblos es grande como consecuencia del terror practicado durante décadas, y nuestro deber es rescatar el equilibrio perdido en este mundo. Por eso son tan alentadoras, comentó, las experiencias nacientes en países como Bolivia, cuyo proceso social deberá enfrentar enormes retos y merece la solidaridad de todos.



María Julia Mayoral y José A. de la Osa
Granma/ ukhamawa/ 11 de febrero de 2006

February 13, 2006 | 7:23 PM Comments  0 comments



Bolivia: A 225 años del 10 de Febrero de 1781
Related to country: Bolivia



Presidente Morales fue reiterativo en destacar el aporte de los movimientos indígenas en la historia nacional.

Transcurridos 225 años de la Revolución del 10 de Febrero de 1781, cuando criollos, mestizos e indígenas entablaron una alianza para luchar contra el poder español, en criterio del presidente de la República, Evo Morales Ayma, permite establecer una analogía con tiempos actuales, pues para él, la historia se repite cuando la lucha de los pueblos indígenas aymaras y quechuas, sigue vigente que con el apoyo de la clase media e intelectual, apostó por el cambio de los destinos del país.

“Yo estoy convencido que es importante la unidad, con el movimiento indígena, quechua, aymara, chiquitano, moxeño, uru, chipaya, somos incluyentes y tenemos la gran oportunidad de aprovechar la coyuntura política del país, no por Evo, sino por el pueblo, por tener una gran imagen internacional y cambiar en democracia, los modelos económicos y nuestra historia”, dijo Morales, durante el acto de declaratoria de huésped ilustre de Oruro, realizado en el Salón Rojo de la Alcaldía Municipal.

Destacó que hace 225 la alianza entre criollos, mestizos e indígenas fue un acontecimiento muy particular en Oruro, porque permitió derrocar un poder extranjero que sometía a los nativos bolivianos.

“Durante mucho tiempo esta fecha ha reavivado, la memoria de la rebelión criolla-mestizo-popular, que estalló contra el régimen español, en esta ciudad pero que no se ha dado mucha importancia a la rebelión indígena que fue decisiva en los acontecimientos por la liberación de los pueblos”, dijo.

Con la ayuda de un discurso escrito, el primer mandatario hizo referencia a que los comerciantes criollos de la ciudad de Oruro, empezaron a tener problemas con los españoles, por el control del poder local. En ese periodo la población popular urbana, estaba cada vez más desconcertada, porque el régimen colonial había incrementado los impuestos para mejorar ingresos fiscales de la corona, lo que provocó una rebelión de alianzas que reacción contra los españoles.

Fue reiterativo en resaltar la participación de indígenas, como Tupac Katari, Santos Mamani, Tupac Amaru, sus esposas y otros héroes anónimos que lucharon por la independencia de Oruro. Evo Morales, comentó que nunca había pensado visitar Oruro como Presidente de la República y dijo que la historia de los pueblos indígenas, originarios, mestizos y criollos antes de la independencia del país revela que las intenciones de liberación siempre estuvieron latentes.

»»Llave de oro.- El alcalde Edgar Bazán, a tiempo de declarar al presidente Evo Morales, huésped ilustre y entregar la llave de oro de la ciudad, dijo que por primera vez en la historia de Bolivia, se elige a un presidente (directamente), por el voto popular y él es orureño, “para romper el maleficio que se habría sembrado, porque durante 181 años de existencia de la república, siempre se ponían trabas para que un oriundo de esta tierra alta de los Urus, llegue al Palacio de Gobierno, para administrar la nave del Estado, pero, el triunfo de un orureño, para llegar a la Presidencia de la República, no ha sido una dádiva y ni regalo de nadie y menos de un partido político y tampoco una componenda de varios partidos como en el pasado”.

Destacó que un orureño haya dado muestra de trabajo y perseverancia, para llegar a la Presidencia de la República, dando motivo de comentario a nivel internacional, sobre el proceso de las transformaciones políticas y culturales en el mundo.

Bazán considera que con Evo Morales en la Presidencia, Oruro, debe merecer especial atención, más aún tomando en cuenta que este año se celebran los 400 años de fundación de la ciudad. Pidió que los caminos Oruro-Pisiga, Huari-Quillacas-Pampa Aullagas y Orinoca, deben ser prioritarios, además de una verdadera consolidación de Oruro como un puerto seco.


Diario La Patria. Oruro. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 11 de Febrero.-

February 13, 2006 | 7:00 PM Comments  0 comments



Bolivia crea el Viceministerio de Medicina Tradicional e Interculturalidad
Related to country: Bolivia



La ministra de Salud y Deportes, Nila Heredia, presentó al nuevo Viceministro de Medicina Tradicional e Interculturalidad, Jaime Zalles Asin, quien tiene la responsabilidad de formar parte en la construcción de un nuevo modelo de gestión en el cual se articule la medicina tradicional con la occidental.

La ministra Heredia, destacó la medicina tradicional "porque constituye un pilar fundamental en la prevención de enfermedades y la promoción de la salud". Asimismo resaltó de la nueva autoridad sus estudios en teología y filosofía como también su amplia experiencia en el área y atención primaria en salud. Indicó que se trata de una construcción permanente que permita a la Medicina Tradicional ser uno de los actores importantes en lo que es la salud de la población.

Asimismo informó que este gobierno que se caracteriza por recomponer los sectores sociales, ha visto por conveniente elevar el rango de de Dirección a Viceministerio de Medicina Tradicional y Jaime Zalles ha sido invitado a ocupar esta cartera por su amplia relación con los sectores involucrados y por su formación profesional.

Zalles, manifestó por su parte que decidió aceptar acompañar a la Ministra de Salud en la tarea de erradicar la malnutrición en los próximos años, para esto es importante saber qué comer y saber cómo curarse. Además indicó que se aprovecharán las políticas diseñadas hasta el momento, aplicando las estrategias de atención primaria de salud de la OPS/OMS.

El éxito está en trabajar con el dominio de las lenguas originarias, usando los recursos de las regiones y respetando sus costumbres. Por otro lado dijo que es necesaria la profundización de las experiencias de los Postgrados de Salud Intercultural de las universidades Tomás Frías de Potosí y la UMSA.

Finalmente Zalles, explicó que existe el deseo de recuperar a las "parteras" como amigas del médico, y muchos médicos tradicionales se encuentran abiertos al trabajo conjunto. Asimismo indicó que ya existen hospitales que se están construyendo con interculturalidad, como es el caso de Curva, Tinkipaya, Patacamaya, Amarete y otros.


Fuente: hoybolivia.com -Recibido de María Victoria Eraso, corresponsal de Prensa Indígena, 10 febrero.-

February 13, 2006 | 6:55 PM Comments  0 comments



Oruro celebra los 225 años de la primera sublevación orureña
Related to country: Bolivia



La gente que participó en los festejos de los 225 años de la primera sublevación orureña dio muestras de aprecio a Evo Morales ayer. Las autoridades locales dijeron que los pobladores tienen un motivo más para sentirse orgullosos.

“Me siento verdaderamente satisfecho de visitar Oruro siendo Presidente de la República”. Con esas palabras, el jefe de Estado, Evo Morales, comenzó su discurso de salutación al 225 aniversario de la revolución orureña, que se conmemoró ayer con una serie de actos cívicos en la ciudad de Pagador, donde sus coterráneos le expresaron diferentes muestras de cariño.

El Mandatario llevó consigo un regalo para su tierra natal. “Hemos garantizado el desembolso de la Corporación Andina de Fomento (CAF) para la conclusión del camino Toledo-Ancaravi y también la cooperación del Gobierno italiano para la vía Huachacalla-Pisiga”.

Los desembolsos comprometidos son por valor de 23 millones de dólares y 18,5 millones de euros (cerca de 22 millones de dólares), respectivamente. Con ellos se podrá concluir el ansiado camino Oruro-Pisiga que conecta al país con el Pacífico, en plazos todavía no definidos.

En el acto cívico realizado a las 9.30 en la Alcaldía de Oruro, donde recibió las llaves de la ciudad y la declaratoria de Huésped Ilustre, Morales anunció también que traía consigo 14 leyes aprobadas para promover el desarrollo del departamento en materia de integración vial regional, electrificación y agropecuaria.

Después de hacer una recapitulación histórica del alzamiento indígena y mestizo contra el régimen colonial, recordó que la lucha de los pueblos originarios aún continúa y aprovechó la ocasión para exhortar a la población a no desperdiciar “la gran oportunidad de esta coyuntura política para cambiar en democracia nuestra historia y los modelos económicos y sociales que hicieron tanto daño al país”.

Antes de concluir su alocución, agradeció la votación orureña recibida, tanto de los originarios como de la clase media e intelectual, lo que calificó como “una alianza que no debe acabar porque los indígenas somos incluyentes”


Por Liliana Carrillo
La Razón. Oruro. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 11 de Febrero.-

February 13, 2006 | 6:47 PM Comments  0 comments



Argentina: El Pueblo Mapuce logró reconocimiento constitucional
Related to country: Argentina



Después de un arduo trabajo y continua movilización, el Pueblo Mapuce de Neuquén logró que sus derechos tomen rango constitucional. La Provincia no solo reconoce en su nueva Constitución la Interculturalidad, sino también plasma la histórica demanda que el Pueblo Mapuce exige. “Este día quedará grabado en la memoria de nuestro Pueblo” expreso la Confederación Mapuce de Neuquén.

En el día de ayer, los convencionales neuquinos aprobaron por unanimidad el reconocimiento que el pueblo Mapuce de Neuquén le demandaba a esta Convención. La plenaria, que inicio a las 19 hs, trató el despacho que habían elaborado durante la mañana los jefes de cada bloque.

»»El dictamen expresaba:
Art… La Provincia reconoce la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas neuquinos como parte inescindible de la identidad e idiosincrasia provincial. Garantiza el respeto a su identidad y el derecho a una educación bilingüe e intercultural.

La Provincia reconocerá la personería jurídica de sus comunidades, y la posesión y propiedad comuntaria de las tierras que tradicionalmente ocupan, y regulara la entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; ninguna de ellas será enajenable, ni transmisible, ni susceptible de gravámenes o embargos.

Asegurará su participación en la gestión de sus recursos naturales y demás intereses que los afecten, y promoverá acciones positivas a su favor.

Este fue el último despacho tratado por el plenario de la Convención. Fueron 40 los temas establecidos en el orden del día, pero finalmente los convencionales trataron 41. “Aunque nos repriman, tratando de silenciarnos, nuestros derechos estarán plasmados en la Constitución” pronosticaban los werkén, en la noche del 26 de enero.

Todos los convencionales expresaron sus pensamientos y su “alegría de vivir este momento histórico”. Cada uno de ellos quería demostrar que reconoce al indígena. Por supuesto, pocos nombraron textualmente al Pueblo Mapuce.

Los Logko, Werkén y Kona de la Confederación Mapuce estuvieron presentes durante toda la sesión, tal cual lo hicieron en las dos primeras sesiones de comisión de Declaraciones, y durante el jueves último cuando asistieron acompañados por del premio Nóbel de la Paz, Adolfo Pérez Esquivel, el cineasta Fernando “Pino” Solanas, el obispo de Neuquén monseñor Marcelo Melani, el reconocido jurista indígena kolla Eulogio Frites y Noemí Labrune de la Asamblea por los Derechos Humanos (APDH).

»»“Transparentes”.- La sesión comenzó con las palabras del miembro informante del despacho, el radical Hugo Prieto, el mismo que retiró el despacho que ganara por mayoría en la comisión de Declaraciones, Deberes, Derechos y Garantías el viernes 27, y que la Confederación Mapuce repudió por el retroceso de reconocimiento de derecho indígena que significaba el proyecto de la UCR.

Prieto luego sería criticado por los convencionales del interbloque, quienes manifestaron su disconformidad por la designación del radical como responsable del proyecto en el plenario. La presencia de las autoridades Mapuce, escuchando atentamente a cada orador, incomodó a varios de los convencionales oficialistas del Movimiento Popular Neuquino (MPN), quienes sentían su derrota política-existencial.

Finalizada la lista de oradores, todos esperaban las palabras de cierre del convencional Oscar Nahuel, quien declaró “lo importante de este hecho histórico” y solicitó al presidente de la Convención, Jorge Sobisch, se le ceda la palabra al Logko de la Confederación Mapuce, Elías Maripán, “para que el Pueblo Mapuce de Neuquén exprese su pensamiento ante la Convención”.

Sobisch afirmó que eso no está en el reglamento, pero la Convención es soberana, por lo que le pidió al plenario la votación de lo solicitado. Este momento evidenció claramente quienes acordaban con el reconocimiento del pueblo Mapuce y quienes no. Los votos a favor fueron del interbloque, mientras todos los votos que impidieron que el Logko se exprese en nombre del Pueblo Mapuce, nacieron del MPN, incluso del mismo Sobisch y de la UCR.

Este hecho transparentó la apertura de unos y la continua negación de otros.

»»“Nueva Constitución, nueva relación”.- Culminada la aprobación unánime del proyecto y la lluvia de fotografías, fuera del recinto plenario los logko y werkén de la Confederación Mapuce expresaron: “este día quedará grabado en la memoria de nuestro Pueblo. Porque nuestra lucha, la de nuestros mayores y la de nuestros hijos generó el reconocimiento de derecho y el respeto de la sociedad neuquina solidaria y comprometida”.

Con respecto al accionar de los convencionales, marcaron, “el oficialismo y sus ocasionales aliados pretendieron primero engañarnos, después negarnos y por ultimo conformarnos. Pero fracasaron. Porque ante nuestra persistencia y dignidad, debieron incorporar a la nueva Constitución un articulo que diera respuesta a nuestra razón histórica y a nuestra proyección como Pueblo”.

El ñizol Logko, Elías Maripán, pronunció sus palabras a los convencionales del interbloque en mapuzugún (habla de la tierra-idioma mapuce) y luego tradujo; “la Constitución ha establecido el marco para un nuevo Estado, un Estado Intercultural en el que el Pueblo Mapuce y el Pueblo Neuquino diseñaremos una forma de convivencia más justa e igual”.

Con presencia de todos los convencionales del interbloque y ante la prensa, las autoridades mapuce hicieron entrega de una Wenu Foye (bandera mapuce) al convencional Óscar Nahuel y señalaron: “esperamos, peñi Óscar, que su logko (cabeza) y su piwke (corazón) no se corrompan y siga defendiendo los derechos de su Pueblo, y no se sienta solo en ningún momento, porque siempre va a estar el pueblo Mapuce acompañándolo”.

A continuación las autoridades mapuces, guiados por la Pijan Kuse (autoridad filosófica) realizaron un Tayvl (canto) para manifestar lo importante que es el traspaso de una wenu foye y la relevancia que cumplió Óscar Nahuel en su rol de convencional.

Antes de finalizar, la Confederación Mapuce expusó, “abrazamos fraternalmente a todos y cada una de las organizaciones políticas, sociales, de derechos humanos y sindicales, que nos acompañaron en nuestra lucha”. Asimismo concluyeron, “hacemos un reconocimiento particular al interbloque, un conjunto de fuerzas políticas, que más allá de sus diferencias, mantuvieron una unidad estratégica que permitió esta nueva derrota de Sobisch en la reforma constitucional.

*Tayiñ Rakizuam - revista mapuce. puede encontar todos los boletines con fotos ingresando a:
www.boletinmapuce.blog.com.es

Por Tayiñ Rakizuam

Mapuexpress, Neuquén capital, 12 de febrero.-

February 13, 2006 | 6:45 PM Comments  0 comments



ONU: Refugiados en aprietos en una realidad que no cambia


La Organización de las Naciones Unidas considera que más de 25 millones de personas desplazadas en sus propios países por conflictos armados son las que tienen mayores dificultades para recibir atención de la comunidad internacional.

El Director de la División de Desplazados Internos de la ONU, Denis McNamara está convencido de que las operaciones de paz que lleva a cabo Naciones Unidas en muchos países se disipan después que finalizan los conflictos por falta de apoyo político, mediación y esfuerzos de recuperación.

Esos pasos, agregó, ayudarían a crear condiciones de vida para la población y la necesaria reconstrucción de las comunidades destruidas por años de conflictos armados y violencia, según Prensa Latina. Otras fuentes señalan que el funcionario pidió a Occidente que ponga fin a la venta de armas a África para evitar la proliferación de conflictos.

Éstos y los desastres naturales son las causas principales del éxodo de 12 millones de africanos, que representan más de la mitad de los desplazados del mundo. Durante una conferencia de prensa llevada a cabo en Ginebra, McNamara sostuvo que los lemas simplistas de las campañas para ayudar a África no dan resultado.

“El lema que me gustaría sugerir para el 2006 es: no más venta de armas a África en 2006. Cero venta de armas. Ni embargos ni extensiones, sino dejar voluntariamente de vender armas a África. El continente está nadando en armas, los niños en las calles tienen armas en sus bolsillos”, enfatizó el funcionario.

Además de las armas, otro de los factores que afecta al continente es la extendida corrupción, añadió el responsable de la ONU para los desplazados internos. Para explicar claramente su posición, el consejero señaló que los conciertos de famosos músicos (para recaudar fondos destinados a los niños hambrientos de África) "ayudan, pero no abordan los problemas fundamentales".

Lo que hay que hacer es que los líderes del mundo y los funcionarios humanitarios adopten "acercamientos generales a largo plazo que consigan romper el ciclo de conflicto y desplazamiento", subrayó. El funcionario advirtió que, si no hay una respuesta amplia, este problema no desaparecerá.

Es de esperar que de la forma en que son tratados algunos tópicos que cada vez se globalizan más, tampoco podrán ser resueltos, como es atender más de 43 millones de hambrientos en el continente africano, donde este año se brindará asistencia alimentaria a unos 43 millones de personas, incluidos 35 millones de hambrientos, a un costo de 1,8 billones de dólares.

Estas estadísticas no auguran un buen futuro para África y no pueden ser ignoradas, en especial porque el mundo produce alimentos suficientes para todos. El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, James Morris, ha dicho que la combinación de pobreza, conflictos, VIH/SIDA, sequías y debilitada capacidad de gobierno ha causado niveles récord de hambre que se ha ido expandiendo por todo el continente.

Entre los necesitados se incluyen los refugiados, los que regresan, los desplazados internos, los niños de todas edades, mujeres desnutridas, menores que requieren alimentación terapéutica. En la lista aparecen asimismo embarazadas y madres lactantes amenazadas con la desnutrición, comunidades necesitadas de infraestructura y entrenamiento.

Por Norelys Morales Aguilera

InSurGente, 12 de febrero.-

February 13, 2006 | 6:45 PM Comments  0 comments



Argentina: Carnavalitos en el noroeste y litoral del pais: Erke, charango y... comparsas
Related to country: Argentina



Las celebraciones de Carnaval brillan en el Noroeste y el Litoral, donde conservan toda la fuerza de la tradición y son fiestas intensamente vividas por lugareños y turistas. De la Quebrada de Humahuaca a Gualeguaychú, una recorrida por los más emblemáticos carnavales argentinos.

Por Graciela Cutuli/Página 12/ Ukhamawa noticias 12 de febrero de 2006

Es el tiempo de los excesos permitidos, de la música, los disfraces y los bailes; también el tiempo de las ironías, las bromas, y los homenajes a la Madre Tierra: el Carnaval otorga, antes de que lleguen los tiempos austeros de la Cuaresma, una última fiesta popular donde se mezclan alegremente lo sagrado y lo profano, lo indígena y lo cristiano. Despojada ya de los significados de sus orígenes, cuando el Carnaval era el tiempo de liberar los instintos y, según una de las muchas versiones etimológicas, de orgías gastronómicas que agotaban las últimas reservas de carne de la primavera (“carni vale”, o carne adiós), pero también conectada con celebraciones prehispánicas, la fiesta de Carnaval tiene múltiples significados y muchas formas de festejo en la Argentina, donde sus manifestaciones más coloridas y vitales se conocen en el Noroeste y el Litoral. Febrero es el mes carnavalesco por excelencia, aunque desde enero y hasta principios de marzo los colores del Carnaval tiñen todo lo que tocan: de Este a Oeste, el Norte argentino invita a conocerlo en la época más alegre del año.
Jujuy
Las ancestrales tradiciones indígenas de la Quebrada de Humahuaca, sobre todo en pueblos como Purmamarca, Tilcara y Humahuaca, se combinan con los elementos de la liturgia cristiana en una fiesta que ya es todo un evento turístico. Y musical, si se recuerdan los famosos versos de “El Humahuaqueño”: “Llegando está el Carnaval / quebradeño, mi cholitay. / Fiesta de la quebrada / humahuaqueño para cantar; / erke, charango y bombo, / carnavalito para bailar”. Como en todo el Noroeste, el Carnaval jujeño coincide con la cosecha y el agradecimiento a la Pachamama, pero incorporó elementos propios de la festividad boliviana que no se encuentran en otras provincias de la región. Todo lo que es habitualmente silencio, calma y tranquilidad de pronto se llena de alegría y música, y los cientos de habitantes de cada pueblo –sobre todo agricultores y criadores de ganado– se lanzan a las calles a festejar sin límite, con acompañamiento de chicha e infusiones de coca. Cada pueblo tiene su particularidad, pero hay también elementos comunes que unifican la fiesta en toda la región, donde predomina la figura del diablo llamado Pujllay. En Humahuaca, la comparsa llamada Juventud Alegre es la encargada de desenterrar al diablo: con tres estruendos se le abren las puertas, y junto con Pujllay bajan de los cerros numerosos diablillos que bailan el tradicional carnavalito. La fiesta sigue con la entrada de las comparsas en los patios de las casas, para tomar y bailar, bien regada de chicha y matizada con las llamativas máscaras donde brilla todo el arte andino. También en Tilcara, por la tarde, cuando la fuerza del sol empieza a mermar, visitantes y turistas se reúnen y desentierran al Diablo Carnavalero, símbolo del sol que, según la tradición, fecunda a la Pachamama y permite el nacimiento de las plantas y frutos de la región. Desde los cerros bajan las comparsas, rodeadas de diablos, y entre todos se arrojan agua, talco, harina y coloridas serpentinas, hasta que todas las identidades se confunden y la alegría es sólo una. La música propia de estos momentos es la copla, donde hombres y mujeres cantan sus sentimientos acompañados por el instrumento musical llamado sencillamente “caja”. Estas coplas se cantan en ronda; generalmente es el coplero (a veces en grupos llamados cuadrillas) quien lleva la voz cantante, y la rueda que lo rodea repite su canto. Toda la tarde es buen momento para los “topamientos”, cuando las parejas se cruzan y bailan, y el aire es invadido por el aroma de la afrodisíaca albahaca. La fiesta termina el Domingo de Tentación, cuando cada grupo lleva su Pujllay y lo entierra hasta el año siguiente, aunque en otras versiones norteñas se lo rellena de fuegos artificiales para hacerlo estallar. Después, si todavía quedan ganas, la fiesta sigue con el Carnaval Chico y el Carnaval de las Flores.
Salta
En los primeros días de febrero empezaron los corsos de la capital salteña, con la participación de miles de personas que asistieron a los desfiles de 40 agrupaciones en el norte de la ciudad. El Carnaval se repite todos los fines de semana de febrero, y brilla por sus carrozas decoradas y los vistosos trajes de los participantes. La fiesta se extiende a muchas otras localidades salteñas, como Rosario de Lerma, conocida como la “capital del entierro del Carnaval”, la fecha en que las agrupaciones provinciales se reúnen para quemar a Pujllay como símbolo del fin de la fiesta. El Pujllay se va bien acompañado de regalos y frutos, para complacerlo y garantizar su regreso al año siguiente. Cajas, tumbadoras y otros instrumentos de percusión acompañan rítmicamente los coloridos trajes de pluma y lentejuelas, donde chicos y chicas de todas las edades se sienten los reyes del Carnaval. No faltan los juegos con agua, harina, papel picado y las coplas burlonas o amorosas. Además los tiempos de Carnaval coinciden en Cafayate con la fiesta conocida como Serenata a Cafayate, una muestra cultural que está considerada como una de las principales del norte argentino. Nació en 1974 por iniciativa del empresario Arnaldo Etchart, y hoy reúne durante este mes a jóvenes creadores e importantes artistas y músicos de todo el país.
Tucumán
Rodeada del paisaje de la prepuna, a 2000 metros de altura, y de los vestigios de la cultura calchaquí, Amaicha también celebra el Carnaval en coincidencia con las celebraciones de la Pachamama, la Madre Tierra, a quien se homenajea por la fertilidad de los cultivos y el ganado. Buena ocasión entonces también para las desbordantes celebraciones carnavalescas, donde se mezclan lo sagrado y lo profano, al son de las coplas conocidas como “joy joy”, donde la voz se acompaña sólo con el ritmo de las percusiones. El Carnaval es aquí tiempo de bailes, pero sobre todo de la elección de una anciana que representará a la Pachamama, junto a una joven que simboliza la fertilidad, y el Pujllay, el espíritu festivo del Carnaval. Es el momento ideal para probar el vino patero regional y las famosas empanadas tucumanas, en los puestos colocados alrededor de la plaza. En Famaillá, puerta de entrada a al valle del Tafí y las ruinas de Quilmes, también se reúnen miles de personas durante los corsos del Carnaval. Las semanas previas se llevan todo el trabajo para la preparación de los trajes y los desfiles, en los que participan varias comparsas y batucadas, pero el resultado vale la pena, y atrae a visitantes de todo el país.
La Rioja
Carnaval en La Rioja es la Fiesta de la Chaya, que se realiza este año entre el 17 y el 20 de febrero. La fiesta, de origen diaguita, es hoy día un sincretismo de elementos indígenas y españoles, dedicado al culto agrícola del dios Pujllay, que se celebra entre la cosecha y el otoño. No se trata entonces de un Carnaval propiamente dicho, pero en ese sentido tampoco lo son las otras festividades del Noroeste dedicadas en sus orígenes a rendir culto a las divinidades locales. El símbolo de la Fiesta de la Chaya es la caja chayera, un instrumento de percusión precolombino semejante a un tamboril que se usa en todo el Noroeste argentino. La fiesta gira en torno de Pujllay, personificado en un muñeco de trapo que encabeza la fiesta, y tres elementos más: la harina, el agua y la albahaca, que igualan a todos los participantes. Según la leyenda la Chaya era una niña india enamorada de Pujllay, que al verse rechazada se retiró a la montaña y se convirtió en nube. También se cree que Chaya deriva del quechua “challa”, que se refiere a la rociadura de un líquido, algo relacionado con los tradicionales juegos con agua de los Carnavales.
Las principales celebraciones de la Chaya se realizarán en el estadio Central de La Rioja durante las noches de Carnaval, con la actuación de conocidos folkloristas. Pero en cada barrio también se forman grupos o “pacotas” para bailar y saltar en pareja, arrojándose mutuamente agua y harina. Todo matizado con ramitos de albahaca, para acompañar la alegríade que febrero traiga el regreso de la Chaya y, con ella, el agua y alegría para la ciudad. Terminada la fiesta, el Domingo de Cenizas se quema del muñeco de Pujllay y con él terminan las celebraciones carnavalescas hasta el año siguiente.
Catamarca
El Carnaval catamarqueño se puede conocer en Belén y la zona de Tinogasta, aunque también otras localidades en los últimos tiempos están recuperando y revitalizando la fiesta. Varias localidades del valle de Pomán, en la falda occidental de la sierra de Ambato, lo celebran a la antigua usanza, en una zona conocida por sus viñedos, nogales y olivares. Belén por su parte es una localidad pequeña, situada a poco más de 1200 metros de altura, en el centro de una zona de chacras, y puerta de entrada a lo que se conoce como Circuito del Norte Chico, al pie del cerro El Mojón. No muy lejos se levanta Londres, la “cuna de la nuez”, que también está recuperando su Carnaval tradicional. Como en otras regiones del Noroeste, el Carnaval catamarqueño tiene coloridas comparsas, con sus personajes típicos: el diablo, el cacique y el presentador (o coplero), el viejo y la vieja. Suelen estar formadas por grupos de doce hombres, y entre las más conocidas se encuentran las de los Indios Diaguitas y Calchaquíes (en Mutquín), la de los Caballeros de la Noche (en Santa María) y la de Huaschaschi (en Andalgalá). Nuevas y viejas coplas, nuevos y viejos trajes, todo contribuye a dar nueva savia a estas clásicas fiestas populares que hoy retoman fuerza gracias también a la atracción turística que despiertan en todo el Noroeste.
Corrientes y Entre Ríos
Corrientes está considerada como la “Capital nacional del Carnaval”, y no hay localidad que no se vista de fiesta cuando llega febrero y es la hora de armar las comparsas: Paso de los Libres, Monte Caseros, Santo Tomé, Curuzú-Cuatiá, Mercedes, Esquina, Goya, Bella Vista y la capital se suman a la fiesta, con trajes vistosos, música alegre y la tonada guaraní que le da a la fiesta un toque particular. No hay calor que resista a las hermosas mujeres que forman las comparsas, ni a los hábiles percusionistas que le dan ritmo a la fiesta. El Carnaval correntino es una vieja tradición impuesta gracias a la población negra establecida en el siglo XIX, y goza de una visible influencia brasileña y sus “escolas do samba”, que luego se fueron corriendo más al sur hasta llegar a Entre Ríos.

En Gualeguaychú, todos los fines de semana hasta el 4 de marzo el “Carnaval del país”, como gusta promocionarse, recibe a los visitantes atraídos por un festejo que tiene también reminiscencias cariocas. El centro de la fiesta es el Corsódromo, un escenario al aire libre con capacidad para 35.000 personas sentadas, donde desfilan las coloridas comparsas entrerrianas. Gualeguaychú festeja el Carnaval por lo menos desde fines del siglo XIX, primero como una sencilla fiesta familiar y entre amigos que luego fue reemplazada por el desfile de comparsas y murgas, hasta mediados de los años ‘70. Fue en 1978 cuando un comerciante local propuso con éxito “profesionalizar” el Carnaval, incluyendo prestigiosas comparsas de Corrientes y Brasil y organizando espectáculos. Poco después nacieron las principales agrupaciones, que hasta hoy visten con su arte y alegría cada fin de semana de Carnaval: Papelitos, O’Bahia, Marí Marí (la primera en introducir ritmos de samba), Kamarr y Ara Yeví. Tienen como máximo 250 integrantes, cuatro carrozas y cuatro trajes de fantasía. De ellas sólo tres desfilan cada año, en forma rotativa, sobre un tema o argumento que desarrollan a través de sus diferentes partes: este año les toca a Ara Yeví, Marí Marí y O’Bahia. Habitualmente la comparsa se abre con la “comisión de frente”, una serie de figuras impactantes encargadas de atraer la atención del público, seguidas por la carroza de apertura, dos carrozas intermedias y una de cierre, tras lo cual llega la pareja de embajadores con la bandera, y las escuadras que representan diferentes subtemas. Aunque el Carnaval sólo dura algunosfines de semana, el trabajo que muestran lleva todo el año: los tocados, espaldares, trajes de fantasía y plumas son verdaderas obras de arte, que en el caso de los trajes pueden pesar hasta 80 kilos, a veces con el bordado de decenas de miles de pequeñas lentejuelas y mostacillas. El broche de oro de cada comparsa es el cortejo de la batucada, integrada por instrumentos de percusión, que parecen dialogar entre sí y sin duda enfervorizan al público a la vez que tratan de ganar para su agrupación la mayor cantidad posible de votos del jurado. Gualeguaychú es una fiesta sin par en el Litoral, y no se puede dejar de recordar que este año está comprometida también en la oposición popular entrerriana a la instalación de las papeleras sobre el río Uruguay.

February 13, 2006 | 6:40 PM Comments  0 comments



Preparan complot contra el gobierno, advierte Evo Morales
Related to country: Bolivia


Movilización "para defendernos de los gringos", pide el vicepresidente García Linera. Llama el presidente boliviano al pueblo a "mantenerse organizado" para proteger al país.

El presidente de Bolivia, Evo Morales, advirtió durante un encuentro con campesinos que "algunas trasnacionales" están comprometidas en la preparación de un complot contra su gobierno, por lo que hizo un llamado al pueblo a mantenerse organizado para defender "los intereses del país" altiplánico.

"Ya hay algunas conspiraciones de algunas trasnacionales; ya tuvimos reuniones con el alto mando militar en las que nos daba información de cómo están preparando eso", declaró en alusión a "la presunta conspiración", publicó el diario La Prensa. No identificó a las trasnacionales implicadas en el complot.

El vicepresidente Álvaro García Linera, quien le acompañaba, fue más preciso al apuntar a las trasnacionales petroleras. "Hay que movilizarse contra los que quieren hacer daño, porque van a presionar las petroleras, los gringos", dijo, y añadió que "los oligarcas quieren hacer daño al gobierno del hermano Evo Morales".

Ambos pidieron el apoyo de los campesinos, a los que consideran un bastión de la defensa de los "intereses del país", en lo que constituye la primera denuncia de este tipo desde que hace días el presidente venezolano, Hugo Chávez, alertó a Bolivia al respecto y citó como implicados a sectores vinculados con la embajada estadunidenses.

Morales llamó también a organizarse para "nacionalizar" los hidrocarburos porque, dijo, por ahora se tiene el gobierno pero falta el poder político. A su vez, García Linera invitó a la movilización popular para "proteger" al presidente, defender la nacionalización, "defendernos de los gringos" y defender la Asamblea Constituyente.

Este día, Morales presentó al Congreso Nacional un proyecto de ley para la convocatoria lo antes posible a una Asamblea Constituyente para el próximo 6 de agosto, a fin de facilitar los cambios del país que le permitan su "refundación", y por primera vez con la participación activa del pueblo indígena originario.

Por otra parte, el mandatario instó a Estados Unidos a revisar sus planes de efectuar este año y el próximo drásticos recortes de la ayuda antidrogas a Bolivia. Le propuso una alianza estratégica, seria y responsable para buscar una lucha efectiva contra el narcotráfico. El gobierno de Estados Unidos ha sido el principal apoyo financiero de La Paz en el combate contra las drogas.

En 2005 le entregó cerca de 91 millones de dólares de ayuda para tal rubro, pero se propone reducir este año la asistencia económica a 80 millones de dólares y a 67 millones para 2007, de acuerdo con la nueva propuesta del presidente George W. Bush enviada a su Congreso.

Por último, el asesor especial del gobierno brasileño para asuntos internacionales, Marco Aurelio García, viajó este día de Brasilia a La Paz, donde permanecerá hasta este miércoles para entrevistarse con el presidente Morales y otras autoridades de la nación altiplánica.

El viaje de García fue anunciado este martes en el Diario Oficial de la Unión, el periódico que divulga los hechos y noticias del gobierno federal, y no fue objeto de comentarios directos por parte de la cancillería brasileña ni de los asesores del presidente Luiz Inacio Lula da Silva.

Foto de archivo de una indígena boliviana que carga cilindros de gas doméstico en El Alto, ciudad vecina de La Paz en donde una gran mayoría de sus habitantes vive en la extrema pobreza.


La Jornada, La Paz, 7 de febrero DPA y AFP.-

February 12, 2006 | 3:17 PM Comments  0 comments



Pájaro de Berlepsch
Related to country: Indonesia


Pájaro de Berlepsch descubierto por una expedición de la RAP en las montañas Foja, en la provicia de Papúa Nueva Guinea, Indonesia.

February 10, 2006 | 8:23 PM Comments  0 comments



'Dendrolagus pulcherrimus'
Related to country: Indonesia



Una nueva especie de canguro de árbol descubierto por una expedición de la RAP en las montañas Foja, en la provicia de Papúa Nueva Guinea, Indonesia.

February 10, 2006 | 8:23 PM Comments  0 comments



El pájaro come-miel
Related to country: Indonesia


El pájaro come-miel

Uno de los descubrimientos más destacados en Indonesia

February 10, 2006 | 8:20 PM Comments  0 comments



Más hallazgos
Related to country: Indonesia


La expedición también halló ejemplares de ranas que no se conocían hasta la fecha.

February 10, 2006 | 8:17 PM Comments  0 comments



« previous 70


Patch's Profile


Latest Posts
Ayudemos a Moira /...
Comunicado del Equipo...
FELIZ DIA...
Por un mundo Sin Bandera
Un día en el Paraíso...

Monthly Archive
June 2001
September 2002
December 2003
March 2004
April 2004
May 2004
June 2004
July 2004
August 2004
September 2004
October 2004
December 2004
April 2005
May 2005
July 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
March 2007
May 2007
July 2007
October 2007
November 2007

Change Language


Tags Archive
argentina ayuda child concienciafuturo diegorivada generallamadrid help insuflon moira niños noticiasinternacionales noticiasnacionales paraguay patch personales pobreza pueblosoriginarios sacerdotes serafini villasdeemergencia

Links
ACCION 31
Centro Cultural Konex
Centro Lekotek Argentina
Club Padre Mugica Racing G
Colours of the Wind
Consejo de Niñas niños y...
Diario Clarin
Diario Cronica
Diario El Tribuno
Diario La Nación
Diario La Raz
Diario Página 12
Divertidores
Divertidores PSolidario
Favourite
FM Aspen
FM Cadena 100
FM Cultura
FM GEN 101.5
FM Hit
FM Mega 98.3
FM Metrodance
FM Radio Internet
FM Radio Uno
FM Rock&Pop
FM X4 Radio
Gobierno Electr
Guardianes de Mugica
INCUCAI
Mesa de Concertaci
ParkJiYoon #3
parkJiYoon #4
ParkJiYoon #43
Pulgarcito
Raíces de América...
RED TAU
Ser Solidario
TIG ARGENTINA
Vientos del Sur


562008 views
Important Disclaimer